那格特 的英文怎麼說

中文拼音 []
那格特 英文
nugget
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • 格特 : gaedt
  1. " there ' s been many studies that have shown that things like citronella, tea - tree oil, eucalyptus oil give very, very poor protection, " doggett says. " some of them only give protection for five minutes and they give a false sense of security to people. . using these repellents may increase the risk of disease transmission from mosquitoes because people think they ' re protected when they ' re not

    "很多研究表明些香茅,茶樹油,桉樹油只起到很小的防護作用"多說, 「他們中有一些只是起五分鐘作用而且給人們一種安全感的錯覺,使用這些防蚊水可能會增加蚊蟲傳播疾病的風險(像羅絲河病毒或者巴馬樹林病毒) ,因為人們認為這些可以起作用,但事實上並不是這樣。
  2. Where drugs to change personality traits were once seen as medicinal fripperies, or enhancements, they are now seen as entitlements

    裡,藥物改變了人性一度曾被看作是醫學上的無用,或進步,它們現在被看作是權利。
  3. So what ? - don ' t you yell at me, gertrude

    又怎麼樣? -別沖我大喊大叫,魯德
  4. - so what ? - don ' t you yell at me, gertrude

    -又怎麼樣? -別沖我大喊大叫,魯德
  5. Prince andreys residence at bogutcharovo, and his innovationshis hospitals and schools and the lowering of their renthad not softened their manners, but, on the contrary, had intensified their traits of character, which the old prince called their savagery

    安德烈公爵在這一次來博古恰羅沃之前不久,曾來這里住過一段時間,他創辦了一些新設施醫院學校和減輕免役稅,等等,這一切並未能略微改變他們的習俗,而且相反,更加強了他們些被老公爵稱之為野性的性點。
  6. I don t need a job, and there s the proof of it. " he emptied the hundred gold pieces into her lap in a glinting, tinkling stream

    他把一百枚金幣倒進了露的裙兜里,金幣閃閃發亮,發出叮叮當當的脆響。
  7. British men are abandoning their stiff upper lips but still do not wear their hearts on their sleeves like americans, a new survey showed

    一項新的調查顯示,英國男性正在不斷拋棄他們不願流露感情的性點,但目前他們仍然不能像美國人樣直白地表達自己的感情。
  8. Bergs proposal was received at first with a hesitation by no means flattering for him. it seemed a strange idea at first that the son of an obscure livonian gentleman should propose for the hand of a countess rostov. but bergs leading characteristic was an egoism so nave and good - natured that the rostovs unconsciously began to think that it must be a good thing since he was himself so firmly convinced that it would be a good thing, and indeed a very good thing

    起初,人們都認為奇怪的是,一個利沃尼亞的愚昧無知的貴族的兒子居然向伯爵小姐羅斯托娃求婚,但是貝主要的性徵在於他的天真而溫厚的利己主義,這使羅斯托夫一家人情不自禁地想到,既然他本人堅信,這是一件美妙的事情,甚至是一件非常美妙的事情,末這必定是一件美妙的事情。
  9. Eric rignot of nasa ' s jet propulsion laboratory at the california institute of technology and pannir kanagaratnam of the university of kansas used satellite data to track the movement of greenland ' s glaciers, which slide slowly down to the sea and deposit ice

    美國宇航局噴氣推進實驗室的埃里克利和美國堪薩斯大學的潘尼爾卡納利用衛星數據對陵蘭島冰山的運動進行了監控研究。
  10. Dr koenigs, ms young and their colleagues suspected that the seat of the runaway - railway - wagon paradox lies in that specific part of the prefrontal cortex, known as the ventromedial prefrontal cortex ( vmpc )

    科尼斯博士與楊女士連同他們領導的科研組都猜測「失控的車-鐵路線-鐵路貨車的悖論」的決定因素在於前額皮質層的殊地方,我們稱之為正中的前額皮質層。
  11. If forgetfulness, xenophobia and a whole host of the other eccentricities that make up a person ' s character become optional traits rather than inevitable ones, people will be more inclined to discriminate against the bearers of those traits

    如果健忘的話,仇外和一系列怪癖,造就了可選擇的而不是必然的某個人的性質, ,人們將更傾向于歧視具有質的人。
  12. Increasing fluid intake by about a liter per day appears to have no negative effects in healthy older men, dutch researchers report. dr. mark g. spigt of maastricht university and colleagues note in the journal of the american geriatric society that older people are often dehydrated, partly because their sensation of thirst may be blunted

    據路透社4月6日報道,荷蘭馬斯里赫大學的馬克斯皮博士及其同事在美國老年病學協會雜志上撰文指出,些年紀較大的人經常會出現身體脫水的現象,其中部分原因在於其自身對于口渴的感覺可能已經變得十分遲鈍了。
  13. The researchers thus conclude that the advice to increase fluid intake had no negative effects. summing up, spigt added, " it seems unreasonable to worry about the harmful effects of drinking extra water.

    斯皮總結說: 「種擔心多喝水會對身體健康造成損害的想法看上去似乎是毫無道理的。 」
  14. Earl piggot : you know, i don ' t know who you think would wanna look at your sad, middle aged ass anymore

    厄爾?佩:你知道嗎,你樣子就像頭上了年紀的、悶悶不樂的蠢驢,我不知道有誰會願意瞅著你!
  15. Doreen piggot : don ' t talk to me like that and don ' t you come back here ! i ' m not taking you back no more understand ? no more i ' m not taking you back

    多琳?佩:不要樣對我講話!你不要再回來了!我再也不允許你回來了明白嗎?你再也不要回來了!
  16. " i just come down the coast on one of the pacific mail steamers. she was behind time, an around the puget sound ports we worked like niggers, storing cargo - mixed freight, if you know what that means

    「我剛從一艘太平洋郵輪來到海灣,船已經誤了期,因此在穿過布灣時,我們都像黑鬼一樣干著活,堆放著貨載你大約知道,是混合運載。
  17. There are many more sales reps who sell on low price than there are buyers who buy strictly because of price. find out what they need, and everyone wins

    銷售人員其實很多情況下將低價產品賣給了別在意價的客戶之外的客戶。找出客戶需要什麼,而後共贏。
  18. Scott harshbarger, the massachusetts attorney general and president of the national association of attorneys general, told reporters that the liggett deal " will produce information that indicates major tobacco companies were fully aware that the product they were selling is addictive, that the product they were selling had great impact on public health "

    馬薩諸塞州首席檢察官、全美首席檢察官協會會長斯哥?哈什伯傑對記者說,對利集團的處理"將帶來這樣一個信息,就是,大煙草公司充分意識到了他們出售的產品會使人上癮,他們出售的產品對大眾的健康影響極大" 。
  19. 26 scott harshbarger, the massachusetts attorney general and president of the national association of attorneys general, told reporters that the liggett deal " will produce information that indicates major tobacco companies were fully aware that the product they were selling is addictive, that the product they were selling had great impact on public

    馬薩諸塞州首席檢察官全美首席檢察官協會會長斯哥哈什伯傑對記者說,對利集團的處理將帶來這樣一個信息,就是,大煙草公司充分意識到了他們出售的產品會使人上癮,他們出售的產品對大眾的健康影響極大
  20. Gertrude stein, a famous american writer who knew him in his youth, mentioned this hungry look, and one can still see it in pictures of him today

    自青年時代就與之相識的美國著名作家魯德?斯坦因曾提到過種如饑似渴的眼神,種神情今天依然可以在畢加索的照片中看到。
分享友人