那達些 的英文怎麼說

中文拼音 [xiē]
那達些 英文
na da xie
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : 量詞(表示不定的數量) some; a few; a little
  1. When they reach a certain age, army officers retire from active service

    到一定年齡時,軍官們退居二線而不再從事活躍的工作。
  2. Horatio alger scholarships are not necessarily given to the best or the brightest students, but we look for those who have a dream and a goal, who want to accomplish something noble for society, but who have no resources at all

    我們的獎學金並不是要給最佳學生或最聰明的人,而是希望把獎學金給有夢想目標,希望成夢想,但卻沒有金錢的人。
  3. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布、巴貝多、格瑞及蓋亞
  4. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  5. Thanks to the strictness and assiduity of its commander, the regiment was in excellent form as compared with the others that had arrived at braunau at the same time

    同時抵布勞瑙的兵團相比較,這個兵團由於團長的嚴厲和勤奮而居於至為優越的地位。
  6. I could hear the bloodthirsty dartmouth fans shouting.

    我聽見殺氣騰騰的特默思球迷大聲叫好。
  7. All the people of whom you and i are the rag - tag and bobtail, all the camp followers of western civilization, we have taken it for granted that even if we did not live up to those exalted ethical standards, we did a great deal better than anyone else

    我們所有的人,包括你和我這樣的下層平民,以及所有西方文明的依附者都認為,即使我們尚未崇高的道德標準,我們也還是是比別的任何人都幹得好得多。
  8. On this morning of the great snow , perchance , which is still raging and chilling men ' s blood , i bear the muffled tone of their engine bell from out the fog bank of their chilled breath , which announces that the cars are coming , without long delay , notwithstanding the veto of a new england northeast snow - storm , and i behold the plowmen covered with snow and rime , their heads peering , above the mould - board which is turning down other than daisies and the nests of field mice , like bowlders of the sierra nevada , that occupy an outside place in the universe

    在特大風雪的黎明,風雪還在吹刮,凍結著人類的血液呢,我聽到他們的火車頭的被蒙住了的鐘聲,從道霧? ?的凍結了的呼吸中傳來,宣告列車來了,並未誤點,毫不理睬新英格蘭的東北風雪的否決權,我看到鏟雪者,全身雪花和冰霜,眼睛直瞅著它的彎形鐵片,而給鐵片翻起來的並不僅僅是雛菊和田鼠洞,還有像內華山上的巖石,在宇宙外表佔了一個位置的一切東西。
  9. Laptop - sized screens play films by mr godard and ms mieville in the middle gallery, with the ghostly names of those never - to - be - built rooms pasted underneath

    在中間的陳列室里,幾個筆記本電腦大小的屏幕里播放著戈爾先生和密維爾女士合拍的影片,屏幕下面還貼著沒法建成的展室的名字。
  10. Yet we have to admit we cannot demonstrate its truth beyond all possible cavil and, further, we have to recognize that the communication which we have with other persons may be less complete than we imagine, but in spite of all this, we feel that it is more than a reasonable assumption - it is a practical certainty - that other persons exist and that we are able to communicate our thoughts to them

    但是,我們必得承認,對此真實現象的證明不可能到無懈可擊,而且我們還需要進一步了解,我們跟他人的交談,可能不像我們想象的麼完備,可是,盡管有這顧慮,我們對於他人的存在,以及我們能夠把自己的思想傳給他人之類的認定,覺得已經超出合乎常理的假定? ?它實際上是毫無疑問的事實。
  11. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  12. And religion was such an important part of life at that time that some people were quite angry with darwin.

    時宗教是人們生活中的一個很重要的部分,這就使有人對爾文非常憤慨。
  13. A charming soubrette, great marie kendall, with dauby cheeks and lifted skirt, smiled daubily from her poster upon william humble, earl of dudley, and upon lieutenantcolonel h. g. hesseltine and also upon the honourable gerald ward a. d. c. from the window of the d. b. c. buck mulligan gaily, and haines gravely, gazed down on the viceregal equipage over the shoulders of eager guests, whose mass of forms darkened the chessboard whereon john howard parnell looked intently

    專演風騷角色的嫵媚女演員傑出的瑪麗肯德爾,臉頰上濃妝艷抹,撩起裙子,從海報上朝著德利伯爵威廉亨勃爾,也朝著hg赫塞爾廷中校,還朝著侍從副官尊貴的傑拉爾德沃德嫣然笑著。神色愉快的勃克穆利根和表情嚴肅的海恩斯,隔著全神貫注的顧客們的肩膀,從都柏林麵包公司的窗口定睛俯視著。
  14. Beyond lundy foot s from the shaded door of kavanagh s winerooms john wyse nolan smiled with unseen coldness towards the lord lieutenantgeneral and general governor of ireland. the right honourable william humble, earl of dudley, g. c. v. o., passed micky anderson s all times ticking watches and henry and james s wax smartsuited freshcheeked models, the gentleman henry, dernier cri james

    維多利亞大十字勛章佩帶者德利伯爵威廉亨勃爾大人一路走過米基安德森店裡眾多嘀嘀嗒嗒響個不停的鐘表,以及亨利-詹姆斯衣著時髦臉蛋兒鮮艷的蠟制模特兒紳士亨利與最瀟灑的詹姆斯。
  15. How to evaluate the exploitation level and the result of the small town land using durative

    為了到小城鎮土地可持續利用應採取政策措施
  16. But they view those who place this fact at the center of their explanations of underdevelopment as being eclectic and arbitrary.

    但是,他們認為把這種情況當作解釋不發問題的中心的人是折衷主義和專橫武斷。
  17. This one, falling so pat, like a wayside omen, to arrest me ere i carried out my purpose, took the pith out of my legs.

    罵得麼順口的惡咒好象是一個兇兆,在我還沒有來得及到目的以前就把我鎮攝住了,奪去了我兩條腿的力氣。
  18. A particular tragedy of sirte was that the only people left looking good were representatives of sudan ' s government, which has been responsible for almost all the mass killing and ethnic cleansing in darfur

    錫爾特有一個特有的悲劇,即只有能留下來且看起來面善的人才能代表蘇丹政府,這個政府要對爾福爾地區幾乎所有的大規模屠殺與種族清理負責。
  19. When we have meat before us and such eatables we receive the impression, that this is the dead body of a fish, and this is the dead body of a bird or of a pig ; and again, that this falernian is only a little grape juice, and this purple robe some sheep ' s wool dyed with the blood of a shell - fish : such then are these impressions, and they reach the things themselves and penetrate them, and so we see what kind of things they are

    當肉食擺在我們面前,令人饞涎欲滴時,一個念頭出現在我們頭腦中:這是一條魚的屍體,或一隻鳥的屍體,或一頭豬的屍體,而且,這杯法勒恩酒不過是少許葡萄汁,這件紫袍不過是用貝類的血浸染過的羊毛:這念頭在裡,它們自己於事物,滲透事物,如此我們才看清事物的本質。
  20. I am not sure that i can draw an exact line between wit and humor ( perhaps the distinction is so subtle that only those persons can decide who have long whit beards ), but even an ignorant person may express an opinion in this matter

    我不確定是否能準確的區分智慧和幽默的定義(或許兩者之間的區別如此微妙,只有留著長胡須,知識淵博的人才能準確區分) ,但即使一個無知的人也能就此事表微的觀點。
分享友人