郁友 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒu]
郁友 英文
ikutomo
  • : Ⅰ形容詞1 (香氣濃厚) strongly fragrant 2 (茂盛) luxuriant; lush 3 (憂愁等在心裏積聚不得發泄)...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  1. Roma ' s dismal pre - season continues with two red cards and defeat at valencia despite the return of the world cup winners, plus we round up more friendly action

    羅馬以兩張紅牌和一場對瓦倫西亞的失利,延續了他們賽季前的一系列熱身賽的憂,盡管世界盃冠軍隊的球員都已歸隊,而且大家都踢得比較好。
  2. I was misanthropic and sullen; i brooded and worked along, and had no friends-at least, only one.

    我鬱寡歡,憤世嫉俗;我深居簡出,奮力攻讀;我鮮朋少--只有唯一的一個朋
  3. I was misanthropic and sullen ; i brooded and worked along, and had no friends - at least, only one

    我鬱寡歡,憤世嫉俗;我深居簡出,奮力攻讀;我鮮朋少- -只有唯一的一個朋
  4. She did know that loneliness can be an unnoticed cramping of the spirit for lack of companionship.

    她知道,寂寞也可能是因為缺少朋而在不知不覺中所引起的一種精神悶。
  5. Les gens du commun ne trouvent pas de difference entre les hommes. the typical and unvarying hodge ceased to exist. he had been disintegrated into a number of varied fellow - creatures - beings of many minds, beings infinite in difference ; some happy, many serene, a few depressed, one here and there bright even to genius, some stupid, others wanton, others austere ; some mutely miltonic, some potentially cromwellian ; into men who had private views of each other, as he had of his friends ; who could applaud or condemn each other, amuse or sadden themselves by the contemplation of each other s foibles or vices ; men every one of whom walked in his own individual way the road to dusty death

    他已經分化了,融進了大量的各色各樣的人中間去了成了一群思想豐富的人,一群差別無窮的人有些人快樂,多數人沉靜,還有幾個人心情憂,其間也有聰明程度達到天才的人,也有一些人愚笨,有些人粗俗,有些人質樸有些人是沉默無聲的彌爾頓式的人物,有些人則是鋒芒畢露的克倫威爾式的人物他們就像他認識自己的朋一樣,相互之間都有著自己的看法他們也會相互贊揚,或者相互指責,或者因為想到各自的弱點或者缺點而感到好笑和難過他們都按照各自的方式在通往塵土的死亡道路上走著。
  6. However, as available shaw films are far from complete, researchers most of the time had to make do with shaky, fuzzy and hazy video copies, and their judgments may sometimes not be based on as firm a ground as wished. the limitations, though, are common to current shaw studies, which we only hope can be redressed by the re - release of digitalised shaw films, including the early black and white productions. whether in editing

    現在可供參考的影片還很不足夠,我們的作者們大部分都依靠朋間流傳的翻版錄影帶或光碟,影音素質大抵只能用松蒙三個字來形容,有時不免霧里看花,這些都是當下做邵氏電影研究的局限,只有寄望邵氏作品的數碼影碟能陸續發行,包括早期的黑白製作。
  7. Conversely, a mother who has a depressive personality, and is sometimes friendly but then suddenly turns cold and rejecting, may raise a man who becomes a dance - away lover

    相反,一個憂的、時而好時而變得冷酷或者排斥異己的母親會培養出一個將來靠不住的戀人。
  8. Hospitality cured my blues, and my journey was kept alive

    好殷勤去除了我的憂,旅程中依然生趣盎然。
  9. The last touch was one of pure gloom, the first cowperwood had ever introduced into their relationship but conditions had changed him.

    這最後一筆完全是憂之感,是柯帕烏在他們有誼之後破題兒第一次說到,但是情況已經改變了他。
  10. In actor edward norton s directorial debut, brian norton, a priest, and his best friend, jake ben stiller, a rabbi, both fall in love with their long - lost childhood friend, anna jenna elfman, who has returned to manhattan to pursue her hectic business career. however, brian has taken a vow of celibacy, and jake is constantly being set up by jewish mothers in his temple. the workaholic anna isn t jewish, but this doesn t stop her from returning jake s affection and beginning a relationship that they hide from brian

    三個在紐約長大的兒時好:招積安娜和白賴,今時今日都各有成就,他們分別成為猶太教及天主教的神父,溫文爾雅衣著講究,備受社區敬重直至漂亮動人的商界女強人安娜從洛杉磯回到紐約,純純的情更升華為心鬱的愛情,三角關系本來已經令人煩惱,更何況白賴是神父,而招積則是教士,面對誼及宗教的最大考驗,笑料百出
  11. The young engaged couple, with no further allusions to trees that enfolded them in gloom and melancholy, made plans for a brilliant establishment in petersburg, paid visits, and made every preparation for a splendid wedding

    未婚夫和未婚妻不再提及那兩株撒落著陰和凄清的樹了,他們規劃,將來怎樣在彼得堡修建一座金壁輝煌的住宅訪問親戚朋以及籌備隆重的婚禮。
  12. The night is young … … after a long day at work, how would you like to be surrounded with fresh plants while sipping ice cold beer from a sterilized glass, talking to friends, watching the world cup, sounds clever

    夜幕降臨,結束了一天漫長的工作后,在周圍鬱蔥蔥的植被包圍中,品著用滅菌杯子盛放的冰鎮啤酒,和朋們輕松的聊著天,欣賞著世界盃- - - - -怎麼樣?
  13. Grumbling, she arranges the trip with her parents, who are delighted to have a foreign guest for the holiday, much to her frustration

    她滿心不情願地把明帶回父母家,讓她愈發悶的是,父母不但沒意見,反而因為有個外國朋一起過春節而喜出望外。
  14. Hotel dining with the various different style hotel restaurant : " bili palace " large luxury elegant ballroom, a range of activities and wedding, birthday dinner the top choice ; " rtv " grandiose restaurant is the ideal place vip dinner ; " songfu " japanese restaurant japanese - style restaurant with rich atmosphere, you can taste the flavour of the japanese restaurant ; " windsor room " fully demonstrated his european customs supply authentic french meal ; " tribunal " cafeteria warm romantic, quiet and elegant sculptures, looked outside, fun endless ; " long plaza " cafe and the " elegant city " bar supply quality assorted drinks, refreshments and leisure guests will also be a place ; " yuexiu incense " allah style restaurant dishes, price benefits, it felt warm and comfortable

    酒店擁有風格迥異的各式餐廳: 「碧麗殿」大型宴會廳豪華典雅,是舉辦各類活動及婚宴壽宴的榕城首選「 rtv 」餐廳富麗堂皇,是宴請貴賓的理想去處「松福」日本料理餐廳富有濃日式氣息,閣下可以品嘗到原汁原味的日本料理「溫莎扒房」盡顯歐陸風情,供應正宗的法式大餐「中庭」自助餐廳溫馨浪漫,置身幽雅琴聲中大快朵頤,樂趣無窮「泮景閣」咖啡廳及「雅爵」酒吧供應價廉物美的各式飲品茶點,是賓客休閑會的好去處「越秀香」餐廳經營家常風格的菜肴,價格實惠,令人倍感親切舒適。
  15. Meet with mr. yu zhifei, president of shanghai f1 car racing company in beijing

    與中國上海f - l賽車公司總裁知非先生在北京親切會見並進行好交流。
  16. The two protagonists kim seung - woo and cha seung - won have both done a great job, especially kim seung - woo. his portrayal as the stupid but courageous man is very funny. it is no wonder why he is nominated a blue dragon award the category for best actor with this film

    此片兩個男主角都表現出色,當中以金勝的角色發揮較大,他亦把混混噩噩,鬱不得志但又屢建奇功的霉演繹得很傳神,竭而不舍的角色性格對于觀眾也起積極作用。
  17. " i was feeling a little down this morning, " said corporal daniels after reading a letter from his girlfriend, " so now i am back up

    下士丹尼爾在讀完女朋的來信后說道: "今天早上我覺得很悶,但現在又重新振作起來。
  18. Life journey association several congenial interests of that has friends, they are not happy, we gather, lit only by green tea, a cup of coffee, luxury points to its glass or two danjiu, businesslike to get some, listen to friends opinion, a strict legal to have, wide to treat people ' s attitude reexamine the facts, right and wrong, or did not mention the unpleasant incident, have a brighter future, - - sea fog in the sky to god with a bold, until the parties feel that compared with the universe, the vast sky, the individual or, honor is not worth mentioning the small, intense anxiety or emotional thus will disappear

    人生旅途中總會有幾個志趣相投的知已朋、遇上不愉快時,大家聚一聚、一盞清茶、一杯咖啡、奢侈點的來它兩杯淡酒、就事論事地傾訴一番、聽聽朋的見解、以嚴以律已、寬以待人的態度重新審視事實、辨別是非,或避而不提不愉快的事件,海闊天空、雲天霧地地神聊海侃一通、直到當事人覺得較之宇宙、天地之浩蕩,個人的得失、榮辱之渺小實在不足掛齒、激烈或憂的情緒至此便煙消雲散。
  19. A crestfallen sidekick in an old cafe

    咖啡店裡悶的老
  20. These include a pervasive feeling of sadness, disruption of sleep patterns including both insomnia and hypersomnia, disturbances in appetite and weight, listlessness, lack of interest ( leading to withdrawal from friends and social events ), diminished ability in memory and concentration, low self - esteem and feelings of guilt, and finally, thoughts of suicide - the most serious symptom of all

    癥狀包括長時間的情緒低落、睡眠不規律(包括失眠及睡眠過度) 、食欲不振及體重減輕、無精打采、缺乏興趣(導致疏遠朋、迴避社會活動) 、記憶力衰退、無法集中注意力、缺乏自信和負罪感,最終則會出現自殺的念頭這是憂癥最嚴重的癥狀。
分享友人