郁子 的英文怎麼說

中文拼音 [zi]
郁子 英文
ikuko
  • : Ⅰ形容詞1 (香氣濃厚) strongly fragrant 2 (茂盛) luxuriant; lush 3 (憂愁等在心裏積聚不得發泄)...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. Dressed casually in a bright green t - shirt, jeans, shades and a black cap pulled down low, jay could have blended in with the young and hip crowd

    周杰倫的打扮非常悠閑,他穿這綠色的t恤,牛仔褲,墨鏡,黑色的帽壓得低低的,滲出年輕和憂(是這樣的意思嗎? )
  2. The results showed that plant height, crown breadth, leaf number, leaf breadth and sporophyll number of dryopteris crassirhizoma populations were influenced by forest crown density and light condition

    結果表明:林分閉度和光照條件顯著影響粗莖鱗毛蕨種群的株高、冠幅、葉片數量、葉片寬度、孢葉數等形態指標。
  3. On the toilet table the bouquets - roses, lilacs and hyacinths - appeared like a very ruin of flowers. their perfume was strong and penetrating, while through the dampish air of the place, which was full of the spoiled exhalations of the washstand, came occasional whiffs of a more pungent scent, the scent of some grains or dry patchouli ground to fine powder at the bottom of a cup

    梳妝臺上放著許多花束,有玫瑰,丁香,風信,花堆得像要坍塌下來,散發著一股濃的沁人心脾的芳香室內空氣潮濕,洗臉池中散發出的一股淡淡氣味中,不時飄出一陣刺鼻的香味,那是從一隻高腳杯底部的九根捏碎了的干廣藿香莖中發出來的。
  4. It was a close, sultry day, devoid of sunshine, but with a sky too dappled and hazy to threaten rain.

    那是一個悶酷熱的日,沒有陽光,天上卻陰霾不雨。
  5. A pale straw green color. intense varietal aroma with dominant characters of grapefruit, citrus blooms, and apricots. a concentrated balanced wine with good acidity and a long, lingering aftertaste

    稻草般的青綠色澤,清澈淡雅。葡萄品種特有的柚、柑橘花及一絲黑醋栗的芬芳十分突出。酒體醇,富有力度,精緻的果酸與持久的回味達到完美平衡。
  6. A gorilla and a flighty, filmy - clad woman ; a murky jungle and a streamlined metropolis - the ingredients are contradictory, absurdly incoherent

    大猩猩和愛幻想的薄紗女;陰的叢林和流線的大都市?組成的元素矛盾而無條理。
  7. The splashing pool and luxuriant plants and soft tropical fishy air forced moses to take a grip on himself.

    噴水的池和蒼的植物還有那暖洋洋的帶魚腥味的空氣,迫使赫索格要控制住自己。
  8. The eyes of her image, cynical and sad, wandered from pamela's face to the garish room.

    里,她眼光顯得那麼冷漠和憂,從帕米拉的臉上轉過去看那間花哨的房間。
  9. The bride who was given away by her father, the m conifer of the glands, looked exquisitely charming in a creation carried out in green mercerised silk, moulded on an underslip of gloaming grey, sashed with a yoke of broad emerald and finished with a triple flounce of darkerhued fringe, the scheme being relieved by bretelles and hip insertions of acorn bronze

    她穿著款式新穎的綠絲光綢長衫,跟裏面那件素淡的灰襯衣一樣可身。腰系翠綠寬飾帶,下擺上鑲著顏色更濃的三道荷葉邊。在這樣的底色上,襯托以近似橡的褐色吊帶和臀飾。
  10. Day after day, she looked fearfully into the child s expanding nature ; ever dreading to detect some dark and wild peculiarity, that should correspond with the guiltiness to which she owed her being

    她日復一日地心懷悸懼地觀察著孩逐漸成長的天性,唯恐發現什麼陰狂野的特徵,與帶來孩生命的罪孽相應。
  11. The puritans, according to the familiar accusations of the 1920s, were joyless hypocrites.

    依照二十年代流行的指責來說,清教徒是鬱寡歡的偽君
  12. He seemed a sullen, patient child, hardened, perhaps to ill-treatment.

    他看來是一個憂的、能忍耐的孩,也許是由於受盡虐待而變得頑強了。
  13. Biologist and explorer mike fay calls mala mala the " ferrari of game reserves " for its posh, safari - retro accommodations, lush grounds, top - notch management, and abundant wildlife, including lions, leopards, elephants, rhinos, wildebeests, impalas, and giraffes

    生物學家及探險家麥克菲稱贊瑪拉瑪拉是「野生動物保護區中的法拉利」 ,因為這里有著豪華的探險風格住所,鬱蔥蔥的大地,一流的管理,還有大量的野生動物- -獅,花豹,大象,犀牛,角馬,羚羊和長頸鹿。
  14. Finally she has wept, and after weeping overpowdered her nose and eyes, which in a pretty woman was an infallible sign of extreme mental prostration.

    最後,她還哭泣,哭完了在鼻和眼圈上塗搽過多的脂粉,這發生在一個可愛的女身上,是精神極度憂的確鑿標志。
  15. The child went singing away, following up the current of the brook, and striving to mingle a more lightsome cadence with its melancholy voice

    那孩沿著溪流唱著走開了,她想把更明快的歌聲融進溪水的憂腔調中。
  16. Characteristic violet notes followed by intense aromas of plums and black cherries interlaced with liquorice

    典型的紫羅蘭芬芳伴著濃的李、黑櫻桃及甘草的復雜香氣。
  17. Henry james senior encouraged his children to be serious but not lugubrious to be ambitions but unworldly.

    老亨利詹姆斯要孩們嚴肅而不陰,志高而不入俗。
  18. Henry james senior encouraged his children to be serious but not lugubrious to be ambitions but unworldly

    老亨利?詹姆斯要孩們嚴肅而不陰,志高而不入俗。
  19. Henry james senior encouraged his children to be serious but not lugubrious, to be ambitious but unworldly

    老享利?詹姆斯要孩們嚴肅而不陰,志高而不入俗。
  20. The color of the fruit ranges from green to brown, the shape oblong to round

    來到攤前,一陣陣濃無比的香味撲鼻而來。
分享友人