部分全損 的英文怎麼說

中文拼音 [fēnquánsǔn]
部分全損 英文
partial loss
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ形容詞1 (完備; 齊全) complete 2 (整個) whole; entire; full; total Ⅱ副詞(完全; 都) entirely...
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • 部分 : (整體中的局部或個體) part; section; portion
  1. The quantity of increased leaf efficiency contributed to the aboveground biomass gain after defoliated are different at different irradiance. at the initial stage, the increased leaf efficiency of defoliated plants contributed more to biomass increment of aboveground under higher light level than those under lower irradiance. as the treatment time extended, the contribution to growth of increased leaf efficiency of plants under intermediate light level went beyond those under full irradiancy

    ( 2 )葉受的植株葉效率顯著高於未受植株;光照強度越高,植株的葉效率越高;受植株增加的葉效率在不同光照條件下對生長的貢獻大小不同,處理初期,光照下葉失植株增加葉效率對地上的生物量增加貢獻大於中度光照,大於低光照下植株,隨處理時間的延長,中度光照下的植株增加葉效率對生長的貢獻逐漸超過了光照下植株。
  2. Section two the evaluation of biocompatibility of the acellular dermal matrix by the method of cell culture. the new born rat ' s epdermic cells were cultured with the acellular dermal matrix together as experiment group, while the epdermic cell were cultured simply as control. 24 hours later, under the invert microscope, the epidermic cells anchored well and transparent flat cells were observed in both groups. 7 days later, both cultured cells were taked out and fixed in 95 % ethanol, stained with hematoxylin and were observed under light microscope. many cleaved cells were observed in both groups. during cell culture, no pathogenic microganism was observed. so we considered the acellular dermal matrix was aseptic and had good biocompatibility. section three subdermal implantation of the acellular dermal matrix. 24 rats were used in the experiments. a piece of acellular dermal matrix ( 1. 5 x 1. 5cm2 ) was implanted beneath the dorsum skin flaps of each rat, 1 week, 2 weeks, 3 weeks and 4 weeks after implantation, 6 pieces of acellular dermal matrix were harvested and the size of implanted acellular dermal matrix were measured, the sections were used for he staining and observed under light microscope. the result were as folio wing : 1 - 2 weeks after implantation, the acellular dermal matrix began to adhere to the tissue around and turned red gradually ; 3 - 4weeks after implantation, the acellular dermal matrix adhered closely to the tissue around and could be recognized easily, 1 - 3 weeks after implantation, the size of implanted acellular dermal matrix had no statistical difference ( p > 0. 05 ). 4 weeks after implantation implanted acellular dermal matrix contracted ( p < 0. 05 ). under light microscope, l - 2weeks after implantation, the fibroblast cells infiltrated the acellular dermal matrix and a small amount endothelial cells of vessel and lympho - histiocytic cells infiltrated the acellular dermal matrix. 3 - 4 weeks after implantation, infiltrating blood vessels were evident. so we think that the acellular dermal matrix had low immunological reactions and could induce the infiltration of fibroblast macrophage cell and the endothelial cells of vessel

    結果如下:皮下包埋卜周者,無細胞真皮基質漸與周圍組織粘附,顏色由蒼白轉紅;皮下包埋3周者,無細胞真皮基質與周圍組織緊密枯附,盾晰葉辯;術后卜周,包埋的基質面積變化較包埋前無統計學差異o川0引,術后4周包埋的無細胞真皮基質面積較包埋前縮小j刃刀5 ) 。光鏡下術后卜周,宿主的淋巳組織細胞、成纖維細胞浸入生長,釉附在膠原纖維上,少量血管內皮細胞浸入基質;術后34周,無細胞真皮基質內較多的血管形成,故可認為無細胞真皮基質免疫原性低,能誘導宿主的成纖維細胞、巨噬細胞浸入生長,為一種新型的真皮替代物。第四無細胞真皮基質與自體斷層皮片復合移棺的研究, sd大鼠10隻,在其背卜方造成厚皮膚缺的創面
  3. Where goods reach their destination in specie, but by reason of obliteration of marks, or otherwise, they are incapable of identification, the loss, if any, is partial, and not total

    貨物以原有品種抵達目的地,只是由於標識之塗擦或者其他原因而無法識別的,該失,如果有的話,是失而非
  4. Orotracheal intubation by direct laryngoscopy is somewhat contraindicated in a patient with partial transection of the trachea, because the procedure can cause complete tracheal transection and loss of the airway

    直接喉鏡下氣管插管對已行氣管切除的患者相對禁忌,因為氣管插管步驟導致氣管橫斷及氣道傷。
  5. Subject to any express provision in the policy, where there is a partial loss of freight, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy, in the case of a valued policy or of the insurable value, in the case of an unvalued policy, as the proportion of freight lost by the assured bears to the whole freight at the risk of the assured under the policy

    受本保險任何明示規定的制約,在發生運費失之場合,賠償限額為:對定值保險單而言,按保險單上載明的保險金額或保險價值的比例;就不定值保險單而論,按被保險人遭受的運費失與根據保險單被保險人處于風險中的運費比例。
  6. After the underwriter pays whole insurance compensation according to contract agreement, behoove acquires the property that the incomplete of damage insurance mark is worth, otherwise the double interest that insurant can acquire this part property

    當保險人按照合同約定支付保險賠償金后,理應取得受保險標的殘值的所有權,否則被保險人就會獲得這財產的雙重利益。
  7. Subject to any express provision in the policy, where the assured has paid, or is liable for, any general average contribution, the measure of indemnity is the full amount of such contribution, if the subject matter liable to contribution is insured for its full contributory value ; but, if such subject - matter be not insured for its full contributory value, or if only part of it be insured, the indemnity payable by the insurer must be reduced in proportion to the under insurance, and where there has been a particular average loss which constitutes a deduction from the contributory value, and for which the insurer is liable, that amount must be deducted from the insured value in order to ascertain what the insurer is liable to contribute

    除保單另有規定外,如果被保險人已經給付或有責任給付任何共同海攤,其賠償限額為:如果負責攤的標的物是按攤價值足額投保的話,應按共同海額賠付;如果該標的物未按攤價值足額投保或只投保了一,保險人應支付的賠償額必須按不足額保險比例減少,而且如果發生了應從攤價值內扣掉的單獨海失,且保險人對此負有賠償責任,則應從保險價值中先予扣除,以便確定保險人應承擔的攤額。
  8. Implants for surgery - wear of total knee - joint prostheses - part 1 : loading and displacement parameters for wear - testing machines with load control and corresponding environmental conditions for test

    外科植入物.膝關節假體的磨.第1:試驗用有負荷控制和相應環境條件的磨試驗機的負荷和位移參數
  9. After making the compensation, the defending party shall instruct working personnel of the administrative body, who have committed intentional or gross mistakes in the case, to bear part or all of the damages

    被申請人賠償失后,應當責令有故意或者重大過失的行政機關工作人員承擔或者賠償費用。
  10. Ion objective : to investigate effect of nd : yag laser irradiating root canals on periapical tissue. methods : three minipigs were used in this study, deciduous premolars were opened, pulps were extracted, root canals were enlarged, then irradiated with nd : yag laser 30s and filled conventionally. the changes of periapical tissue were observed after 1, 3, 7 and 15 days. results : after one day, periapical tissue showed enlargement and engorgement of blood vessel and a few of leukocyte, the changes were more serious than in control. after 3 and 7 days, there were minor reactions in periapical tissue and same as the control group. after 15 days, periapical membrance in most specimens was normal. slight inflammatory reaction was found in the test group as same as in control group. conclusion : there was little damage to periapical tissue with the laser irradiation

    目的:觀察激光在根管內照射后對根尖周組織的作用.方法:選3隻小型豬,麻下將乳前磨牙開髓、抽髓,根管擴大后,激光照射30秒,做常規根管充填.對照組為常規根管充填. 1天、 3天、 7天和15天後觀察根尖周組織的變化.結果:激光照射后1天,根周膜血管充血、輕度炎癥,對照組只有根尖周膜充血.激光組組織反應比對照組稍重.激光照射后3天和7天,少數病例根周組織有輕度的刺激與對照組的病理表現相近.激光照射后15天標本根周膜正常,標本有輕度炎癥反應,與對照組結果基本相似.結論:本激光照射條件對根尖周組織沒有明顯傷作用,可供臨床應用時參考
  11. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安或適當的任何港口或地點,將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  12. Where the subject - matter insured is warranted free from particular average, the assured cannot recover for a loss of part, other than a loss incurred by a general average sacrifice, unless the contract contained in the policy be apportionable ; but, if the contract be apportionable, the assured may recover for a total loss of any apportionable part

    這段話的意思是:如果保險標的按不賠單獨海條款投保,除非保險合同是可割的,被保險人所遭受的失不能獲得賠償,但屬于共同海犧牲的失可獲賠償;若保險合同是可割的,被保險人就任何可可獲賠償。
  13. Abstract : with the aids of computer ' s hardware, executive mechanism of weld arc length automatic controller of all - position pipe welder and additional software, an automatic system for arc striking has been developed, in which touch - starting method using tiny current is introduced. utilizing this method, the ablation ratio of tungsten electrode and tungsten inclusion ratio of welded seam is far smaller than normal touch - starting method. and the successful ratio of arc striking is high

    文摘:用位置自動焊管機弧長自動控制系統的計算機硬體和執行機構,僅增加程序,設計了採用小電流接觸引弧法的自動引弧系統,鎢極燒和焊縫夾鎢遠小於普通的接觸引弧方式,引弧成功率很高。
  14. The vulnerability could allow a malicious user to disrupt normal operation of an affected machine, and potentially of an entire network

    立即下載以防止用心不良的用戶壞您機器中本地安策略的及禁用網路訪問。
  15. Because ferrous spectrum technology can be used to accurately locate the worn parts, worn form, worn degree of automobile, the working condition of automobile can be foreseen so that faults could be avoided in advance

    利用鐵譜析技術可以準確地得到轎車系統元件的磨位、磨形式、磨程度,甚至元件完失效的結論,從而提前預測轎車的工作狀況,提前預防故障的發生。
  16. Implants for surgery - wear of total hip - joint prostheses - part 1 : loading and displacement parameters for wear - testing machines and corresponding environmental conditions for test

    外科植入物.髖關節假體的磨.第1:試驗用磨試驗機和相應環境條件的負荷和位移參數
  17. With a ticket improperly defaced, damaged, mutilated, torn, split or otherwise interfered with so that the printed or coded data thereon is wholly or partly erased or cannot be deciphered or in the case of an octopus, an octopus which is unable to communicate with an automatic processing device, or which is otherwise altered or interfered with ; or to a station for which the ticket is invalid ; or

    所持車票被不恰當地污壞、切割、撕破、破裂、或以其他方式干擾,以致車票所印上的資料或密碼資料,抹除或不能譯解,如屬八達通,則指所持八達通無法與自動處理裝置傳訊,又或以其他方式被更改或干擾;或
  18. In response to comments received through the consultation process the revised standard gives preparers of financial statements the option of presenting items of income and expense and components of other comprehensive income either in a single statement of comprehensive income with subtotals, or in two separate statements ( a separate income statement followed by a statement of comprehensive income )

    作為對徵求意見期間收到的反饋信息的回應,修訂后的準則允許報表編制者選擇將所有的收入、費用項目以及其他綜合收益的組成放入同一張帶小計的綜合收益表,或者是放入兩張單獨的報表(益表和面收益表) 。
  19. Party a can withhold part or all deposit to offset the damage

    甲方可以扣留保證金抵付乙方造成失的費用開支。
  20. The possibility exists that you could sustain a loss of some or all of your deposited funds and therefore you should not speculate with capital that you cannot afford to lose

    有可能存在著:你必須承受資金的失並由此引起的你無法擔負得起的投機所帶來的資金失。
分享友人