郵區編號 的英文怎麼說

中文拼音 [yóubiānháo]
郵區編號 英文
postal code
  • : Ⅰ動詞(郵寄; 郵匯) post; mail Ⅱ名詞1. (有關郵政業務的) postal; mail 2. (驛站) post3. (姓氏) a surname
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (編織) weave; plait; braid 2 (組織; 排列) make a list; arrange in a list; organize; gr...
  • : 號Ⅰ名1 (名稱) name 2 (別號; 字) assumed name; alternative name3 (商店) business house 4 (...
  • 編號 : 1 (按順序編號數) number 2 (編定的號數) identifier; serial number; 編號次序 numeral order; 編...
  1. The postal district number, postal code or zip code, if any

    (如有的話)
  2. Copyright reserved by bureau of foreign trade and economic cooperation, jiangdong district, ningbo city address : no 37, east baizhang road, jiangdong district, ningbo city

    寧波市江東外經貿局版權所有地址:寧波江東百丈東路37彩虹廣場15樓: 315040
  3. Room 712b, interchina commercial building no. 33 dengshikou street, dongcheng district beijing 100006, p. r. china

    中國北京市東城燈市口大街33,國中商業大廈712b室100006
  4. Address : jintang road, tanggu district tianjin 300451

    : 300451天津迎賓館地址:河西馬場道271
  5. Address : guangdong province city district pinghuzhen shun ping ping long road west, 75, 18 - 21 on the second floor of building zip code : 518031 tel : 82132515

    地址:廣東省深圳市龍崗平湖鎮平龍西路75順平大廈二樓18 21: 518031電話碼: 82132515
  6. Search by " city, zippostal code, or full address

    按城市、郵區編號或完整地址搜尋
  7. We will need to confirm your identity using other information such as birthday or zip code provided during registration

    如果你在日後忘記了你注冊或密碼,我們將會詢問你的生日、、國家或域來確認你的身份。
  8. Zhongshan street no. 524 shahouko area dalian city principal : chenjian contact person : lumingxin sundalian chiwenzhi mufenglin

    :大連市甘井子張前路1碼: 116034
  9. Time - definite delivery by 9. 00 a. m. to select post codes

    于早晨9 . 00前以確定時間派送至選定的
  10. Delivery by end of business day to selected postal codes

    在工作日結束前派送至選定的
  11. Read what our community thinks, add your own thoughts, and get a free e - mail account here to contribute

    可漢可英維客是一個集體輯工具。閱讀我們小的想法,並取得投稿用的免費電子件賬
  12. I. domestic express service is not available to p. o. box address, restricted areas and outlying islands

    本地速遞服務范圍?包括地址、禁止出入域或?島。
  13. Applicable to designated post code areas only

    只適用於指定郵區編號
  14. We need at least a city name or zippostal code. we will then find the centre point of that area and return hotels ordered by distance from that centre point

    只要至少一個英文城市名稱或郵區編號,就能找出該地的中心點,酒店清單將根據與中心點的距離順序排列。
  15. Reflect latest time you can telephone for a pick - up. asiaone and trans - pacific next - business - day delivery service only apply to limited zip code in the city and to those low value packages which need no formal entry

    即最後可以致電取件的時間, asiaone及跨太平洋送遞服務只適用於部分郵區編號及毋須正式清關的低價值貨件。
  16. Mongkok government offices, 30 luen wan street, mong kok, kowloon, hong kong and the land and air ports administration division of the department of foreign trade and economic cooperation of guangdong province at room 917, 351 tianhe road, guangzhou postal code 510620 simultaneously

    向香港特別行政政府運輸署新界運輸管理部香港九旺角聯運街30旺角政府合署7樓,以及粵方廣東省對外貿易經濟合作廳陸空口岸處廣州天河路351廣東外經貿大廈917室碼510620遞交申請表格。
  17. Room 401, unit 2, building 7, guodianhuayuan, no 12, anding road, chaoyang district beijing, p. r. china, po 100029

    中國北京朝陽安定路12,國典華園7樓2單元401室,碼: 100029
  18. Room 1701, capital mansion, 6 xin yuan nan road, chao yang district, beijing 100004 package sales agents

    北京朝陽,新源南路6,京城大廈1701室,: 100004
  19. P. o. box 46, china agricultural university, east campus qinghua donglu 17, beijing 100083, p. r. china

    地址:北京市海淀清華東路17中國農業大學東校46信箱,: 100083
  20. Suite 307, 1708 pinliang road, yangpu district shanghai, p. r. china, po 200090

    上海市楊浦平涼路1708307室,碼: 200090
分享友人