郵寄投票 的英文怎麼說
中文拼音 [yóujìtóupiào]
郵寄投票
英文
postal vote-
If you fail to bid for the non - special registration mark reserved for auction, the 1, 000 deposit will be refunded by way of a crossed cheque and sent by mail directly to the address you specified in the esd transaction
如果競投不成功,您所繳付的1 , 0 0 0元按金將會以畫線支票形式郵寄往您于網上申請時填報的地址。Check by mail or drop the check to our travel service office s drop box
或把支票郵寄或投入美國運通旅遊辦事處的收集箱以繳付賬項。A stamp cancellation machine with die no. h41 will also be available at the venue for cancelling the items posted in that posting box
會場內亦會放置郵票蓋銷機(印模編號h41 ) ,供蓋銷即場投寄的郵件。Using this service, customers are not required to weigh and attach corresponding value of stamps onto each item before posting. they can simply post by preprinting the permit indicia and giving the total weight and quantity. together with the single pricing structure, these features help to save much of their time to do more business
現在,客戶只須將特許郵遞標記印在郵件上及按每次投寄的總數量及重量計算郵費;再加上劃一收費計劃,大大節省了逐件量重,計算郵費及貼郵票的寶貴時間。The " local mail postage " stamps, priced at hk $ 1. 40 each, may be used for sending mail items weighing not more than 30g to local addresses in hong kong ; whereas the " air mail postage " stamps, priced at hk $ 3 each, may be used for sending mail items weighing not over 20g by airmail to addresses outside hong kong
本地郵資郵票價值港幣一元四角,可投寄不重於三十克的本地郵件。空郵郵資郵票價值港幣三元,可投寄不重於二十克的海外郵件。Please send your completed order form to “ hongkong post philatelic bureau, freepost no. 53 hong kong ” ( postage stamp is not required for local mail )
請將填妥之表格以簡?回郵53號寄回香港郵政集郵組(在本港投遞毋須貼上郵票) 。If you opt to send the payment by post or drop - in box, you are required to enclose your cheque quoted with the file reference and the payment note and send them by mail or drop them at the designated collection box at the immigration department headquarters
任何一間以支票或現金繳付。如你選擇以郵寄或投遞方式付款,則須把支票(應註明檔案編號)和付款通知書寄往入境處總部,或放入該處指定的收件箱。分享友人