鄉下老頭 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngxiàlǎotóu]
鄉下老頭 英文
gaffer
  • : 名詞1 (鄉村) country; countryside; village; rural area 2 (家鄉) native place; home village; h...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • 鄉下 : [口語] village; country; countryside 鄉下人 country folk; country cousin; village people; village...
  • 老頭 : geezer
  1. Wangtsailiao and tingtoue sandbars reveal shocking evidence of the rapid degradation of taiwan s coasts. hsu hsien - ping, a guide at the salt country culture and history workshop, says that tingtoue sandbar used to be home for thousands of egrets and other birds, but noisy tourists frightened the egrets away, leaving only the signs explaining their natural history, erected next to the beefwood forest by the tainan county wild bird society, as a poignant reminder

    文史工作室導覽師許獻平指出,以往頂額汕是成千上百的白鷺鷥等鳥類居住的樂園,由於來到頂額汕的遊客任意穿梭木麻黃林間,大聲喧嘩,使得白鷺鷥飽受驚嚇,最後只能遷移他處,剩臺南縣野鳥協會過往于林邊豎立的白鷺鷥生態解說牌,令人不勝唏噓。
  2. I stood again on the well-remembered terrace, and looked once more at the peaceful old country house.

    我又站在那縈繞心的陽臺上了,我再一次地望望那寧靜的別墅。
  3. Martin drank on silently, biting out his orders and invitations and awing the barkeeper, an effeminate country youngster with watery blue eyes and hair parted in the middle

    闆是個帶女人氣的小夥子,水汪汪的藍眼睛,發從正中分開。
  4. For an old man living alone in the countryside, though he always receives money and clothes from his son residing in the town, which makes the villiagers envy him very much, he would rather enjoy the happiness of being with his children. for a man runs errands in the burning sun, he is badly in need of a patch of shade, a swirl of cool breeze, a fan, or a spring of cool water, he wants anything but a luxurious mink coat. abundant as the sea is with various species and countless treasure, for a sailor, the seemly trivial freshwater is most wanted on the voyage

    一個吃齋念佛的饑餓的人,面對著馳名中外的北京烤鴨,是不會有幸福感的,因為那不是他需要的,他急需的,可能只是兩個饅,一盤素炒豆芽而已;獨自住在人,總是能收到城裡兒子寄來的錢物,很讓親們羨慕,但人最想要的不是這些,而是兒孫膝承歡的天倫之樂;在炎炎烈日趕路的人,急需的是一片樹陰,一陣涼風,一把扇子,一眼清涼的泉水,而不是一件名貴的貂皮大衣;大海是富饒的,它哺養了各種各樣的生物,珍藏著無數的寶藏和財富,但在海上遠航的人,急需的卻是普普通通的淡水。
  5. Once upon a time, in a small house in the country, there lived a lonely old pig named pig

    很久以前,有一寂寞的豬住在的一個小房子里,他叫豬豬。
  6. Squire trelawney, dr livesey, and the rest of these gentlemen having asked me to write down the whole particulars about treasure island, from the beginning to the end, keeping nothing back but the bearings of the island, and that only because there is still treasure not yet lifted, i take up my pen in the year of grace 17 -, and go back to the time when my father kept the admiral benbow inn, and the brown old seaman, with the sabre cut, first took up his lodging under our roof

    紳特里羅尼,利弗西醫生,還有其餘的那些先生們,早就要我從至尾毫無保留地寫有關寶島的全部詳情只除掉它的方位,而那不過是至今那裡仍有未被取出的寶藏的緣故。我在公元一七年提起了筆,思緒回到了當年我父親開「本葆海軍上將」旅店的時候,當時那個棕色皮膚帶刀疤的海員第一次到我們屋頂來投宿。
分享友人