鄉土風味 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngfēngwèi]
鄉土風味 英文
local flavour
  • : 名詞1 (鄉村) country; countryside; village; rural area 2 (家鄉) native place; home village; h...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • 鄉土 : 1. (家鄉的土地; 出生地) native soil; home village2. (本地的; 鄉村的) local; of one's native land
  • 風味 : special flavour; local colour [flavour]; aroma; relish
  1. Local flavor dishes from the community rooted in the people, as a distinct " local " features rich pastoral flavor, so adaptation of a broader, either four or five - star luxury hotel family - type individual restaurants are inseparable from these varieties can be said to be high - grade guests welcome guests more middle and lower ends like canada, it is not only for locals love the outsiders who also has a certain allure

    鄉土風味菜來源於民間,紮根于百姓,由於有鮮明「」特點,田園濃郁,所以適應面較廣,無論是四五星級的高檔飯店或是家庭式的個體餐館都離不開這些品種,可謂是高檔客人歡迎,中低檔客人更加喜歡,它不僅為本地人所喜愛,對外地人也具有一定的誘惑。
  2. Activities objective : local flavor dishes from the people, rooted in the people

    活動目的:鄉土風味菜來源於民間,紮根于百姓。
  3. Yunan " leather - silhouette show " is a kind of " shadow show " similar to both folk songs and opera

    摘要豫南「皮摔」由於受當地山歌、燈歌、民間小調的影響,它的唱腔音樂具有像南鄉土風味
  4. As you pass by a stone courtyard fountain and enter our colonial - style shop situated in the intriguing tropics, an exotic world of arts, crafts, woven baskets and colorful apparel from faraway lands will widen your eyes

    如果您喜歡中南美以及東南亞等充滿異國情的民藝品,可以在這里尋獲許多與眾不同的寶物!從色彩鮮明的服飾到充滿的陶藝品,琳瑯滿目的商品讓您大開眼界
  5. The flavor restaurant has 400 seats and famed chef manages it, the flavor restaurant makes its tenet by offering health diet like wild vegetable, countryside dish, which give the guest the feeling of regressing back to the nature and the way to preserve health, the way to preserve health is also a fashionable trend of diet

    餐廳共有400個餐位,可同時容納400人就餐,由名廚主理,突出山間野菜、農家、以健康飲食為主題的飲食格和特色,體現返樸歸真、回歸自然、濃的食養理念,是時下人們追求的一種新型時尚的飲食潮流。
  6. Both new century hotel and new century hotel vip building have chinese restaurants and western restaurants, with more than 800 seats totally. the chinese restaurants mainly deal with four kinds of cuisines, i. e. cantonese cuisine, sichuan cuisine, guilin local flavor and yangshuo local flavor

    新世紀酒店和新世紀酒店貴賓樓均設有中西餐廳,共有餐位800多個中餐廳以經營粵菜川菜桂林陽朔鄉土風味四種菜肴為主。
分享友人