配合詞 的英文怎麼說

中文拼音 [pèi]
配合詞 英文
co term
  • : Ⅰ動詞1 (兩性結合) join in marriage 2 (使動物交配) mate (animals) 3 (按適當的標準或比例加以...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • 配合 : suitable; fit; matching; rhythm; go together
  1. She was surprised at the briefness of the entire part, not knowing that she must be on the stage while others were talking, and not only be there, but also keep herself in harmony with the dramatic movement of the scenes

    她對自己的臺只有短短幾頁感到吃驚。她沒有想到別的角色說話的時候,她也得在臺上,不僅在臺上,還要和劇情的進展相
  2. And when dr. cartwright corroborates your testimony

    卡特萊特醫生會你的證
  3. . . and when dr. cartwright corroborates your testimony.

    卡特萊特醫生會你的證
  4. In versus a series of predicates tied together with or

    In vs一系列和or的謂
  5. Some pedagogical methods are therefore proposed, such as emphasizing phonetic rules in memorizing new words ; accumulating more words in accordance to word formation rules ; enhancing the input of authentic english to reduce the negative effect of interlingual transfer ; teaching learners to lead them to collocate words consciously ; comparing the differences between mother tongue and target language

    同時提出了解決匯誤用問題的教學策略:加強語音教學,重視發音規則的傳授;加強構法教學,注意符規則匯的歸納積累;增加地道英文輸入,降低語際負遷移的影響;傳授搭知識,引導學生自主學習匯搭;通過語言對比進行匯教學。
  6. Limits and fits - based - part 1 : terminology

    極限與基礎第1部分:
  7. This article discussed the chinese word slice, character extraction, character expression and character matching methods, and established the chinese text classification and clustering algorithms based on neural network. in the design of chinese text mining based on web, the paper analyzed and researched the expression of web page information, structure feature, web page control symbol and html control symbol, and built the extraction flow of web page information, then gave two concrete application of chinese text mining based on web through combining with practical problems

    討論了文本分類中的中文切分、特徵提取、特徵表示、特徵匹方法,建立了基於神經網路的中文文本分類、聚類演算法,在web中文文本信息挖掘的設計中,對網頁信息的表示、結構特點、網頁控制符、 html控制符號處理進行了詳細分析與研究,構建了網頁信息提取流程,並結實際問題,給出了web環境下中文文本信息挖掘的兩個具體應用。
  8. Children will love singing this familiar song to celebrate the season

    歌曲,生動的插畫,書末還附有歌跟樂譜喔
  9. In chinese words take - out module we adopt an approach using the characters of chinese to pre - process the downloaded web pages, and an approach of max - matching and frequency statistics

    中文分部分採用了利用漢字的特點對文檔進行預處理的方法和基於庫的最大匹法和無庫的頻度統計法相結的方法。
  10. 4. bond rational layout, simple operation, with large thesaurus, a few points can be used to import zoned rapid characters proficiency can be reached 40 - 50 after word minute entry, beyond the traditional handwriting and virtual keyboard input

    4 .鍵位布局理,操作簡單,庫,能用很少的點劃快速輸入字元,熟練后可以達到40 - 50字分鍾的輸入速度,超越傳統的手寫和虛擬鍵盤輸入。
  11. Sadly to say, the chinese subtitles are made directly from the deviated cantonese dialogues, if you don t speak korean, watching it in cantonese or the original version is no difference. because of this dialogue deficiency, i would recommend anyone who wants to see this film to get the dvd version

    另外粵語版的對白用頗為粗鄙,什麼打到你鼻屎飛埋出黎和通櫃契弟等,不知原版是否一樣粗鄙,但是總覺得和片內人物的身份不太
  12. To realize multi - strategy translation mechanism, process lexicon database, process model database, translation memory database and process sentence snippet database are established. to solve the disadvantage of searching example process sentences slowly, a novel method which associates key word with sentence model is put forward to establish coarse choosing model marshal. a mathematics model to compute similarity of two sentences is brought forward too

    2 、針對工藝語言多策略翻譯機制,設計了相應的四個翻譯基礎庫? ?工藝典庫、工藝語句模板庫、翻譯記憶庫和工藝語句片段庫;針對工藝實例語句匹搜索慢的缺點,提出了一種基於關鍵和句型相結的粗選實例模式集;提出了一個計算語句相似度的計算模型,該模型從總體和微觀兩個方面與從匯、性、性子類和語言片段四個層次來綜考慮語句相似度問題。
  13. In this paper, a processing approach to the complex long sentence based on multi - strategy is proposed, in which the rule - based analysis and case - based consistent matching are combined by using various linguistic features, including sentence length, punctuation, functional words and contextual condition and so on, which is used to segment the complex sentence into several simple sentences and to compose the translation text of these simple sentences together

    本文提出一種多語種通用的基於多策略分析的復雜長句翻譯處理演算法,該演算法通過基於實例模式匹和規則分析相結的方法,綜利用源語言句子中多種相關的語言特徵,包括語法語義特徵、句子長度、標點符號、功能以及上下文語境條件等對復雜長句進行切分簡化處理和譯文的復生成。
  14. To be exact, if we combine the rough set theory with fuzzy set theory, optimize the users " queries of synonym and homoionym and then return the query results in the descending of similarity of the documents and queries, the users can get the most relevant query results as long as they define their queries according to their interests and describe their interest weight of every keyword in their queries in details

    用戶可以先根據自己在某個時刻的興趣愛好自定義查詢,詳細刻畫查詢中各關鍵的興趣度,然後系統採用粗糙集和模糊集理論相結的方法,對用戶查詢進行同義、近義的優化和回歸,再進行查詢匹,將查詢結果按其與用戶查詢相似度高低順序返回,使用戶獲得與其興趣最貼近的查詢結果。
  15. Tiger coatings combine traditional values with the most modern manufacturing and formulation techniques, making the tiger brand worldwide synonymous with durability, safety and value

    老虎塗料綜傳統價值和最現代的製造方技術,使得老虎品牌作為耐久,安全和價值的同義在世界范圍流傳。
  16. Various competitions were also organised to echo the theme of the 5th hkgsa, including " environmental old song new lyrics competition ", " stop using polystyrene lunch box " project competition, " creative environmental handicraft design using waste materials competition ", " stop using plastic bags campaign " and " building a greener society " award scheme

    第五屆香港綠色學校獎的主題,環保會舉辦了多項比賽,包括環保舊曲新創作比賽棄用發泡膠飯盒計劃比賽廢物再生創意環保手工藝設計比賽環保購物樂棄用膠袋運動和共建綠色社會獎勵計劃。
  17. When she did understand them, all the shades of her personal feeling blended with her prayer ; when she did not understand, it was still sweeter for her to think that the desire to understand all was pride, that she could not comprehend all ; that she had but to believe and give herself up to god, who was, she felt, at those moments guiding her soul

    當她理解了禱文時,她那帶有個人色彩的感情與她的禱起來當她不懂時,更愉快地想到,想明白一切的願望是值得驕傲的,人不可能理解所有事物,只要相信和皈依此刻在她的意識中支她靈魂的上帝就行了。
  18. The compound document schema architect wants to efficiently express the definition for how to combine specific namespace vocabularies using defined profiles

    文檔模式架構師需要有效地表達定義,即如何使用定義好的置文件組特定的名稱空間匯表。
  19. Fed up with the insipid disco of the times, youth who were short on money but rich in ingenuity created a new, dynamic art form : verbally competing and chronicling life in the ghetto by rapping poetry over a beat

    那些口袋空空卻富於創新的年輕人,厭倦了當時流行的乏味的迪斯科音樂,便創造出了一種新的動感十足的藝術形式:通過節奏念的方式,在言辭上相互較量,並且記錄了貧民區的生活。
  20. One of the best screen adaptations of a tong tik - sang opera. lee tit s smooth camera work has captured the essence of tang s exquisite lyrics and the stars great performance. this filmed version has forever captured an episode in the golden age of cantonese opera

    李鐵以簡潔流暢的鏡語唐的華麗藻和任、白、波叔的唱工演技,拍成了粵劇片中最為人樂道的經典,也永遠保留了粵劇黃金時期的精采演出。
分享友人