配額制度 的英文怎麼說

中文拼音 [pèiézhì]
配額制度 英文
quota system
  • : Ⅰ動詞1 (兩性結合) join in marriage 2 (使動物交配) mate (animals) 3 (按適當的標準或比例加以...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • 配額 : quota
  1. The scrapping of a quota system for mainland tour groups in january 2002 has provided a great boost to arrivals from across the boundary, as well as a fillip to tourism - related businesses such as hotels, restaurants and bars and retailers

    內地旅行團配額制度在二零零二年一月取消,令來自內地的旅客人數大幅增加,同時促進了酒店、食肆酒吧、零售等與旅遊相關業務的發展。
  2. A fishermen from new zealand, geordie murman, speaking at the seminar, said the new zealand quota system ensured a sustainable fishery, and that the no - take zone system is providing benefits for fishermen as fish in the zone spill out and increase catch sizes outside the zones

    紐西蘭漁民代表佐莫文于研討會中表示,紐西蘭實行的配額制度可保障漁業的持續發展,而禁捕區亦可為漁民帶來效益,不謹有魚類從禁捕區游出,魚類的體形亦較以前大。
  3. The issue of the licences and permits are subject to the control of a quota system which is designed to ensure smooth cross - boundary traffic flow at all the land crossings

    簽發牌證和許可證是受配額制度,目的是確保各陸路口岸交通暢順。
  4. The survey will focus on hong kong private vehicle owners and the information collected will contribute to the review of the private car quota system

    這項調查會以香港私家車車主為重點調查對象,所?集的資料會用於檢討私家車配額制度
  5. The principal trade controls officer, mr marcus lau, of the customs and excise department s trade controls branch today ( june 18 ) said, " since the global phasing - out of textile quota on january 1, 2005, illegal transshipment activities of textiles in hong kong have subsided

    香港海關貿易管處緊貿安排及貨物轉運管科首席貿易管主任劉耀強今日(六月十八日)說:自從今年一月一日起全球紡織品配額制度取消后,香港非法轉運紡織品的活動已經收斂。
  6. Removal of quota system for textiles and clothing imports

    取消紡織品及成衣入口的配額制度
  7. Textile quota system

    紡織品配額制度
  8. Since the beginning of 2002, the quota system for the hong kong group tour scheme has been abolished

    香港游計劃的配額制度已於二零零二年年初取消。
  9. No barriers to trade - no tariffs, no quotas, no exceptions no restrictions on investments, inward or outward

    沒有貿易屏障? ?不徵關稅,不設配額制度,對所有貿易夥伴
  10. After joining wto, china cancel the subsidy of corn export and practise tariff - quota system

    由於入世后,中國取消玉米出口補貼,實行關稅配額制度,糧食進口量將增大。
  11. British abolished its quota system as a result of criticism on its ineffectiveness from the audit commission 1995 ; and

    由於受到審計部門批評欠缺成效,英國在一九九五年取消就業配額制度;及
  12. The quota system of textile and apparel products, which lasted for over 30 years, has been abolished since 1st january 2005

    摘要2005年1月1日,延續了30多年的全球紡織品配額制度被全面廢除。
  13. However, under wto rules, the planned abolition of the quota system in 2005 will usher in a completely new set of conditions

    依照世貿條款,配額制度到二零零五年將告取消,屆時競爭環境勢必轉變。
  14. Agreement reached with mainland authorities to abolish the quota system for the hong kong group tour scheme from january 2002

    我們與內地有關機構已達成協議,由二零零二年一月起取消香港游配額制度
  15. The purpose of the quota system for cross - boundary coaches is to ensure smooth traffic flow and safe operation at our control points

    實施過境巴士配額制度,旨在確保過境口岸交通暢順和運作安全。
  16. The cancellation of the quota system between world trade organisation countries as from january 2005 is expected to change the operating landscape for asian economies, and to spark new demand from european countries

    世界貿易組織國之間自二零零五年一月起取消配額制度,將大大改變亞洲區經濟面貌,並引發來自歐洲國家的新需求。
  17. The new system was agreed at the uruguay round of global trade talks in 1994, but adjustment problems have been aggravated by “ backloading ” the lifting of quotas to the very end of the 10 - year adjustment period

    1994年烏拉圭回合的全球貿易談判會議通過了這一新的,但附加的十年調整期結束時取消配額制度(這一條款)使得調整問題趨于惡化。
  18. Despite uncertainties surrounding the abolition of the quota system and the subsequent protectionist measures, the group s garment - trading business continued to demonstrate steady growth during the reporting year

    雖然紡織品貿易經常受到配額制度取消和及后引發的貿易保護舉措等不明朗因素所困擾,但集團的成衣貿易業務在回顧年仍能取得穩定增長。
  19. We do not believe the reintroduction of import quotas for certain textile and clothing products from china is going to save europe ' s remaining textile industry

    我們認為,重新對中國的某些紡織和服裝產品實行進口配額制度,也救不了歐洲剩下的紡織工業。
  20. The second part of the thesis mainly studies on the foreign trade regulations in thailand. issues to be discussed are import and export regulations, license and quota system, export payment systems, foreign exchange systems, antidumping and countervailing, customs / duties systems, safeguard measures

    第2部分研究了泰國的對外貨物貿易法,主要探討了進出口貨物的登記、許可證和配額制度,出口支持、外匯管、反傾銷與反補貼、關稅、保障措施等。
分享友人