采維奇 的英文怎麼說
中文拼音 [cǎiwéijī]
采維奇
英文
cevic-
It refers to a neurologically mediated fainting episode that is usually by stress or pain, " ravich said in a telephone interview
拉維奇在電話采訪中說: "這種昏厥實際上是一種神經調節過程,通常是由緊張或者疼痛引起的。" it refers to a neurologically mediated fainting episode that is usually brought on by stress or pain, ' ' ravich said in a telephone interview
拉維奇在電話采訪中說: "這種昏厥實際上是一種神經調節過程,通常是由緊張或者疼痛引起的。" results suggest that although disclosure is regarded as an anxiety provoking activity and negative reactions are typically anticipated, hiv disclosure appears to elicit very little regret to a wide variety of social network members, " the authors write. the findings may be useful for those contemplating disclosing their hiv - positive status. " disclosure of hiv status may be a difficult event but once the hurdle is jumped, regret is minimal, " study author dr. julianne m. serovich, of the ohio state university, in columbus, told reuters health
據路透社5月18日報道,此研究報告的作者美國俄亥俄州立大學的朱力安妮賽羅維奇在接受路透社記者采訪時表示: 「從本次研究的具體結果來看,盡管向外透露艾滋病病情一向被認為可能使人變得焦慮不安且通常會招來他人的某些負面舉動,但事實上,很多有過此種舉動的人並沒有因此而產生任何後悔情緒。 」I remember the other day tony parker said in a post - game interview, he said he wanted to play more in his style but pop wanted him to play more disciplined team basketball
我記得有一次,馬刺的帕克曾在一次賽后采訪中說,他希望能多按照他自己的風格來打球,但波波維奇要求他打的是戰術紀律性更強的集體籃球。But a spokesman for beckham said : " i ' ve spoken to real madrid aboutthis and they say it is a confusion in the interview withmijatovic
但貝殼漢姆的發言人說: 「我已經就此問題問了皇家馬德里隊。他們說,采訪者誤解了米亞托維奇的意思。 」" nemanja is a quick, aggressive centre - half and at 24 will be a terrific addition to the squad, " united manager alex ferguson was quoted as saying on the club ' s website on sunday
曼聯主教練弗格森25日在接受曼聯官方網站采訪時表示: 「維蒂奇是一名速度快非常善於助攻的球員。分享友人