里古拉 的英文怎麼說

中文拼音 []
里古拉 英文
rygula
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  • : 拉構詞成分。
  1. On the blackboard the futile abracadabra which the future citizens of the republic would have to spend their lives forgetting

    有時在馬路邊的大接待室接待家長們,那兒擺著代英雄的半身塑像,諸如莫哀、辛、柯奈、伏爾泰之流。
  2. Nikolay and denisov got up, asked for pipes, smoked, and took cups of tea from sonya, still sitting with weary pertinacity at the samovar, and asked questions of pierre. the curly - headed, delicate boy, with his shining eyes, sat unnoticed by any one in a corner. turning the curly head and the slender neck above his laydown collar to follow pierres movements, he trembled now and then, and murmured something to himself, evidently thrilled by some new and violent emotion

    和傑尼索夫站起來要煙斗抽煙,他又向一直守著茶炊無精打採的索尼婭接過茶,又詢問皮埃爾有關這次外出了解到的消息,小尼,這個長著一頭卷發的孱弱的孩子,坐在沒人注意的一個角落裡,雙眼閃閃發光,從衣領伸出細脖子,他的滿頭卷發的頭向著皮埃爾,在偶而體驗到某種新的強烈的感情時,他會不由自主地哆嗦一下。
  3. The huntsman standing in the hollow started off and let his dogs go, and nikolay saw the red, uncouth - looking fox hurrying along close to the ground, with its bushy tail, through the green corn. the dogs bore down on it

    那個站在窪地的獵人開始出動了,他放出幾只獵犬,尼看見一隻毛紅很短小形狀怪的狐貍,這只狐貍擦挲著尾巴上的毛,沿著翠綠色的田野急急忙忙地迅跑。
  4. Caligula : let them hate me, so long as they fear me

    里古拉:讓他們恨我吧,只要他們怕我。
  5. At dawn on the 16th, denisovs squadron, in which nikolay rostov was serving, and which formed part of prince bagrations detachment, moved on from its halting place for the nightto advance into action, as was said. after about a miles march, in the rear of other columns, it was brought to a standstill on the high - road

    十六日凌晨,尼羅斯托夫所服役的那個隸屬于巴格季翁公爵的隊伍的傑尼索夫所指揮的騎兵連從宿營地點啟行,參與一次戰役,據說,騎兵連追隨其他縱隊之後已騎行一俄左右,在大路上遇阻,停止前進了。
  6. The problem of animal intruders came to a head in 1999 when german players boris becker and nicolas kiefer were twice dive - bombed from the grandstand roof by pigeons

    在兩名德國選手博斯貝克爾和尼斯基弗的比賽中,鴿子兩次從正面看臺的頂棚俯沖下來"轟炸"球場。
  7. Cecilia ' s diplomatic advisor, the career diplomat nicolas de la granville, 45, was hand - picked for her by president nicolas sarkozy ' s national security advisor jean - david levitte, according to le figaro newspaper

    據《費加羅報》消息,塞西莉亞的外交顧問- - 45歲的職業外交官尼斯?德??格蘭維爾是總統尼斯?薩科奇的國防顧問吉恩-大衛?瓦伊親自為她挑選的。
  8. When after service they were drinking coffee in the drawing - room, where the covers had been removed from the furniture, the servant announced that the carriage was ready, and marya dmitryevna, dressed in her best shawl in which she paid calls, rose with a stern air, and announced that she was going to call on prince nikolay andreitch bolkonsky to ask for an explanation of his conduct about natasha

    他們在日禱之後暢飲咖啡,在那取下傢具布套的客廳,僕人稟告瑪麗亞德米特耶夫娜,就四輪轎式馬車已經備好。她披上拜客時用的華麗的披肩,現出嚴肅的神態,站立起來,說她要去拜訪尼安德烈伊奇博爾孔斯基公爵,向他說明有關娜塔莎的事。
  9. That day nikolay rostov had received a note from boris informing him that the ismailovsky regiment was quartered for the night fifteen versts from olmtz, and that he wanted to see him to give him a letter and some money

    這天,尼羅斯托夫接到鮑斯的便函,通知他說,伊茲梅洛夫兵團在離奧爾米茨十五俄的地方歇宿,鮑斯正在等候他,以便把金錢和信件轉交給他。
  10. Prince nikolay andreitch heard all the rumours current in the town through mademoiselle bourienne ; and he had read the note to princess marya, in which natasha had broken off her engagement

    安德烈伊奇公爵從布安小姐處獲悉在滿城傳播的流言飛語,並且讀了她寫給公爵小姐瑪麗亞的便函,在便函中娜塔莎拒絕了她的未婚夫。
  11. Prince nikolay andreivitch, once a commander - in - chief, known in the fashionable world by the nickname of the prussian king, had been exiled to his estate in the reign of paul, and had remained at bleak hills ever since with his daughter, princess marya, and her companion, mademoiselle bourienne

    在上流社會中渾名叫做leroideprusse的大將尼安德烈耶維奇公爵,當保羅皇帝在位時就被流放到農村,他和女兒叫做瑪麗亞的公爵小姐以及她的女伴布安小姐,在童山過著深居簡出的生活。
  12. France ' s first lady cecilia sarkozy has hired a top - level diplomatic advisor to guide her steps on the world stage, where she intends to play an active role at her husband ' s side, a report said tuesday. cecilia ' s diplomatic advisor, the career diplomat nicolas de la granville, 45, was

    據費加羅報消息,塞西莉亞的外交顧問- 45歲的職業外交官尼斯德格蘭維爾是總統尼斯薩科奇的國防顧問吉恩-大衛瓦伊親自為她挑選的。
  13. He mentioned to nikolay the stud - farms, where he might obtain horses, recommended him to a horse - dealer in the town, and a gentleman living twenty versts from the town, who had the best horses, and promised him every assistance. you are count ilya andreitchs son

    他告訴尼一些可以搞到馬匹的養馬場,介紹他去找一位城裡的馬販子和離城二十俄的一位地主他們都有良種馬,並允諾盡力協助。
  14. Oh, how nice it is ! she kept saying, running up to sonya. nikolay and denisov walked about the room and looked with friendly patronage at the dancers

    和傑尼索夫在幾個大廳逛來逛去,帶著溫和和庇護的神情環顧跳舞的人們。
  15. Meanwhile all the younger generation, boris, the officer, anna milhalovnas son ; nikolay, the student, the counts elder son ; sonya, the counts niece ; and little petya, his younger son, had all placed themselves about the drawing - room, and were obviously trying to restrain within the bounds of decorum the excitement and mirth which was brimming over in their faces

    與此同時,這一輩年輕人:軍官鮑斯名叫安娜米哈伊洛夫娜的公爵夫人的兒子大學生尼伯爵的長男索尼婭伯爵的一個現年十五歲的外甥女以及小彼得魯沙伯爵的幼子,都在客廳入席就座了。顯然,他們竭盡全力把還流露在每個人臉上的興奮和悅意保持在合乎禮儀的范圍以內。
  16. Tenggeli tala enjoys its fame not only in beijing ' s culinary but also brings mongolian culture and customs to the world stage

    騰格不僅在京城的餐飲業享有盛譽,並且將蒙族的風情文化帶到了世界舞臺。
  17. Nikolay went out on to the wet and muddy steps. there was a smell of decaying leaves and dogs

    走上被雨淋濕的污泥滿地的臺階,這發散著枯萎的樹木和獵犬的氣味。
  18. With the same absence of hesitation as he had felt before in her presence, without waiting for the governors wife to urge him, without asking himself whether it were right, whether it were proper for him to address her here in church, nikolay went up to her, and said he had heard of her trouble and grieved with his whole heart to hear of it

    像以前尼在她面前有過的情形一樣,不等省長夫人示意,也不問自己在這教堂同她交談好不好, ,有沒有禮貌,便逕直朝她走去說,他聽說有關她的不幸的情形,他整個的心同情著她的哥哥。
  19. Danglars watch, one of breguet s repeaters, which he had carefully wound up on the previous night, struck half past five

    騰格爾的表是鐘表名匠勃的傑作,昨天晚上他小心的包著藏起來,現在時針正指在五點半上。
  20. Colonial times former, peninsula north is the department odd metre of american indian er tribe, south wears in ancient er is ancient with melon her to pull tribe

    殖民時代以前,半島北部是印第安人科奇米爾部落,南部是佩爾和瓜伊部落。
分享友人