里帕茨 的英文怎麼說

中文拼音 []
里帕茨 英文
ripats
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : 名詞(用於擦手擦臉、裹頭等的紡織品) handkerchief
  • : [書面語] 名1. (用蘆葦、茅草蓋的屋頂) thatched (hut) roof2. [植物學] (蒺藜) puncture vine3. (姓氏) a surname
  1. What let his opponent down, according to leslie zebrowitz, a psychologist at brandeis university and joann montepare of emerson college, was his " neotenous [ 7 ] facial anatomy " or, to put it more simply, his " babyface "

    布蘭德斯大學心理學家萊斯利?澤布羅維和埃默森學院的喬安?蒙特認為,費恩格德的對手之所以落敗,是因為他「稚氣未脫的面部特徵」 ,或者說的直接一點就是「他長了一副娃娃臉」 。
  2. Denisov smiled, pulled out of his sabretache a handkerchief that diffused a smell of scent, and put it to nesvitskys nose

    傑尼索夫微微一笑,從皮囊取出一條散發著香水氣味的手,向涅斯維基的鼻孔邊塞去。
  3. Mr. fitzpatrick seemed to enjoy himself.

    克先生似乎很快活。
  4. " i don ' t know anything about mr. fitzpatrick, " repeated mrs. kearney

    「我和菲克先生毫無關系, 」卡尼太太重申道。
  5. " you ' d better speak to mr. fitzpatrick ", said mr. holohan distantly

    「您最好還是去找菲克先生吧, 」霍羅漢先生矜持地說。
  6. "you'd better speak to mr. fitzpatrick", said mr. holohan distantly.

    「您最好還是去找菲克先生吧,」霍羅漢先生矜持地說。
  7. "i don't know anything about mr. fitzpatrick, " repeated mrs. kearney.

    「我和菲克先生毫無關系,」卡尼太太重申道。
  8. He helped pamela tudsbury into her coat, scenting perfume that stirred his memory.

    他幫助米拉塔穿上大衣,聞到了一股勾起他的回憶的芬香氣味。
  9. The garage is empty, but there ' s a cadillac deville registered to patrick gates

    車庫已經空了,但是有一輛卡迪拉克的注冊材料車主是克?蓋
分享友人