里沙非 的英文怎麼說

中文拼音 [shāfēi]
里沙非 英文
risafe
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  1. It comprises many fairy - tale palaces, such as the jahangir palace and the khas mahal, built by shah jahan ; audience halls, such as the diwan - i - khas ; and two very beautiful mosques

    古堡有許多宛如童話故事一樣的宮殿,如賈汗修建的賈汗吉爾宮或稱卡斯宮,有迪凡-伊-卡斯會客廳和兩座常秀麗的清真寺。
  2. Value plus is thoroughly realized by shu brocade in chinsese character pattern, the nonmaterial cultural heritage, on which chinese characters of the whole preface appear in different and natural postures and posts, even the seals and the forky strokes are wonderfully processed with infinite verve

    無論是印章還是文字筆的處理都極具獨妙,通篇字行間千姿百態而純出自然,由物超妍被物質文化遺產蜀錦表現的淋漓盡致、神韻無窮。
  3. A gemsbok gallops through the loose sand of namibia ' s namib desert. considered one of the world ' s oldest deserts, the namib contains sand dunes that reach some 1, 000 feet ( 305 meters ) in height

    劍羚生長在洲東部到西南部的乾旱地區。這是一群在納米比亞納米布漠上奔跑的劍羚。納米布漠被認為是世界上最古老的漠,這丘高達305米。
  4. Meerkats are native to southern africa and the kalahari desert

    狐檬是土生土長于南和喀拉哈漠。
  5. Timbuktu, mali : two of west africa ' s oldest mosques, the djingareyber, or great mosque, and the sankore mosque built during the 14th and early 15th centuries can still be seen here in the northern sahara desert

    廷巴克圖城(馬) :位於撒哈拉漠北部,在這,至今還能夠看到建於14世紀與15世紀早期的兩座西最古老的清真寺:德真亞瑞柏清真寺或稱大清真寺,以及尚克爾清真寺。
  6. Researchers say grey nurse sharks are critically endangered in waters off new south wales and queensland and have suggested relocating some specimens from western australia, or africa, to boost the gene pool. biologists from macquarie university in sydney insist that grey nurse sharks, while terrifyingly toothy in appearance, are mild creatures which will bite humans only if provoked

    據每日電訊報3月26日報道,悉尼麥加大學的生物學家們指出,澳大利亞新南威爾士州和昆士蘭州沿海中的錐齒鯊正瀕臨滅絕,建議從澳大利亞西部或洲引進一些錐齒鯊以保證其正常繁殖。
  7. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    他的身體輕飄飄的似乎象空氣一樣,他的知覺變得常敏捷,他的感官似乎增強了一倍的力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到的那種在上空翱翔著的漠然的,恐怖的,陰郁的地平線,而是一種藍色的,透明的,無邊無際的地平線,彌漫著海的全部蔚藍色,太陽的全部光輝,和夏季的微風的芬芳,然後,在水手們的歌聲,那歌聲是這樣的響亮動聽,要是能把他們的樂譜記下來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶涌中的一座嚇人的巖石了,而是象流落在的一片綠洲。
  8. Upon arrival began the panoramic city sightseeing takes us to the banks of the moskva, to the kremlin. walk past the enormous tzar bell and cannon, the palace of congress, and offices of state to arrive in historic cathedral square. this includes a visit to the great armory museum and the tzar diamond section

    早晨飛往莫斯科后,專車游覽:克姆林宮世界最大的巨炮世界第一的皇大鐘,著名的皇寶藏博物館內,展示歷代皇的珠寶鑾馬車及皇室稀世珍藏,另外參觀皇家鉆石館;所藏鉆石飾品世界第一,兩館皆屬世界級寶藏,看不可,否則過門不入,徒增遺憾。
  9. Whole days have i passed in these titanic efforts, considering my labor well repaid if, by night - time i had contrived to carry away a square inch of this hard - bound cement, changed by ages into a substance unyielding as the stones themselves ; then to conceal the mass of earth and rubbish i dug up, i was compelled to break through a staircase, and throw the fruits of my labor into the hollow part of it ; but the well is now so completely choked up, that i scarcely think it would be possible to add another handful of dust without leading to discovery

    我整天都做著這種人力所及的工作,如果到晚上我能挖下一寸見方這種堅實的水泥,就認為自己是很不錯的了。你知道,這種水泥,由於年代已久,簡直如同石頭一般難挖。然後,我又得把挖出來的大量泥土灰藏起來,我不得不掘通一條樓梯,把它們扔到樓梯底下的空隙
  10. Yuhua is a cactus plant, originating in south africa, mexico and other regions, is a tropical dry naturally in desert plants

    曇花是仙人掌科植物,原產于南、墨西哥等地區,是屬于熱帶的旱生性植物。
  11. From this moment vampa devoted all his leisure time to perfecting himself in the use of his precious weapon ; he purchased powder and ball, and everything served him for a mark - the trunk of some old and moss - grown olive - tree, that grew on the sabine mountains ; the fox, as he quitted his earth on some marauding excursion ; the eagle that soared above their heads : and thus he soon became so expert, that teresa overcame the terror she at first felt at the report, and amused herself by watching him direct the ball wherever he pleased, with as much accuracy as if he placed it by hand

    從此以後,萬帕就把他全部的空余時間都用來練習使用這寶貴的武器上了,他買了火藥和子彈,無論什麼東西都可以被他拿來當目標長在坪山上的滿身苔蘚的橄欖樹的老樹干,從地洞鉆出來覓食的狐貍,在他們頭頂上翱翔的老鷹。所以不久他的槍法就常準確了,以致最初一聽到槍聲就害怕的德麗莎也克服了她的恐懼,竟能很有興趣地看著他隨心所欲地發彈射物,其準確程度,真象彈靶近在幾尺一樣。
  12. Researchers say grey nurse sharks are critically endangered in waters off new south wales and queensland and have suggested relocating some specimens from western australia, or africa, to boost the gene pool

    悉尼麥加大學的生物學家們指出,澳大利亞新南威爾士州和昆士蘭州沿海中的錐齒鯊正瀕臨滅絕,建議從澳大利亞西部或洲引進一些錐齒鯊以保證其正常繁殖。
  13. Sand grouse : afathernamaqua sand grouse of africa ' s kalahari desert flies as far as 50 miles a day in order to soak himself in water and return to his nest , where his chicks can drink from his feathers

    雞:在洲卡拉哈漠,納馬誇公雞每天都會飛50英,到湖邊把羽毛在水裡浸濕后再飛回家,以此滿足小雞對水的渴求。
  14. Sand grouse : a father sand grouse of africa ' s kalahari desert flies as far as 50 miles a day in order to soak himself in water so that his chicks can drink water from his feathers when he returns to his nest

    雞:洲卡拉哈漠中的雞爸爸每天要飛行50英,只為在水中將自己浸濕,以便返回巢中時,小雞們能從他的羽毛上取水喝。
  15. However, in sub - saharan africa extending from mali to ethiopia, particularly in the savanna during the dry season december to may, disease occurrence is higher, and there is additional risk for those visitors who travel " rough " such as backpackers, and those who need to live or work with local people

    旅遊人士染上流行性腦膜炎的機會一般較低,但在旱季十二月至五月于洲撒哈拉漠以南,馬至衣索比亞的熱帶草原區內,染病的機會較高選擇自助旅遊或需在當地居住或工作的人士也會較易受感染。
  16. I ' ve been dropped into the kalahari desert.

    我曾經被空投到南. .
  17. It has 1, 500 peacekeepers in mogadishu as part of an african union mission which is supposed to replace the ethiopians, whom most somalis detest as invaders

    烏干達派遣了1500名的維和部隊進駐摩加迪,這個部隊作為盟軍團的一部分將有望代替那些被多數索馬人看做是侵略軍的埃塞而比亞部隊。
  18. To date, more than 20 contacts have been authorized, prompting oil minister hussein al - shahristani to call these contracts " illegal "

    迄今為止,這樣的貿易合同已簽訂超過20份,促使石油部長海珊.斯塔尼將這些合同稱為「法的」 。
  19. He has even explored the rhythms of the bush people of the kalahari desert in africa

    此外,他甚至還研究了洲卡拉哈漠內地人民的音律。
  20. A south - central tract of the sahara, the 150, 000 - square - mile ( 400, 000 - square - kilometer ) t n r is one of africa ' s most forbidding regions

    泰內雷漠位於撒哈拉漠的中南部,面積達150 , 000平房英( 400 , 000平方公) ,是洲最險惡的地區之一。
分享友人