里魯 的英文怎麼說

中文拼音 []
里魯 英文
rilu
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  1. She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the malay peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in nature s teeming family

    她曾經聽人說過,他們那時候似乎粗野蠻,但不是一年到頭都是這樣,其實他們都是一些十分文明的人,只是在秋天或冬天的幾個星期,才像馬來半島上的居民那樣殺氣騰騰,一味地殺害生靈他們獵殺的這些與人無害的羽毛生物,都是為了滿足他們這種殺生嗜好而預先用人工培養出來的那個時候,他們對大自然蕓蕓眾生中比他們弱小的生靈,竟是那樣地粗野,那樣地殘酷。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. The historic centre of arequipa, built in volcanic sillar rock, represents an integration of european and native building techniques and characteristics, expressed in the admirable work of colonial masters and criollo and indian masons

    阿雷基帕城歷史中心由火山巖石建成,它代表了歐洲與本土建築技術、風格的融合,這些技術和風格體現在殖民宗主、克奧爾人和印度人的作品中。
  4. The first october seminar was held in arequipa, peru s second largest city, located in the south and known as the " white city " for its many buildings of white lava rock. the city had only a few local fellow initiates at the time, but each was strongly devoted to master

    十月份的第一場講座在秘南方的阿雷基帕arequipa舉行,這是秘第二大城,因為有許多建築物都是用白色火山巖white lava建築而成,所以又稱白色之城white city 。
  5. Sir alex handed rooney the captain ' s armband for his 60 - minute outing

    尼出場的60分鐘,阿萊克斯爵士讓他戴上了隊長袖標。
  6. Let ' s talk about your other project, suri. you said that you knew right away that was her name, when you saw it in a baby book. why was it perfect

    我們來談談你的另一件大事,蘇(克斯的女兒) 。你說當你在一本嬰兒書中看到這個名字的一霎那,就意識到這就是她的名字。為什麼說這個名字最理想?
  7. During these weeks of intense struggle and ceaseless anxiety, lord beaverbrook rendered signal service.

    在戰斗非常激烈,令人無限憂慮的這幾個星期,比弗布克勛爵作出了傑出的貢獻。
  8. Located about 100 kms from belo horizonte you will find the charming city of ouro preto ( which means " black gold " ), a colonial city with great churches and impressive pieces of work

    位於約100公,離貝洛奧你會發現迷人的城市歐普雷圖(意思是"黑色黃金" ) ,是一個殖民地城市,偉大的教堂和可觀件工作
  9. For example, the british publisher bloomsbury even released an edition of the harry potter novels with an adult cover

    英國布姆斯伯出版社甚至將一版《哈利?波特》做上了成人的封面。
  10. A little closer to king ' s cross lies bloomsbury, served by russell square station, with goodge street a little further west

    稍微靠近國王十字車站的布姆茲伯附近是羅素廣場站,西邊稍微遠一點的是古奇街站。
  11. The roots of the blues are in the cotton fields of the south where slaves would sing to keep the blue devils at bay

    斯起源於南部的棉花地,那裡的奴隸們通過歌唱阻止藍魔鬼的到來。
  12. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  13. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  14. Boswell, james. london journal : 1762 - 1763. edited by frederick a. pottle. reprint edition. new haven and london : yale university press, 1992 [ 1950 ]

    詹姆士?鮑斯威爾, 《倫敦日記》 。弗雷德克?愛?波特爾編輯,再版。新港和倫敦:耶大學出版社, 1992 ( 1950 )版。
  15. St andrews university researchers studying in sarasota bay off florida ' s west coast florida discovered bottlenose dolphi used names rather than sound to identify each other

    英國聖安德大學的研究人員們在位於佛羅達西海岸的薩拉索塔灣進行了此項研究,發現寬吻海豚並非通過嗓音,而是通過「名字」 (叫聲的內容)來識別對方。
  16. St andrews university researchers studying in sarasota bay off florida ' s west coast florida discovered bottlenose dolphins used names rather than sound to identify each other

    英國聖安德大學的研究人員們在位於佛羅達西海岸的薩拉索塔灣進行了此項研究,發現寬吻海豚並非通過嗓音,而是通過「名字」 (叫聲的內容)來識別對方。
  17. We ' re looking for katherine brewster. is she here

    我們找凱瑟琳.布斯特她在這嗎?
  18. Juan trippe is working with senator brewster now

    胡安特普和布斯特參議員現在走得很近
  19. Brooklyn somewhere. she ' s in the phone book

    克林某個地方.電話簿可以找到
  20. The tobacco steep d in rum, only i did not take so much as before, nor did i chew any of the leaf, or hold my head over the smoke ; however, i was not so well the next day, which was the first of july, as i hop d i shou d have been ; for i had a little spice of the cold fit, but it was not much

    晚上,我又喝了點浸了煙葉的甘蔗酒,因為我感到,正是昨天喝了這種藥酒,身體才好起來,這次我喝得不多,也不再嚼煙葉,或烤煙葉熏頭。第二天,七月一日,我以為身體會更好些,結果卻有穿越赤道不會失去時間。在這賓遜也許頭腦想到的是日界線,即83國際日期變更線。
分享友人