重大過失 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngguòshī]
重大過失 英文
aggravated negligence
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 重大 : great; weighty; major; significant; important; grave; serious
  • 過失 : 1 (因疏忽而犯的錯誤) fault; slip; error; misconduct; culpa; mistake; blunder 2 [法律] unpremedi...
  1. It consists of subjective intention or great misfeasance of identifier, illegal identification, result of damages, causality between illegal identification and result of damages

    鑒定人主觀上有故意或重大過失、違法鑒定行為、損害結果、違法鑒定行為與損害結果有因果關系,是這一侵權責任的構成要件。
  2. The expert is responsible in the following circumstances : making faulty expert ' s conclusion intensively, destroying expert documents in intention or negligence, and refusing to appear in court. subjectively, the expert only bears legal responsibilities because of intention or negligence

    鑒定人承擔的責任有:故意作虛假鑒定結論的法律責任;故意超期鑒定的法律責任;故意或重大過失損毀、更換鑒定材料,造成嚴後果的法律責任;拒絕出庭作證的法律責任等。
  3. It can be found in the provisions of 641st terms of japanese commercial law which gives insurer exemption when the covered perils happen because of insurance applicant or insurant ’ s malignant acts or gross faults

    日本商法典第641條是有關保險人責任免除制度的規定。對于投保人或被保險人惡意或重大過失招致的保險事故,保險人免除責任。
  4. Intent, negligence and recklessness in tort law

    重大過失
  5. Where the gift property is damaged or lost due to any intentional misconduct or gross negligence of the donor, he shall be liable for damages

    第一百八十九條因贈與人故意或者重大過失致使贈與的財產毀損、滅的,贈與人應當承擔損害賠償責任。
  6. After making the compensation, the defending party shall instruct working personnel of the administrative body, who have committed intentional or gross mistakes in the case, to bear part or all of the damages

    被申請人賠償損后,應當責令有故意或者重大過失的行政機關工作人員承擔部分或者全部賠償費用。
  7. Article 23 if the trustee disposes the trust property against the purposes of the trust or is at serious fault when managing, utilizing or disposing of the trust property, the trustor has the right to remove the trustee according to the provisions of the trust documents or apply to the people ' s court to remove the trustee

    第二十三條受託人違反信託目的處分信託財產或者管理運用、處分信託財產有重大過失的,委託人有權依照信託文件的規定解任受託人,或者申請人民法院解任受託人。
  8. On the essential condition of good will and non - material fault in good will gaining

    論善意取得構成中的善意且無重大過失要件
  9. However , the exception is in cases when the payment is made by the payer through malice or with gross negligence

    但是,付款人以惡意或者有重大過失付款的除外。
  10. The drawee or his agent who makes payment out of ill intention or with gross negligence shall bear liability on his own

    付款人及其代理付款人以惡意或者有重大過失付款的,應當自行承擔責任。
  11. After paying compensation, the law firm may claim recovery from the lawyer that acted intentionally or committed gross negligence

    律師事務所賠償后,可以向有故意或者重大過失行為的律師追償。
  12. There are three kinds of legal responsibilities : criminal responsibility, civil responsibility, and administrative responsibility

    鑒定人主觀上須故意或重大過失才承擔責任,類型有刑事責任、民事責任、行政責任等。
  13. The supervisor shall be liable for compensation where damage is caused to the debtor or the creditor due to its purposeful act or material negligence

    監督人因為故意或者重大過失造成債務人或者債權人損的,應當承擔賠償責任。
  14. A holder who, by gross negligence, acquires a negotiable instrument that is not in conformity with the provisions of this law, shall have no tight thereon, either

    持票人因重大過失取得不符合本法規定的票據的,也不得享有票據權利。
  15. Where any of the members of the liquidation group causes any loss to the company or any creditor by intention or due to gross negligence, he shall make corresponding compensations

    清算組成員因故意或者重大過失給公司或者債權人造成損的,應當承擔賠償責任。
  16. Article 22 a thing owned by a person other than the person punished but was made an instrument for the commission of an act in breach of duty under administrative law out of the intention or gross negligence of the owner thereof may be subject to forfeiture

    第22條不屬于受處罰者所有之物,因所有人之故意或重大過失,致使該物成為違反行政法上義務行為之工具者,仍得裁處沒入。
  17. When performing duties, the manager shall be liable for compensation for losses incurred to the debtors property due to purposeful or materially negligent acts. if the managers are several persons, each manager shall be jointly liable

    管理人執行職務時,因故意或者重大過失造成債務人財產損的,應當承擔賠償責任管理人為數人的,各管理人承擔連帶賠償責任。
  18. When the cpa carries out any intentional or gross negligent conduct on this condition, he will assume joint liability with the principals and the third parties ; otherwise he will assume divisional responsibility

    這時如果注冊會計師再出現故意或重大過失,委託人或第三人應與注冊會計師承擔連帶責任;而注冊會計師僅只是一般時,其與委託人或第三人承擔按份責任。
  19. Directors of dltp includes de jure directors, de facto directors and shadow directors and third parties is composed of shareholders, creditors and some special creditors, such as governmental tr. x agencies, social security departments and corporate employees. the legal nature of dltp is special liability and different from liabilities mder tort, accordingly directors have to face both the liabilities under civil law and the special liabilities under corporate law. a director is not liable to third parties except that his or her action is illegal ; he or she is guilty of wrongful intent or of gross negligence for the illegal action ; the action occurs in the course of performing his or her corporate suties ; and third parties are damaged by the action

    作者指出,董事對第三人責任中的董事不僅指正式董事,而且還包括影子董事和事實董事;除了股東和一般債權人之外,第三人還包括二些特殊債權人,如稅務機關、社保機關以及雇員等;其責任性質為法定責任,但並不排除與民法侵權責任競合的可能;董事對第三人責任應包括以下要件: .董事之行為須違法、董事對其行為違法有故意或重大過失、董事之行為發生於執行職務程中、第三人因董事之違法行為受損害;在舉證責任的分擔上應有董事證明其違法行為是否有故意或重大過失,實現這一制度的訴訟形式為第三人之訴;另外,在公司破產時應採取一些特殊措施,以保證公平受償。
  20. Here and now, face to the embarrassment of our country ’ s environment pirate relief question, due to the result of the environment pirate of charter, the author thought offer the punitive damages to the hostile, serious environmental torts. in this way can correct interests to be damaged to compensate the uneven phenomenon with interests in a certain degree. making inflictors undertake punitive damages, can not only recover the damage of the victim ' s material, spirit, but also let the hostile inflictor undertake to resume cost of the ecological environment, raise it infringe cost, weaken its economic base of infringing

    環境侵權救濟中引入懲罰性賠償,在具體制度建構上應當以有故意或重大過失為主觀要件,以侵權人造成損害作為客觀要件;對環境侵權懲罰性的權利人、賠償義務人和具體賠償范圍加以界定;在懲罰性賠償金數額的確定上,以受害人所受的人身、財產、精神損、環境權益的損等為基礎,結合加害人主觀惡性小、法律所期望產生的威懾力等因素加以判決;同時也有必要對懲罰性賠償制定相應的最高限額,並建立專門基金的方式對懲罰性賠償制度加以補充,以期更好地保護受害人的利益、恢復生態環境。
分享友人