重新安置國 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngxīnānzhìguó]
重新安置國 英文
country of resettlement
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • 重新 : again; anew; afresh
  1. This paper introduces the latest progress of high level radioactive waste disposal programs in the world, and discusses the key scientific issues as follows : ( 1 ) the precise prediction of the evolution of a repository site ; ( 2 ) the characteristics of deep geological environment ; ( 3 ) the behaviour of deep rock mass, groundwater and engineering material under coupled conditions ( intermediate to high temperatures, geostress, hydraulic, chemical, biological and radiation process, etc ) ; ( 4 ) the geochemical behaviour of transuranic radionuclides with low concentration and its movement with groundwater : and ( 5 ) the safety assessment of disposal system

    在介紹內外最研究進展的基礎上,點討論高放廢物地質處的若干關鍵科學問題:處庫場址地質演化的精確預測、深部地質環境特徵、多場耦合條件下(中(高)溫、地殼應力、水力作用、化學作用、生物作用和輻射作用等)深部巖體、地下水和工程材料的行為、低濃度超鈾放射性核素的地球化學行為與隨地下水遷移行為及處系統的全評價。
  2. Part inquires into the way to advance the administrative reform in our country from six aspects : further changing ideas and treat the readjustment of benefit correctly ; transforming the function of government continuously and promoting the separation of government and enterprise conscientiously ; carrying out auxiliary reform and paying attention to the balanced development of reform ; expanding the channels of distribution of personnel and perfecting the arrangement mechanism of personnel ; adapting to the requirement of wto and fastening the step of linking with the world ; and strengthening construction of administrative legality and strictly administering according to law

    第三部分從六個方面探討了推進我行政改革的對策,即進一步轉變觀念,正確對待利益的調整;繼續轉變政府職能,切實推進政企分開;實行配套改革,注改革的平衡發展;拓寬人員分流渠道,完善人員機制;適應wto要求,加快與際接軌步伐;加強行政法制建設,嚴格依法行政。本文的創之處,一是選題富有意。
  3. The purpose of researching the dispensation of small and medium financial institution and its rules. is to dissolve and dispose efficiently and scientifically the financial risks and promote the finance to develop healthfully and supply the important direction for the safety and steady of the finance system in the new national situation

    研究有問題中小金融機構風險處及其相關制度,目的在於為我形勢下有效化解和科學處金融風險、促進金融業健康良性發展以及金融體系的全穩定提供要的參考指導。
  4. Coastal erosion is a problem in alaska as well, forcing the united states to prepare to relocate several inuit villages at a projected cost of $ 100 million or more for each one

    在阿拉斯加,海岸侵蝕也是一個問題,這迫使美不得不準備數個因紐特人村落,而每一個村落的項目所需的開支就不下1億美圓。
  5. This photo, together with several others that illustrate the contributions made by resettled refugees in the once - declining city of utica, new york, were given " new america " 2006 photo - reportage award by the u. s. - based national press photographers association ( nppa )

    這張照片和其他一些表現難民對美紐約猶他市做出貢獻的照片,獲得了美家攝影家協會頒發的2006 「美洲」聞圖片獎。
  6. The state shareholders and managers of the listed company tuned the assets by the lots of unlawful related transactions and break into the benefits of the minority in the practice in china, just reflecting this phenomenon. the lack of effective inner and outsider control mechanism in the holding companies has been one of the most difficult problems in the reform to the state owned enterprises and will be the key to the normal governance corporation in holding companies. although the research to the holding company and the assignment of the control rights has been done a lot, the integration of two conceptions was not paid attention to

    本文在參考內外學者大量文獻后,將歷史分析與邏輯分析、規范分析與實證分析相結合,對于公司控制權加以界定;考慮有控股公司的特殊性質,對于目前有控股公司內部和外部的控制權配機制加以客觀分析,指出其中存在的制度缺陷和現實障礙;並且按照有控股公司控制權優化配原則,對于公司內部各利益主體之間和內部存在的博弈關系加以解析,以有控股上市公司為例,解釋外部市場環境對于公司控制權配的實證影響;進一步闡述了優化有控股公司控制權配的制度排和路徑選擇。
  7. First of all. it has a brief analysis of environment ( domestic and oversea ), points out the challenges and opportunities confronting the aid - the - poor program by tourism in southwest of china, puts forward its polestar, five concepts including comprehensive view, systematic view, harmony view, open view and innovation view and six basic principles including sustainable development principle, the tenet of the aid - the poor principle, government leading principle, market mechanism principle and local characteristics principle, gives rise to general hints, which are oriented by the tenet of the aid - the - poor program and through tourism development, mainly explores its six key joints including conception establishment of appt ; target identity and spot - positioning of appt : scientific tourism programming : tourism resource development and management : effect measurement of appt : summing up experiences and generalize the new mode and five general modes, which comprise mode of developing agriculture industry together wit h tourism industry ; mode of tourism places to aid the poor ; mode of non - local allocation ; mode of government aid and support ; mode of the initial rich to help the poor and so on

    首先,對我西南地區旅遊扶貧所處的內外環境做了簡要分析,指出了其所面臨的機遇與挑戰,提出了其指導思想、應樹立的「全局觀、系統觀、協調觀、開放觀和創觀」等五大觀念和應遵循的「可持續發展、扶貧宗旨、貧困人口參與、政府主導、市場機制和地域特色等」六項基本原則、給出了以「扶貧為宗旨,以旅遊開發為途徑」的總體思路、點探討了其「旅遊扶貧觀念確立、旅遊扶貧目標識別與選點定位、旅遊規劃、旅遊資源開發與管理、旅遊扶貧效果測評、總結經驗,推廣模式等」六個關鍵環節和「亦農亦旅、景區幫扶、異地、政府扶持與先富助貧」等五個一般模式。
  8. During talks in washing - ton, the two countries approved a plan to relocate all 8, 000 u. s. troops from seoul to the pyongtaek area, about 80 kilometers south of the capital, by december 2008, the pentagon said

    五角大樓說,在華盛頓舉行談判期間,兩批準了一項計劃,即在2008年12月之前將所有8000名美軍士兵從漢城到漢城以南約80公里處的平澤地區。
  9. “ this relocation agreement helps us meet our enduring commitment to the defense of ( south ) korea and to the se - curity and stability of the re - gion, " richard lawless, the u. s. deputy under secretary of defense for asia pacific af - fairs, said in a statement

    防部負責亞太事務的副部長助理理查德?勞利斯在一份聲明中說: 「這項協議有助於我們履行對韓的防衛以及該地區的全和穩定做出的長期承諾。 」
分享友人