重裝貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngzhuānghuò]
重裝貨物 英文
reshipment
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 重裝 : exh ― exhaust rblt rebuilt
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment

    如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了運輸合同中的任何特殊規定之外,在船長有將或其他動產卸下及,或轉船運往其目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承擔責任,盡管發生了該卸岸或轉運。
  2. At 4 pounds per square inch overpressure the damage to a loaded wooden boxcar was more severe.

    在每平方4磅的超壓作用下,的木質車廂受到較嚴的損壞。
  3. At 4 pounds per square inch overpressure the damage to a loaded wooden boxcar was more severe

    在每平方? 4磅的超壓作用下,的木質車廂受到較嚴的損壞。
  4. One set of automatic electronic rolling equipment is installed in the warehouse for handling sea - air cargo. it can provide flexible and efficient bup, weighing, conveying service

    為了滿足海空聯運操作,倉庫專門為此安了一套自動輸送系統,集打板、磅、滾軸輸送為一體,靈活高效。
  5. Stowage loading is crucial to delivery of railway less - than - carload goods, exploiting the maximum static load and load capacity of freight cars shall be taken as the optimizing targets in order to get the best loading plan

    摘要配是鐵路零擔發送的關鍵,為取得最優配方案,應以車靜載載容積最大為優化目標。
  6. In the study of the lumber carrier, one of the very important problem is the in spot and ultimate station due to flooding which will bring tremendous threat to the ship because of the few holds in order to study the lumber carrier buoyancy, stability and longitudinal strength under the condition of flooding, the paper adopt fundamental ship principle and iterative and accumulative concept on the basis of insumersibility theory to detailedly calculate the flooding speed flooding amount front draft after draft stability and longitudinal strength considering the ship " s sinking and inclination which will change the center of gravity and the loading station both in hold and on deck and the effect of flooding and lumber amount in holdo in the last, the paper introduces an example of the actual ship named " fei yun ling " and makes a contrast between not taking measure and taking measure which draws a reasonable conclusion and comes up to some advice the method avoids the cockamamie calculating while insures enough precision the paper draws a conclusion that not all the lumber carrier will submerge when suffering the damaged flooding if the loading or measure is suitable

    為了研究運木船舶在破艙狀態下的浮性、穩性和強度,本文在抗沉性理論的基礎上,運用船舶基本原理,採用了迭代和累計的思想,將船舶的進水過程劃分為很多次進水的積累,詳細計算了運木船在破艙進水的過程中,考慮到各種破艙參數、船舶本身的下沉、艙室內木材、甲板載情況和在進水過程中船舶本身的傾斜對進水心的影響,以及艙室內的進水量和木材對破口處進水速度的影響,船舶總的進水速度、進水量、首尾吃水、穩性的實時狀態和最終船舶的總縱強度,給出了計算實例,並進行了在採取用泵抽水前後浮態參數的對比,得出了該船舶在艙室內的積載量達到某個數值時可以保證船舶在破艙進水時不會沉沒,或者在當開口小於某數值時,採取適當的措施后,可以使船舶避免沉沒。
  7. The measurement, gross weight, net weight of each package, port of destination and any necessary cautions such as “ do not stack upside down ”, “ keep away from moisture ”, “ handle with care ”, “ hookon point ” shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment, whenever necessary

    1每件包的尺寸、毛、凈、目的口岸以及任何必要的注意事項,例如: 「不要倒置」 、 「防潮」 、 「小心輕放」 、 「起吊點」等,在有必要時應以不褪色的顏料印刷在每件包的表面。
  8. The contract no., measurement, gross weight, net weight of each package, the heat number, port of destination and any necessary cautions such as “ do not stack upside down ”, “ keep away from moisture ”, “ handle with care ”, “ hook - on point ” shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment, whenever necessary

    1每件包的合同編號、尺寸、毛、凈、爐號、目的口岸以及任何必要的注意事項,例如: 「不要倒置」 、 「防潮」 、 「小心輕放」 、 「起吊點」等,在有必要時應以不褪色的顏料印刷在每件包的表面。
  9. My next work was to view the country, and seek a proper place for my habitation, and where to stow my goods to secure them from whatever might happen ; where i was i yet knew not, whether on the continent or on an island, whether inhabited or not inhabited, whether in danger of wild beasts or not : there was a hill not above a mile from me, which rose up very steep and high, and which seem d to over - top some other hills which lay as in a ridge from it northward ; i took out one of the fowling pieces, and one of the pistols, and an horn of powder, and thus arm d i travell d for discovery up to the top of that hill, where after i had with great labour and difficulty got to the top, i saw my fate to my great affliction, viz

    有了上次的經驗,我不再把木排做得像第一個那麼笨了,也不再那麼多了,但還是運回了許多有用的東西。首先,我在木匠艙房裡找到了三袋釘子和螺絲釘,一把大鉗子,二十來把小斧,尤其有用的是一個磨刀砂輪。我把這些東西都安放在一起,再拿了一些炮手用的品,特別是兩三隻起用的鐵鉤,兩桶槍彈,七支短槍一支鳥槍,還有一小堆火藥,一大袋小子彈,還有一大卷鉛皮。
  10. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each

    用麻袋包,每袋凈50公斤。
  11. The lack of a national trucking licence, for example, means hauliers must get approval from each province to move goods across the country and unload them on to different trucks at each border ? delaying delivery and increasing spoilage and pilfering

    比如,國有運輸執照的缺乏,意味著運輸者必須在每個省份獲得許可證才能駕車運,因此,他們不得不在每個省份邊界處將上另外的卡車這就拖延了運輸時間,增加了損壞和盜竊幾率。
  12. Packing : in bulk in containers, of approximately 18mt nett per container

    方式:用集箱散,每個集箱所約為18公噸。
  13. Packing list in quadruplicate, stating commodity name, quantity, specification, unit price, gross weight, net weight, packing number

    箱單一式四份,註明品名、數量、規格型號、單價、毛、凈、包編號。
  14. Article 75 if the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking

    第七十五條承運人或者代其簽發提單的人,知道或者有合理的根據懷疑提單記載的的品名、標志、包數或者件數、量或者體積與實際接收的符,在簽發己船提單的情況下懷疑與已船的不符,或者沒有適當的方法核對提單記載的,可以在提單上批註,說明不符之處、懷疑的根據或者說明無法核對。
  15. Shipping marks : the seller shall be obliged to have the shipping mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfading pigments on each package

    運嘜頭賣方負責在每件上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛和凈、尺碼和其它買方要求的標記。
  16. " oil " means any persistent oil such as crude oil, fuel oil, heavy diesel oil, lubricating oil and whale oil, whether carried on board a ship as cargo or in the bunkers of such a ship

    「油類」是指任何持久性油類,例如原油、燃料油、度柴油、潤滑油以及鯨油,無論是作為運于船舶之上,或運于船舶的燃油艙內作為這類船舶的燃料。
  17. When a ship is ashore and cargo and ship ' s fuel and stores or any of them are discharged as a general average act, the extra cost of lightening, lighter hire and reshipping ( if incurred ), and any loss or damage to the property involved in the common maritime adventure in consequence thereof, shall be allowed as general average

    作為共同海損行為而卸下擱淺船舶的、船用燃料和料時,其減載、租用駁船和(如果發生)的額外費用和由此造成共同航程中的財產的任何滅失或損壞,都應認作共同海損。
  18. The above rate will be changed if the gross weight of the cargo is over 18, 000kgs per 40 ’ hq

    每個櫃的不能超過18噸,只有在量限制規則得到了一絲不茍的遵守的情況下,上述費率才有效。
  19. Based on the needing of port, studies the shore container crane driver simulation training ware. the paper analyzes the operation criterion, brings forward the software models " design. building the dynamics model for real operation to control the load sway, use real simulation software - vega, combining the virtual reality peripheral equipments such as data glove, track system, discusses the feasibility of applying virtual reality peripheral equipments to the shore container crane drive simulation

    本文分析了虛擬現實技術和計算機模擬技術的發展及實際運用的情況,根據目前港口生產和司機培訓的需要,就岸邊集箱起機駕駛模擬器進行了研究:通過分析岸邊集箱起機駕駛的操作規范,提出了岸邊集箱起機駕駛模擬訓練器的軟體模塊設計;建立了起的偏擺動力學模型;使用實時模擬軟體vega ,結合虛擬現實的外部設備如數據手套、跟蹤系統等,討論了將虛擬外設運用到岸邊集箱起機駕駛模擬器的方法。
  20. The operation of the river trade terminal in hong kong involves the consolidation of containers, break bulk and bulk cargo shipped between the hong kong port and ports in the pearl river delta

    內河運碼頭香港內河運碼頭的營運范圍包括組和合併往來香港和珠江三角洲的櫃、散
分享友人