野一色 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎi]
野一色 英文
noishiki
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  1. Dignam laid in clay of an apoplexy and after hard drought, please god, rained, a bargeman coming in by water a fifty mile or thereabout with turf saying the seed won t sprout, fields athirst, very sadcoloured and stunk mightily, the quags and tofts too

    葬于地下。久旱之後,天降喜雨。名運泥炭約航行五十英里水路之船夫曰: 「種子無從萌芽,田涸竭,極暗淡,惡臭沖天,沼地與小丘亦如是矣。 」
  2. Soon there appeared in view an auburn pony with a girl on its back, ascending by the path leading past the cattleshed.

    不久視中便出現了匹茶褐的矮種馬,個姑娘騎在馬背上,順著經過牛欄的小路往山上走來。
  3. The mulberry trees were bare and the fields were brown

    桑樹已禿,田片褐
  4. She was a russian-american girl-big and blonde and animal, with swimming brown eyes, a snub fat nose and chin.

    她是位俄裔的美國姑娘,個兒大大的,頭金發,性子,水汪汪的棕眼睛,肉團團的獅子鼻,下巴胖胖的。
  5. This red is a potent wine, dark, rich and concentrated, with a tight, intense, sharply focused beam of spicy currant, black cherry, blackberry and boysenberry fruit that unfolds gracefully, revealing extra facets of depth and complexity

    譯文:這是支有力的紅酒,深,富饒而集中,帶有緊而濃郁的,極端凝聚的辛香的醋栗味,黑櫻桃、黑莓和生莓果香氣,裏面蘊含的優美的深度和復雜成分正在慢慢開啟而還沒有完全打開。
  6. One instant he was astride a broncho and flying through the fairy - colored painted desert country ; the next instant he was gazing down through shimmering heat into the whited sepulchre of death valley, or pulling an oar on a freezing ocean where great ice islands towered and glistened in the sun

    時騎著牛在彩絢麗宛如仙境的彩繪沙漠上飛馳時又穿過閃著微光的熱氣俯瞰著死亡谷的曬白了的墓窟。他在快要凍結的海洋上劃著槳,海面上巍然高聳的龐大冰山熠耀在陽光里。
  7. We got a white bronco heading east into the forest. requesting backup

    我們發現了匹白馬!他企圖向東逃進森林,請求增援
  8. The brown fields swept out to the horizon.

    直伸展到天際。
  9. And he stuck a pink campion - bud among the hair

    他在那毛叢里添了朵粉紅蝴蝶花的花蕾。
  10. He had brought columbines and campions, and new - mown hay, and oak - tufts and honeysuckle in small bud. he fastened fluffy young oak - sprays round her breasts, sticking in tufts of bluebells and campion : and in her navel he poised a pink campion flower, and in her maiden - hair were forget - me - nots and woodruff

    他把橡樹的柔軟繼校環系著她的兩只乳房,再添了些圓葉風鈴草和蝴蝶花在上面在她的肚臍上放了朵粉紅蝴蝶花夜她的陰毛叢里,是些毋忘我和香車葉草。
  11. Like a breath of fresh country air rushing into a stuffy room through an open window was the youth, energy, and confidence of success that the cavalcade of brilliant young people brought with them into kutuzovs cheerless staff

    這些疾馳而至的出的青年,使那悶悶不樂的庫圖佐夫的司令部煥發出青春活力和對勝利的自信,正如股田的清新空氣忽然被吹進令人窒悶的房間樣。
  12. Zhang went on to create his own production company, hsin hwa motion picture company, fostering exchanges with japan and learning the art of colour photography. in 1956, hsin hwa s songs of the peach blossom river taohua jiang

    張善琨則重組新華公司,多次帶隊遠赴日本學習拍攝彩片, 1956年更以桃花江開啟了國語歌唱喜劇片的風氣之先,小貓鍾情亦因而紅極時。
  13. Milo sniffed in consternation twice, like a shaggy brown hare.

    邁洛驚愕地倒吸了兩口氣,就象隻毛茸茸的棕樣。
  14. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂,突出郊彩,塑造鮮明的郊主題和親和意識,展現房山旅遊大區文化名區的新氣象。本屆旅遊文化節以「 happy郊撒歡房山」為主題,以第十屆房山旅遊文化節開幕式暨聖蓮山風景度假區開業慶典儀式房山經貿洽談會續燃人類文明之火「祖國好京城美」宣傳教育活動三項主體活動和白草畔營地「撒歡兒節」十渡河燈節慶「七」堂上鄉村民俗霸王鞭表演雲居寺祈福迎祥系列活動「石花洞銀狐洞仙棲洞雲水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗日游六項支撐活動為主要內容,塑造「北京根祖,溶洞王國」的整體形象推出房山北線旅遊走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農民增收,加快房山旅遊黃金圈建設步伐,為全市及周邊遊客出遊休閑娛樂和中外客商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅遊到房山投資進房山,進步推動該區全面發展。
  15. It was a fine autumn morning ; the early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields ; advancing on to the lawn, i looked up and surveyed the front of the mansion

    這是個晴朗的秋天早晨,朝陽寧靜地照耀著透出黃褐的樹叢和依然綠油油的田。我往前來到了草坪上,抬頭細看這大廈的正面。
  16. Meadows, filled with summer ' s wild flowers of every color, dots of trees in groups, their emerald green heads nodding in the sun

    綠草地上到處是五顏六的夏季花,片片樹林以翠綠的樹頂在陽光下搖頭晃腦。
  17. In the center of the field is an eosinophil with a bilobed nucleus and numerous reddish granules in the cytoplasm

    中心可見個兩葉核嗜酸性粒細胞,並且細胞質里有眾多的紅顆粒。
  18. The variegated fields are all one color now.

    燦爛的田如今已是渾然的
  19. While each of the party was absorbed in reflections so different, the sledge flew fast over the vast carpet of snow. the creeks it passed over were not perceived. fields and streams disappeared under the uniform whiteness

    有時,雪橇滑過小蘭河的支流和小河,但乘客們卻沒有發現這些河流,因為田和河水都已變成了清的雪白平原,大地上光蕩蕩地無所有。
  20. Jeter tied the game in the fifth when he slugged the first yankees home run off matsuzaka, a solo shot into the first row above the green monster in left field

    隊長在第五局敲出洋基面對松板第支全壘打追平比數,這支全壘打進了左外怪物的第排座位。
分享友人