金切斯 的英文怎麼說
中文拼音 [jīnqiēsī]
金切斯
英文
quinches-
Mrs. perkins, more than reconciled to mrs. piper, says in an amicable conversation with that excellent woman.
佩金斯太太早已和那位心地善良的女人--派珀爾太太重修舊好,倆人這會兒正親切地談著話。In march, the liggett group, makers of chesterfield and lark brand cigarettes, admitted that cigarettes were addictive and cause cancer and agreed to pay about 750 million total to 22 states that had filed suit to force tobacco companies to pay for medicaid for smoking - related illnesses
月,生產切斯特菲爾德和雲雀牌香煙的利格特集團承認吸煙使人上癮並會引發癌癥,並且同意向個州支付總額為億美元的賠償金,這In march, the liggett group, makers of chesterfield and lark brand cigarettes, admitted that cigarettes were addictive and cause cancer and agreed to pay about $ 750 million total to 22 states that had filed suit to force tobacco companies to pay for medicaid for smoking - related illnesses
今年(指2000 ? ?編者注) 3月,生產切斯特菲爾德和雲雀牌香煙的利格特集團承認吸煙使人上癮並會引發癌癥,並且同意向22個州支付總額為7 5億美元的賠償金,這22個州提起了訴訟,要求煙草公司向治療與吸煙有關的疾病的醫療補助制度進行賠償。Joesting has used the magnetometer to locate gold in alaska, taking advantage of the close association of gold and magnetite in gravels.
喬斯丁利用礫石中金子與磁鐵礦密切的共生關系,曾經用磁力儀在阿拉斯加尋找金礦。Accordingly, after a few such preliminaries, as, in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line, brushing, they both walked together along beaver street, or, more properly, lane, as far as the farrier s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into amiens street round by the corner of dan bergin s
他那塊略沾肥皂味的手絹盡到撣刨花的責任后,就掉在地上了,他忘記把它拾起來,卻用手去揩拭。準備就緒后,他們二人就一道沿著比弗街或說得更確切些,比弗巷一直走到蒙哥馬利街角那座釘馬掌的棚子和散發著強烈臭氣的出租馬車行那兒,向左轉,又在丹伯金那家店跟前拐彎,走進阿緬斯街。The funeral of chelsea statistician and lifelong supporter ron hockings who died last week will be on monday at 11am in hastings
切爾西的統計學家和終身支持者,朗.霍金上周去世了,葬禮將在下周一上午11點在黑斯廷斯市舉行。One of solo ' s most harrowing run - ins involved the hunter and black marketeer czethros, and his rybet henchmen briff
索羅最痛心的一次遭遇是與一個賞金獵人、黑市商人切瑟羅斯及其利貝特族同夥布里夫發生的。I got out of the coach, gave a box i had into the ostler s charge, to be kept till i called for it ; paid my fare ; satisfied the coachman, and was going : the brightening day gleamed on the sign of the inn, and i read in gilt letters, the rochester arms
我跳下馬車,把身邊的一個盒子交給侍馬人保管,回頭再來提取,付了車錢,給足了馬夫,便啟程上路了。黎明的曙光照在旅店的招牌上,我看到了鍍金的字母「羅切斯特紋章」 ,心便砰砰亂跳,原來我已來到我主人的地界。Timothy smith, the 18 - year - old tottenham supporter, is to appear at haringey magistrates court next week after being charged with encroaching on to the pitch while byron wilkinson, the chelsea fan who also ran on to the pitch after the game, was cautioned by police
18歲的熱刺球迷蒂莫西-史密斯下周將會在哈林蓋郡法院(倫敦北郊)因擅闖球場而接受審判,而賽后一同闖進球場的切爾西球迷拜倫-威爾金森當時被警方阻止。Chelsea are reportedly set to hijack manchester united ' s january move for fernando torres
有消息說切爾西準備橫刀奪愛,在冬季轉會期買入馬競金童托雷斯。Some economists believe that even if the maastricht convergence criteria is indispensable, the european monetary union should at least invite central and eastern european countries to participate in economic policy coordination as soon as possible, on the basis of the theory of endogeneity and the experience of the erm crisis in the 1990s
摘要經濟學界基於1990年代歐洲匯率機制危機的歷史教訓,與新近發展的內生整合理論,多認為即使無法擺脫馬斯垂克條約整合門檻的法規束縛,歐洲貨幣同盟至少應盡快邀請有意加入歐元區的歐盟東歐成員國,在此一過渡階段進行密切的經濟貨幣政策協調合作,以免再度發生匯率與金融危機。After winning his second academy award1 for raging bull, robert de niro began to show moviegoers a kinder, gentler de niro
以《蠻牛》奪下個人第二座奧斯卡金像獎之後,羅伯特?德?尼羅便開始向電影觀眾展現他較親切、溫和的一面。Therefore, in this paper, two directional solidification methods, czochralski method and electron - beam floating zone melting method, were used to obtain such material. the directional solidifition microstructures of si - tasi2 system was performed using neophot - 1, amray - 100b sem and jem - 2000cx tem analysis technique
本文採用切克拉斯基法( cz法)和電子束區熔法( ebfzm )兩種定向凝固方法制備該共晶自生復合材料;藉助金相技術、電鏡技術、圖象處理技術等多種分析測試手段,考察了si - tasi _ 2共晶定向凝固組織和及其相應的工藝規范。Sure, roman abramovich, the russian oligarch who splashed out 150m for chelsea in 2003 is big news ; even more so after spending nearly 400m on new players to propel chelsea back to the centre stage of british football after a 30 - year lull in their fortunes
誠然,在2003年一擲1 . 5億英鎊收購切爾西的俄羅斯寡頭羅曼?阿布拉莫維奇從不缺乏新聞;而為曾長達三十年受困於資金不足的切爾西購買新球員以鑄就其在不列顛的霸業而投下的前後近四億英鎊,更是吸引了幾乎所有人的眼球。Surely, no one today would think of doing what john money, of johns hopkins university, did in 1967 : amputating the genitalia of a boy who had suffered a botched circumcision, and advising the parents to bring him up as a girl
當然,今天不會有人會去考慮做約翰霍普金斯大學的約翰曼尼在1967年做的那種事情了:他閹割了一個包皮環切術失敗的男孩,並且建議他的父母把他當作一個女孩來撫養。Newcastle, aston villa, manchester city and portsmouth are all very keen - but they would all be loan deals initially and chelsea are more inclined to take the cash
紐卡、維拉、曼城以及樸茨茅斯都熱切期盼賴特的加盟,然而,他們希望最初是以租借的方式,而非切爾西所要求的現金轉會方式。Look, fischer ' s missing. so is hudgens
聽著,費斯切失蹤了,赫金斯也是It would, indeed, be a relief, i thought, if i had ever so small an independency ; i never can bear being dressed like a doll by mr. rochester, or sitting like a second danae with the golden shower falling daily round me
「如果我有那麼一點兒獨立財產的話。 」我想, 「說實在我會心安理得的。我絕不能忍受羅切斯特先生把我打扮成像玩偶一樣,或者像第二個達那厄那樣坐著,每天讓金雨灑遍全身。When tea was over and mrs. fairfax had taken her knitting, and i had assumed a low seat near her, and adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, i uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon ; but when, as we thus sat, mr. rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable - when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw adele was prete a croquer sa petite maman anglaise - i half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence
親密無間的氣氛,像一個寧靜的金色圓圈圍著我們。我默默地祈禱著,願我們彼此不要分離得太遠,也不要太早。但是,當我們如此坐著,羅切斯特先生不宣而至,打量著我們,似乎對一伙人如此融洽的景象感到愉快時當他說,既然老太太又弄回自己的養女,想必她已安心,並補充說他看到阿黛勒是「 preteacroquersapetitemamananglaise 」時我近乎冒險地希望,即使在結婚以後,他也會把我們一起安置在某個地方,得到他的庇護,而不是遠離他所輻射出的陽光。Our bankers are chase manhattan bank and the hongkong & shanghai banking corporation of hongkong. they can provide you information about our business and finances
我司的銀行服務商是切斯曼哈頓銀行和香港匯豐銀行,貴公司可從他們處獲得我司業務及金融信息。分享友人