金堡爾 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnbǎoěr]
金堡爾 英文
cambuur leeuwarden
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. After examining the nature of the country opposite the shevardino redoubt, napoleon pondered a little while in silence and pointed to the spots where two batteries were to be placed by the morrow for action against the russian fortifications, and the spots where, in a line with them, the field artillery was to be arranged

    拿破崙觀察過舍瓦諾多面對面的地形之後,思索了一會兒,指出要在明天天亮以前布置兩個炮兵陣地的地點,以攻打俄軍的防禦工事,又指出與炮兵陣地並列的地點安置野戰炮。
  2. Bold lane was included in the magazine ' s list of the world ' s top ten secure places, along with more established sites such as the fort knox bank vault, which boasts a 25 - tonne door and granite walls, and the baghdad bunker used by deposed iraqi leader saddam hussein. " we didn ' t want to fill the list with banks and bases

    德路停車場躋身於該雜志所列的世界十大安全地點,其中有諾克斯庫這樣更知名的地方(該銀行聲稱自己有25噸重的門和花崗巖的墻) ,以及已被廢黜的伊拉克領導人薩達姆曾使用過的巴格達地
  3. Situated near the rammelsberg mines, goslar held an important place in the hanseatic league because of the rich rammelsberg metallic ore deposits

    戈斯拉城位於賴邁礦藏附近,由於擁有富饒的賴邁屬礦藏資源,使得戈斯拉城在漢薩同盟中佔有重要的地位。
  4. The battle of borodino was not fought on a carefully picked and fortified position, with forces only slightly weaker on the russian side. after the loss of the shevardino redoubt, the russians fought on an open, almost unfortified position, with forces half the strength of the french, that is, in conditions in which it was not merely senseless to fight for ten hours and gain a drawn battle, but incredibly difficult to keep the army for three hours together from absolute rout and flight

    波羅底諾戰役並不是在一個選定的,設了防的陣地上進行的,也不是俄軍的兵力僅僅稍弱於敵軍,實際上俄國人由於失掉舍瓦諾多面,不得不在一個開闊的,幾乎沒有防禦工事的地帶,兵力比法軍少一半的情況下迎接波羅底諾戰役,也就是說,在這樣的條件下,不僅戰斗十小時和打一場不分輸贏的戰役不可思議,就是堅持三小時而不使軍隊完全崩潰和逃遁也是不可思議的。
  5. After the loss of the shevardino redoubt, we found ourselves on the morning of the 25th with our left flank driven from its position, and were forced to draw in the left wing of our position and hurriedly fortify it were we could

    在舍瓦諾多面淪陷后,二十五日清晨我們已經沒有左翼陣地了,於是不得不把左翼往後撤,隨便選擇一個地方倉促地構築工事。
  6. Host steve irwin, " the crocodile hunter, " in his last documentary, teams up with oceanographer phillippe cousteau to explore the deadliest sea creatures living in the waters between australia39 ; s gold coast and the great barrier reef

    主持人是"鱷魚獵人"史蒂夫?艾文,在紀錄片里,他與海洋學家菲利普斯一起探索,在澳大利亞黃海岸和大礁之間的海域里,最致命的海洋生物。
  7. The countess had long wished to have this ; but just now she had no inclination to weep, and so she looked unconcernedly at the portrait, and took more notice of the card - case

    還有一隻繪有老伯爵遺像的鼻煙壺,遺像是皮埃約請彼得一位微型畫畫家特意繪制的伯爵夫人早就想要一隻這樣的鼻煙壺了。
  8. M ssbauer spectroscopy analysis of fe - cr - c alloy powders

    碳合粉末的穆斯譜分析
  9. They were going to fort lauderale ? three boys and three girls ? and when they boarded the bus, they were carrying sandwiches and wine in paper bags, dreaming of golden beaches and sea tides as the gray, cold spring of new york vanished behind them

    三個男孩和三個女孩帶著用紙袋裝著的三明治和酒,懷著對色沙灘和灰色海潮的美好憧憬,登上前往洛德代的汽車,將紐約那寒冷的春天拋在了身後,絕塵而去。
  10. Bennigsen halted at the earthworks, and looked in front at the redoubt of shevardino, which had been ours the day before. several horsemen could be descried upon it

    貝尼格森在突角停下來,向前眺望那昨天還屬於我們的舍瓦諾多面,看得見那兒幾個騎馬的人。
  11. At a request from environmental defense, one of us ( goldberg ) brought together researchers from johns hopkins university, carnegie mellon university and the university of pittsburgh to examine how the program could achieve its goals with fewer animals

    本文作者之一高柏,為了回應捍衛環境協會的要求,召集了來自美國約翰霍普斯大學、卡內基美倫大學以及匹茲大學的研究人員,共同研究如何使用更少的動物,來達成高所提計畫的目標。
  12. The original line of the russian disposition, along the kolotcha, had been broken through, and, in consequence of the taking of the shevardino redoubt on the previous day, part of that linethe left flankhad been drawn further back. that part of the line had not been strengthened, was no longer protected by the river, and more open and level ground lay before it

    俄軍原先沿著科洛恰河的戰線被突破了,部分戰線俄軍的左翼,由於二十四日舍瓦諾多面的失守,向後撤了,這部分新戰線沒設防禦工事,也無河可守,它面對一片廣闊的平面。
  13. The skull in question is one that for more than a century has been in the possession of the international mozarteum foundation in salzburg, the elegant austrian city where wolfgang amadeus mozart was born on jan. 27, 1756

    但是他拒絕做進一步的解釋。這塊未被驗明「真身」的頭骨一直被收藏在薩的國際莫扎特基會中,已有一個世紀之久。
  14. The nobel prize in physics 2003 : vitaly l. ginzburg

    諾貝物理學獎-維塔利
  15. These days, says mr markin, yekaterinburg ' s highest - rollers often spend $ 50, 000 or more in his store

    據馬稱,如今葉卡特琳的大款們經常來他的店消費,而且出手闊綽,營業額時常能超過50 , 000美圓。
  16. In yekaterinburg, over 1, 400km ( nearly 900 miles ) from the capital, others besides mr markin ' s clientele are prospering

    在距首都超過1 , 400公里(接近900英里)的葉卡特琳,除開馬的客戶增多之外,其他事物也在蓬勃發展。
  17. His contributions to medicine were reflected by the numerous honours he received, which include honorary fellowships of the royal college of physicans and surgeons of glasgow and royal society of medicine and the president s gold medal of the royal college of surgeons of edinburgh. he received the honorary fellowship from the royal colleges of surgeons in ireland recently. professor li has also held honorary professorships at many prestigious universities including the peking union medical college, shanghai medical university, yale university and the university of queensland, australia

    李教授所獲獎譽包括英國格拉斯哥皇家外科學院名譽院士、英國皇家醫學會名譽會士、英國愛丁皇家外科學院章,最近,他又獲愛蘭皇家外科學院授予名譽院士銜;李教授亦出任多所知名學府的榮譽教授職務,包括北京協和醫科大學、上海醫科大學、耶魯大學及澳洲昆士蘭大學等。
  18. Here scene is beautiful, climate is delightful, the international that has modernization already is metropolitan be like sydney, melbourne, also have famed the travel bethel at the world reachs mysterious and bright red stone to wait like reef of gold coast, big fort

    這里風光綺麗,氣候宜人,既有現代化的國際大都市如悉尼、墨本,也有聞名於世的旅遊聖地如黃海岸、大礁及神秘大紅石等。
  19. Middlesbrough have turned down a deal to sell yakubu ayegbeni to portsmouth for cash plus sean davis, the midfield player

    米德拒絕將雅庫布賣給樸次茅斯,他們的報價是現加上中場球員西恩.戴維斯。
  20. It is now held by the renowned alfred toepfer stiftung, a foundation with headquarters in hamburg dedicated to fostering understanding among european countries

    這家基會所有,位於漢城中心。到火車總站、重要的商業街和阿斯特湖只需步行3分鐘。
分享友人