金德林 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnlīn]
金德林 英文
gindlin
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • 金德 : ghinda
  1. Travelers sami sabiti and justine shapiro return to south africa to see how much the rainbow mation has changed in the decade since apartheid. starting in the beautiful cape town they travel to robben islad to see where nelson mandela was imprisoned. after a stop in kimberly, sami does on to the tribal lands of limpopo while justine heads east to afrikaner oudtshoorn and on to durban before meeting the wildlife of kruger national park. they end their journey in johannesburg

    在本輯節目中,我們將從美麗的開普敦出發,前往洛賓島探訪曾囚禁曼拉的監獄,在伯麗稍做停留後,來到波波河沿岸部落,然後向東先進到奧茨胡恩,並進入魯格國家公園的野生動物園,最後在約翰尼斯堡結束旅程。
  2. So it was with the cassandra as brought us all safe home from malabar, after england took the viceroy of the indies ; so it was with the old walrus, flint s old ship, as i ve seen amuck with the red blood and fit to sink with gold

    卡散拉號就是這樣,在殷格蘭拿下了印度總督號,她把我們從馬拉巴全部送回家老瓦魯斯號,弗特的那艘老帆船,也是這樣,當時我見她被鮮血染得斑斑駁駁,被子壓得快要沉了。 」
  3. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總額達220 . 08億美元。
  4. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總額達220 . 08億美元。
  5. Mckinley was also killed by bullets from a “ derringer ”

    利也是被一枝「格」射出的子彈殺死的。
  6. Its garden, too, glowed with flowers : hollyhocks had sprung up tall as trees, lilies had opened, tulips and roses were in bloom ; the borders of the little beds were gay with pink thrift and crimson double daisies ; the sweetbriars gave out, morning and evening, their scent of spice and apples ; and these fragrant treasures were all useless for most of the inmates of lowood, except to furnish now and then a handful of herbs and blossoms to put in a coffin

    一丈紅拔地而起,高大如,百合花已開,鬱香和玫瑰爭妍斗艷,粉紅色的海石竹和深紅的雙瓣雛菊,把小小花壇的邊緣裝扮得十分鮮艷。香甜的歐石南,在清晨和夜間散發著香料和蘋果的氣味。但這些香氣撲鼻的寶貝,除了時時提供一捧香草和鮮花放進棺材里,對羅沃的人來說已毫無用處。
  7. The vale was known in former times as the forest of white hart, from a curious legend of king henry iii s reign, in which the killing by a certain thomas de la lynd of a beautiful white hart which the king had run down and spared, was made the occasion of a heavy fine

    在從前的時代里,這個谷被叫作白鹿苑。名字來自國王亨利三世治下的一段離奇傳說。據說國王追上了一隻美麗的白鹿后把它放了,卻被一個名叫托瑪斯的人把白鹿殺了,因此他被國王處罰了一大筆罰
  8. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普斯頓大學出版社出版
  9. Researchers from the university of cambridge, the animal health trust in newmarket, and the bam federal institute of materials research and testing, berlin, have discovered that the characteristic toughness and stiffness of bone is predominantly due to the presence of specialized sugars, not proteins, as had been previous believed

    來自劍橋大學、紐馬克特動物健康信託投資基和柏國聯邦材料研究與測試研究所的研究人員發現,骨骼的韌性和剛度主要取決于特定的糖類成分,而非以前認為的蛋白類成分。
  10. A truly unique item that features over 100 original signatures including those of such notable individuals as dr helmut kohl, kofi annan, h. i. h. farah diba pahlavi, sir paul mccartney, boris becker, bill clinton, and paulo coelho to name but a few, the car was auctioned for the benefit of the unesco education for children in need

    這是個獨一無二的拍賣活動,所得款項將撥給聯合國教科文組織的education for children in need基會,簽名的各界名流中更能找到國前總理科爾博士聯合國秘書長安南美國前總統柯頓前甲殼蟲樂隊成員麥卡尼爵士國前網球明星貝克爾著名巴西作家保羅
  11. An article of headgear since ascertained to belong to the much respected clerk of the crown and peace mr george fottrell and a silk umbrella with gold handle with the engraved initials, coat of arms and house number of the erudite and worshipful chairman of quarter sessions sir frederick falkiner, recorder of dublin, have been discovered by search parties in remote parts of the island, respectively, the former on the third basaltic ridge of the giant s causeway, the latter embedded to the extent of one foot three inches in the sandy beach of holeopen bay near the old head of kinsale

    搜查隊在本島的偏僻地區發現了一頂帽子,已查明系屬于那位備受尊重的法庭書記喬治弗特里爾640先生還有一把綢面雨傘柄上鐫刻著都柏市記錄法官641博學可敬的季審法院院長弗雷里克福基納爵士姓名的首字盾形紋章以及住宅號碼。也就是說,前者位於巨人堤道642第三玄武巖埂上後者埋在古老的塞爾海岬643附近霍爾奧彭灣的沙灘深達一英尺三英寸的地方。
  12. Century fox, mr friedemann beyer, ms gudrun weiss and mr jons fleischmann of f. w. murnau foundation, ms brigitte capitain of wiesbaden film institute and ms sabrina kovatsch of transit film who assist in securing the best available screening copies. this programme is organised when the mass media is dominated by war news and hong kong is experiencing unaccustomed turmoil caused by some infectious viruses

    本館非常感謝香港歌學院的多方合作,特別是院長倪奕勤先生安吉露思小姐何淑賢小姐,還有協助搜羅和提供電影拷貝的柏聯邦政府電影資料館美國霍士公司f . w .茂瑙基會韋斯巴頓電影學院和燦薛電影公司。
  13. In macrosopic theories of foreign direct investment, author mainly describes g. damacdougall ' s international investment benefit distribution, kiyoshi kijima ' s theory of comparative superiority investment, r. aiiber ' s theory of money area, john dunning ' s theory of investment development stratege. in microsopic theories of foreign direct investment, author describes stephen herbert hymer & charles p. kindlebeger ' s toheory of monopolization - superiority, teter j. buckley & mark c. casson ' s internalization special advantage theory, raymond vernon " product circle theory, e. f. heckscher & b. ohlin " locational choice advantage theory, john dunning ' s compromise theory of international product. section 3 analyzes current enterprise intemationization theories which involves theories and model such as uppsala international model ( u - m ), cavugil ' s export behavior theory, international operation driving theory, hagg & johnson, etc. 1 enterprise intemationization network model, rogers ' s the innovating - related intemationization models ( i - m ), prahalard & doz ' s integration and reaction model, farmer, r. n

    在外國直接投資的宏觀理論中,主要論述了麥克道格爾( g . d . a . macdougall )的國際投資利益分配模型;小島清( kiyoshikojima )的比較優勢投資理論;阿利伯( r . aliber )的貨幣區域理論;鄧寧( johndunning )的投資發展階段理論;在外國直接投資的微觀理論中,重點討論了海默( stephenherberthymer )和爾伯格( charlesp . kindlebeger )等人的壟斷優勢理論;巴克利( peterj . buckley )和卡森( markc . casson )等人的內部化理論;弗農( raymondvernon )的產品周期理論;赫克歇爾( e . f . heckscher )和俄( b . ohlin )的區位理論;鄧寧( johndunning )的國際生產折衷理論。
  14. This article has been adapted by jokin de irala and carolyn moynihan from a letter published in the british me dical journal online

    此文章由約..艾拉拉和卡羅.莫尼汗從《英國醫學雜志》網路版的一封信中摘錄。
  15. Mr kudrin told the financial times the reserve fund would be invested in a conservative portfolio of government bonds - as the stabilisation fund is now

    向英國《融時報》表示,儲備基將投資於一組保守的政府債券投資組合- -與穩定基當前的投資風格類似。
  16. Manulife financial is a global financial services company with more than 100 years experience in asia. " in the two years the company has been operational, manulife s financial performance in vietnam has included outstanding growth, with the third quarter 2001 year - to - date premiums exceeding vnd 195 billion, a 250 per cent increase over the same period last year, " said marc sterling, vice president, regional operations, asia, manulife financial

    宏利融是一家于亞洲地區經營逾百年的全球財經服務機構,其亞洲地區業務部副總裁施指出:宏利於越南開業兩年間,財政表現已有強勁增長,今年首三季的總保費收入逾一千九百五十億越南盾,較去年同期激增百分之二百五十。
  17. Manulife financial stock code : 0945, a leading canadian - based financial services provider, has announced the promotion of marc h. sterling to the position of senior vice president, regional operations, asia

    -加拿大主要財經服務機構宏利融有限公司股份代號: 0945宣布擢升施為亞洲地區業務部高級副總裁。
  18. " we are proud of the results we have accomplished to date and feel this is a great platform from which to realize our expansion plans, " said marc sterling, vice president, regional operations, asia

    宏利融亞洲區業務部副總裁施表示:我們對迄今所取得的驕人成績感到自豪。我們相信在上海的成就有助公司在中國日後的發展計劃。
  19. " in a short period of time, we have established ourselves as a leading provider of premium financial products in shanghai, " said marc sterling, senior vice - president, regional operations, asia

    宏利融亞洲地區業務部高級副總裁施表示:中宏保險在短時間內已發展成為上海優質理財產品的主要服務機構。
  20. About $ 77 billion has been put aside into a rainy - day fund, but ? much to mr kudrin ' s anxiety ? the pressure to spend some of it is rising

    大約770億美圓被儲備起來,作為未雨綢繆,以備不時之需的基,但是,庫爾對此憂心沖沖,動用這部分儲備基的壓力在不斷增加。
分享友人