金融法 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnróng]
金融法 英文
finance law
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 金融 : finance; banking金融比率 financial ratios; 金融呆滯 financial stringency; 金融改革 financial refo...
  1. The system with the features of adjective law and substantive law is a new system that bank can use to safeguard debt effectively, and which bank must understand and master. therefore, it is the needs of the times that the system is established and improved in china financial law or banking law according to the successful foreign legislative experience

    債權銀行應當熟悉、掌握代位權和撤銷權律制度,有的放矢地在保障債權實現的過程中加以運用,隨著制進程的推進和實踐經驗的積累,吸收和借鑒外國的成功立經驗,在金融法領域確立和健全債權保全制度也是立的時代呼喚。
  2. Droit interationale financier

    國際金融法
  3. According to the related regulations and laws, the amalgamation of bank and insurance is banned in our country at present

    目前,按照有關金融法規,我國業實行嚴格的分業經營和分業管理。
  4. Legal services on finance : conduct the overall planning and statement on bank loan projects ; supply the legal services concerned on bank loan ; act as the legal adviser for the government owned commercial banks, joint stock commercial banks, city commercial banks and investment banks ; draft, review, amend the contract on banking ; participate in the negotiation, testimony and maintenance of the non lawsuit monetary items ; examine the standing of the borrowers ; conduct the lawsuit and arbitration on the disputes on letter of credit, deposit receipt, entrust loan, capital call market, bank bill

    金融法律業務:辦理銀行貸款項目的整體策劃和申報,提供與銀行貸款有關的律服務,擔任國有商業銀行、股份制商業銀行、城市商業銀行及投資銀行的律顧問,起草、審查、修改銀行業務合同,參與非訴訟項目談判、見證和保全,審查借款人資信,代理信用證、存單、委託貸款、資拆借、銀行票據糾紛訴訟、仲裁。
  5. The insperations that our country have got from it for developing agricultural cooperative finance are as below : firstly have to accelerate countryside financial legislation, and to set 《 cooperative financial code 》 as soon as possible ; secondly to enhance the sustaining force on village finance, and to suggest that villages credit cooperative to be orientated as a implement of the state prop agriculture up through legislation ; thirdly to polish the color up that the village credit cooperatives are of being government - operated, so that it will truly become peasants their own cooperative financial organizations, as just farmers are the owner of it, and it definitely is the " servant " to service peasants

    日本農協對我國發展農村合作的啟示:一是要加強農村,盡快出臺《合作金融法》 :二是要加大時農村的扶持力度,建議通過立將農信社定位為國家扶植農業的工具,將農業發展銀行的縣級支行合併到農信社;三是祛除農信社的官辦色彩,把農信社真正辦成農民自己的合作組織,農民才是農信社的「主人」 ,信用社是為農民服務的「僕人」 。
  6. The writer thinks that the most important of risks in china ' s dc finance is : the bank cannot control and dispose of title of goods or tide documents so as to liquidate the liabilities under dc, therefore laws ant ! regulations of economy, such as law of tide, law of trust, and etc should be legislated. this may arouse or do help to studies or discussions of judicial circle or banking sector

    信用證資業務比傳統信貸業務風險系數小,但各種風險仍然交織在這種特殊的資方式中,當前銀行貿易資逾期成了普遍關注和深感棘手的問題,作者認為我國信用證資的風險構成中最大的風險是,國內銀行不能依控制貨物的物權,實現貨物的自行清償來達到控制業務風險的目的,提出了完善《物權》 《信託》等一系列經濟、金融法規,為律界和界進一步進行理論和實務研究作了有益的探索。
  7. On the repurchase of our legal sense of finance

    論我國金融法制理念的重構
  8. The western development history of housing finance indicates that government is monumental in developing housing finance. especially when the development level of some country ' s economy is fairly low and housing problems are outstanding, the support and intervention from government for housing finance are obviously indispensable

    本論文強調建立非銀行住房機構的必要性,主張創立國家住房發展局,可考慮作為政府擔保機構,並負責住房金融法規制訂、住房市場的監管等;創立住房公司,主要負責住房公積業務。
  9. Marketing, business opportunities, business services, economics, jobs, manufacturing, real estate, small business, trade, telecomunication, consumer goods and services management

    提供有關政策經濟金融法律及投資諮詢,商業展覽,會議,投資和貿易等等
  10. According to the above deficiencies, the author proposes following countermeasures : 1. adjusting and perfecting financial laws and regulations system, integrating with international standard 2. raising validity of supervision, adapting the international model finance supervision 3. establishing information announcing system and introducing restraint of the market 4. setting up and amplify internal control system and strengthening the ability of the commercial bank resisting the risk 5. strengthening law construction of foreign bank supervision and the international cooperation of foreign bank supervision, and perfecting the supervision system

    針對其不足,提出以下對策: 1 、調整完善金融法規體系,與國際標準接軌; 2 、提高監管有效性,適應國際業監管模式; 3 、建立信息披露制度,引入市場約束; 4 、建立健全有效內部控制體系,增強商業銀行抵禦風險的能力; 5 、強化外資銀行監管制建設,完善監管體系,加強外資銀行監管的國際合作。
  11. The launching ceremony, which will be officiated by hku pro vice - chancellor professor joseph lee, will feature a talk by douglas arner, one of the authors, on the trend of financial law in hong kong

    新書出版儀式將由港大副校長李行偉教授主禮,而此書的其中一位作者douglas arner將在會上分享其對香港金融法律發展趨勢的看
  12. In 2003, the people ' s bank of china promulgated and implemented " anti - money laundering stipulation of financial institutions ", " renminbi large quantity and suspicious payment transaction report policing method " and " financial institution large quantity and suspicious foreign exchange fund transaction report policing method " laws and regulations, which constituted the chinese anti - money laundering financial laws and regulations system with " bank account management means ", " personal saving account real name system stipulation " and " within the boundaries exchange control account management means " and so on the financial laws and regulations previously appeared by the people ' s bank of china and national foreign exchange bureau

    我國在1997年首次將洗錢罪寫進刑,並在2003年由中國人民銀行頒布實施《機構反洗錢規定》 、 《人民幣大額和可疑支付交易報告管理辦》和《機構大額和可疑外匯資交易報告管理辦》三個反洗錢金融法規,這與中國人民銀行和國家外匯管理局早先出臺的《銀行賬戶管理辦》 、 《個人存款賬戶實名制規定》 、 《境內外匯管理賬戶管理辦》等金融法規一起,構成了中國反洗錢金融法規體系。國務院也決定由中國人民銀行承辦組織協調國家反洗錢工作。
  13. First of all, this chapter states the significance to china ' s financial industry of progressing into universal banking through analysis on the various requirements by the development of china ' s financial industry. furthermore, it analyzes the advantageous environments and conditions developing universal banking. given the statement above, this chapter begins to discuss the development of universal banking in china and its system arrangement

    首先,通過對我國業發展內在要求、經濟發展對市場的功能要求以及我國業迎接國際化發展和競爭需要三個方面的分析,論述了我國業逐步向混業經營體制發展的意義和客觀要求,進而分析了實施混業改革的有利環境和條件,包括宏觀經濟和市場環境的改善、市場結構的良性變化、市場經營主體實力和自律性的提高、金融法制和監管條件的改善、政策空間的逐步放鬆以及業務合作和創新日益增強六個方面。
  14. Unversity degree or above major in engineering, trading, financing or law

    工程技術類本科以上,或貿易金融法律管理類本科以上。
  15. Deposit insurance system plays an important role in solving bank crisis, protecting creditors ' s profits, promoting the competition of banks, building finance laws, releasing government ' s burden and as a critical part of bank security net

    存款保險制度作為銀行「安全網」的一個重要組成部分,在防止市場化改革后的銀行業危機、保護小額存款人的利益、促進各銀行間的公平競爭、促進金融法制建設、減輕政府負擔等方面具有重要意義。
  16. The legal guidance, the revise and improvement of the financial law system, the advancing mood of the mixed financial operations, and the alternatives of the mood are all discussed in this part

    從立指導思想、金融法律制度的修改和完善、混業經營的推進方式、模式的選擇等幾個方面入手,進行了深入探討。
  17. In the chapter 2, on the basis of combining the development practice of loan security, the article analyzes the main problems existing along the development of loan security in china : vain security, unsatisfied security, fault security. it also gives deep exposition to the concrete manifestation of these problems and identifies there are much contradiction between the law theory and financial practice. in the chapter 3, through analyzing the problems existing in loan security, the writer thinks what is necessary for china to develop loan security is to change and improve legal protection system for loan security and suggests some solutions to the existing problems : a ) to change and improve the law system

    在結合商業銀行貸款擔保的發展實踐的基礎上,分析了目前中國商業銀行貸款擔保發展存在的瑕疵:無效擔保、擔保落空、虛假擔保;深入的論述了這些問題的具體表現;剖析了產生這些問題的律原因和社會原因,認為就商業銀行貸款擔保律制度本身來看,無論從規制定的技術水平,還是從規本身反映的金融法律實踐的要求,都不能滿足我們今天的發展要求;而且長期的計劃經濟的體制下所形成的制度和觀念與滲透著治精神的現代體制也存在著很多不相包容的地方。
  18. Specialize in foreign related legal service including litigation, international trade, corporate practices, foreign investment, securities and finance, overseas list, disputes of shares, m & a, intellectual property protection, company legal affairs, foreign tax law, labor law, foreign finance law, legal counsel, foreign marriage, foreign real estate practices and professional legal translation

    專業提供涉外律服務,包括涉外訴訟、國際貿易、公司務、外商投資、證券、海外上市、股權糾紛、收購兼并、知識產權、涉外稅收、勞動、涉外律顧問、涉外婚姻、刑事辯護、涉外房地產律事務建築工程以及律中英文翻譯等。
  19. Chapter three : the financial operation system in china also witnessed a series of reforms. and it analyses the " sub - mixed operation system " which includes the cooperation between the money market and capital market and the mixed financial conglomerates in china as well. in 1989. the government began to regulate the financial market by enacting a series of laws and regulations and setting up supervisor ) " institutions such as ssc and isc managing banking. security. insurance and trust sectors separately. the separated management of financial system has been basically shaped in 1998. but over the past few years. the separated system in china is somewhat loosen due to the effect of international trend of financial integration. the money market, capital market and insurance market are to some extent permitted to cooperate with each other by the government. many financial institutions make mixed financial conglomerates to extent their operation field. the banking capital and insurance also have access to the security market in some way and to some size. and the appearance of mixed financial conglomerates push our financial sectors into the mixed operation

    包括逐步實現利率的市場化;加強金融法規的建設;加強監管力度,建立安全穩定的監管體系;加快我國資本市場的建設;加快企業的上市工作,增強企業的競爭力;加快銀行改革的步伐,建立銀行的內控制度和風險約束機制。二是業務的相互交叉化、合化。在組織模式方面,企業可以通過收購、兼并、重組等手段組建集銀行、證券、保險、信託、實業於一身的大型控股集團;在資流動方面,可以加強企業之間的資流動,通過開發更多、更好、更安全的資流通渠道,促使資的合理流動和充分利用;在業務合作方面,銀行、證券、保險三方之間相互合作,通過業務代理、開發交叉業務、共享客戶等方面開展全方位的合作。
  20. The committee is a private group of 22 leaders from areas including business, finance, law and accounting. treasury secretary henry paulson praised the committee when it was announced in september

    資本市場監管會是一個由來自商業、律和會計行業的22位領導組成的私人團體。九月成立時,受到財政部長亨利?鮑爾森的稱贊。
分享友人