銀行以外貨幣 的英文怎麼說
中文拼音 [yínhángyǐwàihuòbì]
銀行以外貨幣
英文
note on outside banks- 銀 : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 外 : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 幣 : 名詞(貨幣) currency; money; coin
- 銀行 : bank
- 貨幣 : money; currency
-
1. no state shall enter into any treaty, alliance, or confederation ; grant letters of marque and reprisal ; coin money ; emit bills of credit ; make any thing but gold and silver coin a tender in payment of debts ; pass any bill of attainder, ex post facto law, or law impairing the obligation of contracts, or grant any title of nobility. 2
第十款任何一州都不得:締結任何條約,參加任何同盟或邦聯頒發捕獲敵船許可狀鑄造貨幣發行紙幣使用金銀幣以外的任何物品作為償還債務的貨幣通過任何公民權利剝奪法案追溯既往的法律或損害契約義務的法律或授予任何貴族爵位。In some places, as at amsterdam, hamburg, venice, foreign bills of exchange are paid in what they call bank money.
有些地方,如阿姆斯特丹、漢堡、威尼斯等地,都以他們所謂銀行貨幣兌付外國匯票。Regulation of money brokers the banking ordinance provides that no person shall act as a money broker unless that person is approved by the monetary authority as a money broker under the ordinance
銀行業條例規定,除獲金融管理專員根據該條例核準的貨幣經紀外,任何人不得以貨幣經紀身分行事。A currency conversion charge is posted to a payor s account in a foreign currency and will be converted to the payor s currency using a weekly exchange rate secured through major money centre banks, plus an exchange fee equal to 0. 75 percent of the amount converted
貨幣兌換收費會以外幣記入付款者的帳戶,它是以主要銀行每星期的外匯匯率兌換為付款者的貨幣,再加上兌換金額的0 . 75 %外匯費用。The exchange fund was established in 1935 to provide backing for banknotes after the decision by the hong kong government to abandon the silver standard
繼香港政府決定取消銀本位貨幣制度后,外匯基金於1935年成立,以作為發行紙幣的支持。This has reduced the need to borrow from banks in hong kong to finance their operations in the mainland, as manufacturers have not only benefited from the lower renminbi interest rates, but have also avoided currency mismatches, since their outlays are largely denominated in renminbi
這種情況減少了廠商向香港銀行借款,以資助其內地業務的需要。此外,廠商除了可享有較低的人民幣貸款利率外,更可避免出現貨幣錯配的情況,因為他們的支出大都以人民幣為單位。For example, the paif is the first foreign institutional investor to have access to the interbank bond market in mainland china. and thailand and malaysia have provided withholding tax exemptions to foreign investors investing in local currency bonds
例如,沛富基金是首只以海外機構投資者的身分獲準進入中國內地銀行間債券市場的基金,而泰國及馬來西亞亦已豁免向海外投資者徵收投資于本地貨幣債券的預扣稅。The chief participants in the euromarkets are the london banks, the overseas branches of american banks and commercial banks on the continent and in other parts of the world
歐洲貨幣市場的主要參與者是倫敦的銀行,美國銀行在海外的分支行,以及美洲大陸和世界其他各地的商業銀行。Telegraphic transfer money [ text ] telegraphic transfer money is with norm homeland by the remitter the money is handed in at bank of native foreign currency to exchange norm foreign currency, narrate bright the full name of person getting a money and address, again by undertake bank ( remit goes ) fold the subsidiary bank that sends telex of type of the cable that increase sign to give another state or acting travel ( collect row ) the way of a kind of remittance that demonstrative solution pays chamberlain
電匯正文電匯是由匯款人以定額本國貨幣交於本國外匯銀行換取定額外匯,並述明受款人之姓名與地址,再由承辦銀行(匯出行)折發加押電報式電傳給另一國家的分行或代理行(匯入行)指示解付給收款人的一種匯款方式。The great majority of the assets and liabilities of the banks operating in the city of london are not denominated in sterling
在倫敦經營的銀行,不都是大部分資產與負債均採用英鎊以外的貨幣嗎?Even if, in the end, much of our banking, debt and equity market activity is denominated in foreign currencies, this should be seen as a reflection of our success in the development of hong kong as an international financial centre while safeguarding monetary and financial stability in hong kong
即使最終本港銀行債券及股票市場的大部分活動都以外幣計算,我們亦應將之視為已在維持本港貨幣及金融穩定的基礎上,更進一步發展我們的國際金融中心地位。As long as banks wanted to sell us dollars to the hkma, for the currency board account of the exchange fund, at the exchange rate determined by the hkma, the hkma had to create those hong kong dollars
只要銀行是按照我們每日所定的買入美元的匯率把美元售予金管局,以記入外匯基金貨幣發行局帳目內,我們都必須接盤然後創造相應的港元。There is no limit to the amount of domestic money that can be created if the demand is there. as long as banks want to sell us dollars to us, for the currency board account of the exchange fund, at the exchange rate determined by us, we have to create those hong kong dollars
就香港的情況而言,只要銀行是按照我們每日所定的買入美元的匯率把美元售予金管局,以記入外匯基金貨幣發行局帳目內,我們都必須接盤然後創造相應的港元。Allowing for freer access to day end liquidity through the use of exchange fund paper which is fully backed by foreign currency reserves will make hong kong s monetary system less susceptible to manipulation and dampen excessive interest rate volatility without departing from the discipline of the currency board arrangement
由於外匯基金債券票據有外匯儲備提供十足支持,所以讓持牌銀行可以更多利用這些債券票據經貼現窗以回購協議形式取得日終流動資金,可以在沒有偏離貨幣發行局的運作原則下,減低投機者操控市場的能力,以及遏止利率過度波動的情況The annual meetings of the boards of governors of the world bank group and the international monetary fund is held outside washington only every three years, and it gives the host venue unmatched exposure
會展舉行九七世銀年會獲得國際贊譽世界銀行/國際貨幣基金組織理事會年會每隔三年于華盛頓以外的地方召開。In addition, although bea aud capital guaranteed coupon fund and bea nzd capital guaranteed coupon fund are denominated in aud and nzd respectively, the performance of each of the sub - funds is not linked to the performance of the australian market or the new zealand market ; and usdhkd based investors are exposed to the fluctuations in the respective usdhkdaud or usdhkdnzd exchange rate. for further details of the guarantee and the definitions of specific words in capitalized form used herein, please refer to the explanatory memorandum of each of the sub - funds
另外,雖然東亞銀行(澳元)保本派息基金及東亞銀行(紐元)保本派息基金分別以澳元及紐元為貨幣單位,惟每個成份基金的表現並非與澳洲市場或紐西蘭市場的表現掛鉤;而以美元或港元進行投資的投資者需承受美元港元澳元或美元港元紐元的匯率風險。It systematically studes the microeconondc problem of retail bankin from the point view of macroecondrics, history and thcory for the first time. the visual ange is differen from the other acadeinic works on this topic. the dissehation probes the theory on fctail banking whie penwtg into the real - bill. theory, shiftability theory, the atiopated income thcory, otc, pod forward the five hindranes from retail banking table proposals on how chinese connnercial banks develop retail bankng and exoatiates on the marketin straegies, after investigating the social and economc background in which retail bw developed
本文的特色和新貢獻是:首次從宏觀的、歷史的、理論的角度出發,較系統地研究商業銀行零售業務這一微觀的問題,有不同於相關學術著作的新視角和體系;在深入研究真實票據理論、轉化能力理論、預期收入理論、負債管理理論和超貨幣供給理論等金融理論的基礎上,探索出零售業務產生和發展的理論基礎;通過對中外零售業務發展的經濟和社會條件的比較研究,提出中國商業銀行發展零售業務存在的五大障礙以及五個方面的政策選擇,並從營銷學角度對商業銀行零售業務的發展提出了營銷策略組合,闡述了逐步開展網上銀行零售業務的主張和思路The important problem is to how carry on reform to the existing rate of exchange system, build up a more perfect rate of exchange system, economic globalization turned increasingly and deeply by orientation, make the our country economy keep a steady and fast and healthy growth in the open world of economy
我國推進人民幣匯率改革,同時應當推進資本項目開放的進程,不斷完善貨幣政策框架,加快銀行業改革以及外匯市場的建設,政府的財政功能轉移調整,深化經濟體制改革,為匯率制度的改革提供良好的宏觀環境和堅實微觀基礎。There are no currency restrictions in hong kong. foreign currencies and traveller s cheques can be exchanged at banks, hotels and private money changers throughout hong kong, including the airport
香港不設貨幣限制,外國貨幣及旅遊支票均可於機場及全港的銀行酒店及私營兌換店兌換,其中以銀行的兌換率較理想。The designated foreign banks may open convertible currency settlement accounts or rmb settlement accounts for the enterprises or other business institutions of neighboring countries engaged in border trade with the border trade enterprises of our country
外匯指定銀行可以為毗鄰國家與我國邊貿企業之間進行邊境貿易的企業或者其他貿易機構開立可兌換貨幣結算帳戶或者人民幣結算帳戶辦理邊境貿易結算。分享友人