銀行債務 的英文怎麼說

中文拼音 [yínhángzhài]
銀行債務 英文
bank debts
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 銀行 : bank
  1. Northern rock ' s new managers could have been told to think about their job more as that of a bankruptcy administrator ? the task being to discharge its liabilities over a reasonable space of time

    北巖的管理層需把他們的工作身份看作是破產管理人? ?任就是在合理的時間內解除銀行債務
  2. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美法上的含義:特定財產權利的轉移;在人不履時,權人可以確定地取得所有權;人享有通過履而贖回擔保物的權利,同時權人負有交還財產的義。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物業權益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與
  3. Fourthly, the social credit environment is unfavorable

    五是社會信用環境差,逃廢銀行債務嚴重。
  4. Study of the legal problems of the restruturing of enterprise assets and bank debts

    企業資產重組與銀行債務重組的法律問題研究
  5. Korea was also helped by a restructuring of its short - term bank debt by foreign banks

    而韓國則讓外國出面,幫助它重組短期銀行債務
  6. In fact, soes with low pa usually take the policy of maximizing the bank debts

    而資產盈利率低下的國有企業其最優決策是銀行債務的最大化。
  7. In restructuring and reorganizing enterprises, we must prevent the loss of state assets and evasion of bank debts

    在企業重組改組中,必須防止國有資產流失和逃廢銀行債務
  8. Whatever strategy favoured, it seems inevitable that, when monetary conditions require sterilisation, the holding of government and central bank debt by commercial banks and their customers will increase along with the accumulation of foreign reserves

    不論採取何種做法,當外匯儲備不斷累積,而央按貨幣狀況決定要採取沖銷時,由商業客戶持有的政府及央將難免會增加。
  9. Evasion of repayment of bank loans

    逃避銀行債務
  10. Because of non - systemic information, we should escape the moral risk by proper contract, they design many programs of the bank - firm restitution ; the role that the bank exercised on the firm is completed by debt constraint, and the bank influences the government construction of the firm by debt rights. the bank directly gives capital support to firms, and analyses the firms " ability of returning debt, and the bonding value, and make the load - decision

    主要研究在信息不對稱情況下,如何通過完善契約來防範道德風險;重組的設計;對企業治理的作用的實現方案,即通過權影響公司的治理結構,直接插手評價企業的經營狀況、投資決策、償能力,以及分析企業的抵押價值並以之作為放貸決策的前提。
  11. For the further development of rmb business in hong kong, i have earlier indicated three strategic directions : first, exploring the diversification of the rmb assets and liabilities of hong kong banks ; particularly on the liability side, diversification to non - residents and non - individuals of deposits now restricted to resident individuals ; second, exploring the provision of appropriate rmb banking services for trade and other current account transactions between hong kong and the mainland ; third, exploring the feasibility of establishing a rmb debt issuance mechanism in hong kong

    第一,是考慮如何把香港的人民幣資產和負多元化,以及在人民幣負方面考慮把存款范圍擴闊至非居民及非個人的層面。第二,是考慮為兩地的貿易及其他經常帳目交易提供相關的人民幣。第三,是考慮在港建立發人民幣券的機制。
  12. In other words, if the debtor fails to settle a debt, the bank will cover it

    換句話說,如果人最終不能結清將代其履責任。
  13. We should attach more importance to following channels at present time : broaden monetary market function ; perfect stock mortgage loan ; develop investment institute ; explore investment banking business, including investment funds business channel, insurance business channel and security business channel ; make financial organization renovation. following policy suggestions should be applied : 1 ) perfect the policy environment ; 2 ) treat the problem rationally ; 3 ) implement financial mixed operation system in due time ; 4 ) foster financial market ; 5 ) enhance external supervision ; 6 ) deepen the construction of commercial banks ; 7 ) introduce bank capital into stock market in stages

    貨幣市場和資本市場的不協調發展使證券機構出現制度外與體制外融資或違規操作,必須在兩個市場間建立資金和信息對流的寬敞通道,在路徑設計上,當前應擴展同業拆借市場、國回購市場等貨幣市場渠道功能;完善股票質押貸款,及時推出非券商股票質押貸款,並注重風險防範;大力發展養老基金、保險公司、信託基金等機構投資者,吸收資金間接入市;拓展投資,包括基金、保險業渠道、券商業渠道、公司業渠道;設立證券金融公司或金融控股集團,進組織制度創新。
  14. At the same time, however, it is for a long time that the commercial banks of china have been devoted to assets and liabilities business. intermediate business is a " bottleneck " of the development of chinese commercial banks

    但同時,我國商業長期以來只注重發展資產業、負的核心業,中間業是商業發展的「瓶頸」 。
  15. Credit risk is the oldest and most complex risk type in banking institutions. with the innovation of products in banks, credit risk becomes more and more complex

    信用風險既存在於傳統的貸款、券投資等表內業中,也存在於信用擔保、貸款承諾等表外業中,它隨著創新而日趨復雜。
  16. On solutions to eradicating credit fraud by some enterprises

    論治理企業逃廢銀行債務的對策
  17. Moreover, the fail of the mergers and acquisitions also threatens the protection of the bank loans

    大量的企業利用並購的機會逃廢銀行債務,還有的企業並購失敗也對權構成威脅。
  18. This mainly shows as follows : the enterprise and the enterprise are in arrears with each other seriously ; the financial distortion of enterprise ; the enterprise escapes and abolishes the bank debt ; the enterprise manufactures and sell the fake ; the enterprise is in arrears with the salary ; issue false manage information ' s, etc. those are something with the unripe market economic system of our country, the lagging of thought morals construction, there training weak of law, the factor having something to do with standard, the difficulty of safeguarding the consumer rights and the unstandard government behavior

    所謂企業誠信經營是指企業依照國家法律規定、市場規則和商業道德規范,在經營管理和市場營運中確立和執的自律性理念和為。人無信不立,企業無信則衰。可是,目前我國企業經營誠信缺失問題卻相當嚴重,這主要表現在:企業與企業之間相互拖欠嚴重;企業財失真;企業逃廢銀行債務;企業制假售假;企業拖欠工資;發布虛假經營信息等方面。
  19. Sir richard puts the cost of development at $ 3bn and plans to fund it at least partially with a mix of virgin equity and debt financing from international banks

    布萊信將開發成本定在30億美元,計劃通過維珍股票和國際銀行債務融資至少為該項目提供部分資金。
  20. In the case that overseas investors merge or acquire domestic real estate, businesses through stock transfer or otherwise, or buy the shares of chinese party to a joint venture, such overseas investors must properly arrange their employees, settle debts owed to banks, and pay up all the transfer fees in one lump sum with their own fund

    五)境外投資者通過股權轉讓及其他方式並購境內房地產企業,或收購合資企業中方股權的,須妥善安置職工、處理銀行債務、並以自有資金一次性支付全部轉讓金。
分享友人