銷售損失成本 的英文怎麼說
中文拼音 [xiāoshòusǔnshīchéngběn]
銷售損失成本
英文
lost sales costs- 銷 : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
- 售 : 動詞1. (賣) sell 2. [書面語] (施展) make (one's plan, trick, etc. ) work; carry out (intrigues)
- 損 : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
- 成 : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
- 本 : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
- 銷售 : sell; market; marketing銷售部門 sales departments; marketing agencies; 銷售產品 sell goods; marke...
- 損失 : 1. (失去) lose 2. (失去的東西) loss; wastage
-
Increases in production costs and transport and other marketing costs account for the net worldwide loss.
生產運輸和其他銷售成本的上升造成世界范圍內的凈損失。Internal failure costs are the cost of defects discovered before delivery to customers ( e. g. , scrap materials , rework , inspection of rework , lost sales resulting from late deliveries )
內部失效成本是指在產品交付用戶前發現的缺陷的成本。 (例如:破碎的材料,在生產,再生產檢驗,推遲交付引起的銷售損失等。 )Article 17. for the purposes of item ( 2 ) of the first paragraph of article 6 of the tax law, the terms " costs " and " expenses " shall mean all direct expenditures, indirect expenses allocated as costs, as well as marketing expenses, administrative expenses and financial expenses incurred by taxpayers while engaging in production and business, and the term " losses " shall mean all non - operating expenditures incurred by taxpayers in the course of production and business
第十七條稅法第六條第一款第二項所說的成本、費用,是指納稅人從事生產、經營所發生的各項直接支出和分配計入成本的間接費用以及銷售費用、管理費用、財務費用;所說的損失,是指納稅義務人在生產、經營過程中發生的各項營業外支出。In the past 12 months they have lost about $ 3. 3bn on sales of fuel below cost
過去12個月里,它們已因低於成本銷售燃料而損失約33億美元。Article 29 when any individual or unit, in violation of the provisions of this law, manufactures, repairs or sells unqualified measuring instruments leading to people ' s injury or death or causing major property losses, the individual or the person in the unit who is directly responsible shall be investigated for his criminal responsibility by reference to the provisions of acticle 187 of the criminal law
第二十九條違反本法規定,製造、修理、銷售的計量器具不合格,造成人身傷亡或者重大財產損失的,比照《刑法》第一百八十七條的規定,對個人或者單位直接責任人員追究刑事責任。For this reason, the aim of this work is to provide a clear and straightforward account of article 77 of cisg, in the hope of being of some help to chinese parties to contracts of international sale of goods in damages litigation to prevent some avoidable loss
本文擬對公約第77條進行介紹和分析,望能對從事國際貨物銷售的中國當事人進行違約損害賠償有所裨益,以避免造成不必要的經濟損失。A product liability policy protects the insured against his legal liability for injury to third parties or loss of or damage to their property arising out of any goods sold supplied repaired serviced or tested by the insured
與公眾責任險相似,產品責任險承保因使用、消費或操作被保險人製造、銷售的產品或商品而造成財產損失或人身傷亡,依法應由被保險人承擔的經濟賠償責任,同時亦負責賠償事先經本公司書面同意支付的訴訟費用。分享友人