錢納公司 的英文怎麼說

中文拼音 [qiángōng]
錢納公司 英文
channer corp
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 錢納 : channa
  1. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州狄機械有限翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限翻譯技術文件,為玉環金點廣告翻譯了多家汽車配件(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  2. When an adopted suggestion results in monetary savings to the company, a monetary award is granted to the suggester

    當被采的建議案其成果證實對財務有實質上的金節省,提案者可獲得獎金的獎賞
  3. The company shall have a first and paramount lien _ on _ shares registered in the name of a member ( whether fully paid or not ) and on dividends from time to time declared in respect of such shares for all moneys due to the company from him or his estate either alone or jointly with any other person whether a member or not and whether such moneys are presently payable or not

    應為其金債權針對會員名下的股票(不管是否全額交股款)以及該股票隨時告之紅利享有一個首要留置權,不論該債務是由他/他的房產單獨或與其他人(不管是否會員)共同所負,不論該金債務在目前是否可付。
  4. Asia pacific group is an autonomous anti - money laundering body in the region with the primary objective of ensuring the adoption, implementation and enforcement of internationally accepted anti - money laundering and counter - terrorist financing standards, as set out in the fatf forty recommendations and fatf eight special recommendations. this includes assisting countries in the region in the enactment of laws to deal with the proceeds of crime, mutual legal assistance, confiscation, forfeiture and extradition

    亞太區反洗黑小組是區內一個獨立自主的反洗黑組織,首要目標是確保各地采、實施和執行打擊金融罪行專責隊《 40項建議》和《 8項特別建議》中有關反洗黑和打擊恐怖主義籌資的國際認同準則,包括協助區內國家或地區制訂有關處理犯罪得益、法互助、充、沒收及引渡安排的法律。
  5. Recognizing the value of the revenue from tax legal doctrine is surely important, however, how to go out the predicament, it has the realistic meaning, in my point of view, the taxpayer can be the first motive force for the revenue from tax legal doctrine. depend on the law suit of administration, or the judicatory path, the revenue from tax legal principle can be announced to the public. for the sake of balance taxation power, many rights in law must be granted to the taxpayer. establish the public finance system and the budget system in constitution

    要從政府主導型制度變遷向稅主體自發參與的開放型制度變遷轉變,稅人要成長為稅收法定主義構建第一原動力;通過行政訴訟等法化路徑來揭示和彰顯稅收法定原則;為了制衡稅權,要對稅人進行權利配置,以權利來界定權力的運行界限;建立完善立憲財政制度和預算制度,真正使民也是稅人控制住「政府的袋」 ;以入世為契機,用世貿規則中的透明度原則、法律統一實施原則、法審查原則來影響和促成中國稅收法定主義的實現。
  6. Purchase beverage and put beverage into automat in time, count sales income and deliver money to cashier periodically

    負責自動售貨機內飲料的采購,及時補充售貨機內的飲料。定期清點售貨機內的款並轉交出保管。
  7. I claim in the website that has hypostatic store saw good clothing, contact load to take then, gross 375 yuan, the following day i collected money to go ( collect ) with cash directly, i made a telephone call immediately, customer service said to odd was not collected when i collect money in the evening that day, and their company portfolio is too large, check very hard without what collect odd, my zhang brings into the likelihood inside company boss account, i call him to call a boss to check, he says the boss wants ability of next month base to handle, i consider the power that their manager did not audit accounts in fact this kind of case also can appear, check my zhang very hard, the problem is he says to want me to collect many similar fund to add an odd again, the system can show the money that i collect, if want me to collect 375. 25 yuan again, collected them to return my money reappearance money so, i ask him this is what principle, he says is " of business of mobile phone of " odd inquiry, after all does industrial and commercial bank have such business

    我在一間自稱有實體店的網站看了不錯的衣服,於是聯繫上客服,總共375元,第二天我匯了過去(直接用現金匯) ,我馬上打了一個電話過去,那天晚上客服說我匯時沒有匯到零頭,而他們的業務量過大,沒有匯零頭的很難查到,可能我的賬入到老闆賬戶裏面,我叫他叫老闆查,他說老闆要到下一個月底才能處理,他們經理沒有查賬的權力我想事實上這種情況也會出現,很難查到我的賬,問題是他說要我匯多一筆同樣的再加個零頭,系統就會顯示出我匯的,如要我再匯375 . 25元,這樣匯了他們就返回我的再發貨,我問他這是什麼原理,他說是"零頭查詢手機業務" ,究竟工商銀行有沒有這樣的業務
  8. Bags of coins were loaded onto the vehicle by the belt before heading towards the bank under the escort of the chief cashier or his deputy, and the security guards

    總出員或其副手和護衛的護衛員負責解款到銀行。押送的除了已入賬的車資外,亦包括較早前未記入賬戶的袋。
  9. As head of ford ' s automotive operations, he startled detroit with his willingness to kill off unprofitable models and bring in talented executives from outside the company

    作為福特汽車的負責人,塞爾對底特律一事表示十分的震驚,他的原意是要消滅那些不賺然後從其他引入有才能的執行官。
分享友人