錢袋資金 的英文怎麼說

中文拼音 [qiándàijīn]
錢袋資金 英文
purse
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  • : Ⅰ名詞(口袋) bag; sack; pocket; pouch Ⅱ量詞1. (用於裝口袋的東西) 2. (用於水煙或旱煙)
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 錢袋 : wallet; purse; bag
  • 資金 : fund; capital
  1. Russ feingold, a senator from wisconsin, has urged congress to “ use its main power ? the power of the purse ? to put an end to this disastrous war ”, and dennis kucinich, an ohio congressman, has gone one better and produced a proposal to cut off the money and bring the troops home

    威斯康星州參議員拉斯?法因戈爾德極力主張國會「行使其重要權力? ?控制子的權力? ?來結束這場災難性的戰爭」 ,來自俄亥俄州的眾議員丹尼斯?庫欽奇走得更遠,他提議切斷來源,命令軍隊回國。
  2. After 1989, the increase of demand slowed down and facing the complexion of low degree of industrial concentration of product market and financial strain of medi um and small - sized enterprises caused by the circulating trap of " credit squeeze - - - bad loan ", the advantageous enterprises " " wallow in money ", specifically, those listed companies that could finance from the stock market, began to take predatory pricing strategy in succession and tried to enlarge market share and obtain high return by squeezing medium and small - sized enterprises out of the market after 1998, the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks in product and credit markets, overcapacity, the difficulty of retreating of loss - incurring enterprises in some industries from the market for institutional reasons and over - competition in some industries, led to the incessant decrease of enterprises " global income, persistent increase of rate of debts and constant rise of ratio of bad assets of banks, which further intensified the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks

    如在改革開放初期,在產品市場需求旺盛和信貸市場預算軟約束的情況下,各類企業的最優決策就是採用高負債、高擴張的「負債的有限責任效應」策略來搶占市場並獲得高回報; 1989年以後,需求增速開始放緩,面臨產品市場產業集中度較低和信貸市場「信貸緊縮-不良貸款」循環陷阱導致的中小企業緊張的局面, 「鼓鼓」的優勢企業(尤其是那些可以通過股票市場融通的上市公司)紛紛採用掠奪性定價策略,試圖通過把中小企業擠出市場來擴大市場份額並獲得高收益; 1998年以後,產品市場和信貸市場形成了通貨緊縮和銀行「惜貸」惡性循環的狀況。產品市場上部分行業生產能力嚴重過剩,且由於體制等原因導致虧損企業無法退出,因此這些行業中出現了過度競爭的現象,企業總體收益的不斷下滑、負債率不斷提高以及銀行不良產率的持續上升,又進一步加強了通貨緊縮和銀行「惜貸」的惡性循環。
分享友人