錯以為 的英文怎麼說

中文拼音 [cuòwéi]
錯以為 英文
mistake a for
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  1. They often mistake so totally, as to imagine that debauchery is pleasure

    他們常犯大,誤放蕩就是享樂。
  2. He labors under the delusion that he is a fine actor.

    他有個覺,自己是個好演員。
  3. - they do. - i think eskimos are smug

    他們是不我看愛斯基摩人都有點自
  4. They do. - i think eskimos are smug

    他們是不我看愛斯基摩人都有點自
  5. I scarcely think the notion that flittered across my brain was an error

    我並不,剛才閃過我腦際的想法是個誤。
  6. Wax the sand blown by wind of north of the that seal glair exceptionally big, the car splashs the small block that remove to be able to bring harm to car lacquer when high speed travel, wax for the car sealing glair is a good method so

    打蠟封釉北方的風沙出奇大,汽車高速行駛時濺起的小石塊會對車漆帶來傷害,所汽車打蠟封釉是一個不的方法。
  7. I confess it with shame - shrunk icily into myself, like a snail ; at every glance retired colder and further ; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp

    我羞愧地懺悔了冷冰冰地退縮,像個蝸牛似的她越看我,我就縮得越冷越遠。直到最後這可憐的天真的孩子不得不懷疑她自己的感覺,她自了,感到非常惶惑,便說服她母親撤營而去。
  8. I cannot misunderstand you, but i intreat you, dear lizzy, not to pain me by thinking that person to blame, and saying your opinion of him is sunk

    我不會誤解你,可是,親愛的麗萃,我求求你千萬不要在那個人身上,千萬不要說你瞧不起他,免得我感到痛苦。
  9. A common misconception is that there is something inherently electrical about a watt or kilowatt.

    通常有一個誤的認識,瓦和千瓦是專門用在電上的。
  10. In a similar fashion, the fisher - folk of aldeia da carrasqueira in portugal drove wooden pillars into the mud - flats and built a web of landing stages to moor their fishing boats

    當地漁民了方便漁船進出停泊,木樁和木板搭建渡頭,伸延出海。久而久之,窄長的渡頭越建越多,縱橫交,成該鎮一大特色。
  11. If you mean that madame merle has had anything to do with my engagement you're greatly mistaken.

    如果你我是在梅爾夫人的攛掇下訂婚的,那你完全了。
  12. You are much mistaken if you expect to influence me by such a paltry attack as this.

    你可能轉了念頭啦,你這樣卑鄙地攻擊人家一下,就影響了我對人家的看法嗎?
  13. Firstly, this blade ' s length is compatible, secondly, it has the trace of the scabbard and the copper, thirdly, the it is possible it has the posy and complex veins, and lastly, the guangxi museum hasn ' t annulus dao, this dao is more compatible. peple may accept it more easily

    留此刃一長度尚可,二有鞘痕跡及銅掛痕,三有銘文和紋的可能,四者廣西博物館尚無環首長刀,這把較合適,旱器人們還是較容易接受的啦。
  14. All those wretched quarrels, in his humble opinion, stirring up bad blood - bump of combativeness or gland of some kind, erroneously supposed to be about a punctilio of honour and a flag - were very largely a question of the money question which was at the back of everything, greed and jealousy, people never knowing when to stop

    據他的愚見,所有那些會激起敵意的無聊的爭吵都意味著代表鬥志的乳突168或某種內分泌腺在作怪。人們誤地這就是名譽啦國旗之類的細枝末節其實,鬧的主要是隱在一切事物背後的金錢問題:也就是貪婪與妒忌,人們永遠也不懂得及時善罷甘休。
  15. He thought all danger was passed and therein he made a mistake.

    一切危險均已過去,在這一點上他了。
  16. Yet, if the studios hope that by ignoring the web, tinseltown can put off change, they are surely wrong ( see article )

    不過,如果製片商對網路嗤之鼻就可避開變革,那就大了。
  17. Because they think that if the master initiated them, they can do anything they want and they will never transmigrate. that s wrong

    他們跟一位師父印心后,就可所欲,而且永不會再來輪回,那是誤的觀念!
  18. Experience is a revelation in the light of which we renounce our errors of youth for those of age

    經驗可看成是一種公開表示譴責自己年青時犯的老年解套
  19. My happiness has a sad face, so sad that for years i took it for my unhappiness and drove it away

    我的幸福有一張苦臉,多年來,我錯以為是不幸福,把我的幸福趕走了
  20. And i forgot to mention, as an answer westerners do not find a use for hangul or kimonos at all. but you can find at this forum that so many westerners want the chinese characters, to have them tattooed on their bodies. i never heard of westerners wanting hangul or hiragana tattooed on their bodies. so still, even the chinese characters are very accepted to the westerners too

    我認中國人對他們自己的發明沒有有著足夠的認知,這包括漢字.中國漢字不是日本漢字,倒可說日本漢字是中國漢字.典型的西方人錯以為日本漢字是日本人的發明.甚至我也被欺騙了直到我研究了它.漢字可能已經在這改變了一點兒,在那又增加了一點兒,但它不是日本人發明的,更不是韓國人
分享友人