錯位 的英文怎麼說

中文拼音 [cuòwèi]
錯位 英文
dislocation; malposition; misplacement
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  1. The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.

    訂書機上的鐵砧安裝錯位
  2. Thirdly, deeply analyze the faults of the restraint and supervision to the powers in our society turning period, put forward this is the original of the operation of the public powers : derail, apposition, unusual

    再次,深入分析了我國社會轉型時期權力制約與監督機制存在的缺陷,提出了這是使公共權力的運行不可避免會出現不同程度的脫軌、錯位、異化的根本原因。
  3. This terrible disorder may be caused by a dislocation of the astral body

    這種可怕的紊亂會是由星體軀體的錯位引起的嗎?
  4. The cause of it maybe is that muscle is protect by the heavy carapace and myofibril is not a main object tissue of the cadmium

    肌原纖維隨鎘處理時間的延長逐漸出現膨脹,排列錯位,暗帶不連續直至斷裂。
  5. While dissertating the functions of ngos, the author attempts to discard traditional approaches discussing in general functions of ngos ’, but tries to make further expansion, clarify the functions of ngos different fields during the transformation period, and discuss mainly it ’ s two major functions in accelerating social development and the reform of the government ; meanwhile, this article also points out the main problems of ngos in the transformation period : the indeterminate circumscription between ngos and government organizations, misplaced the organization goals, undivided functions of community and politics ; the lapsus in management and difficulties in operation caused by double management system ; the low level of ngos ’ internal management, weak survival ability, and the limited ability in mobilizing resources ; deficient management evaluation mechanism in ngos ’ ; low level of legalized management of ngos ’

    在論述非政府組織的作用時,試圖拋開過去泛泛而談其作用的做法,做了進一步的拓展,釐清轉型期非政府組織在不同領域的作用,將其主要定在對促進政府改革的作用和在社會發展中的作用兩大方面。同時,本文也指出了轉型期非政府組織存在的主要問題:非政府組織與政府組織的界限不明確,組織目標錯位,政社不分;雙重管理體製造成管理體制的漏洞和運作上的困難;非政府組織內部管理水平低,生存能力較弱,資源動員能力有限;非政府組織內部管理評估機制匱乏;非政府組織管理的法制化程度低等。
  6. From the angle of explaining the literature, " literature of the people of the emperor " demonstrates the national approval and misplacing under the invasion of different races, which embodies a kind of essence of counterculture

    從文化闡釋角度來看, 「皇民文學」表現出了在異族文化侵略下的民族認同與錯位,體現出一種反文化特質。
  7. The cervical vertebra good recovery instrument is a medical instrument used for pulling, fixing and massaging the nape, it can prevent and treat various kinds of cervical vertebra diseases such as bone hyperplasia, fracture misplacement coxal projecting of the cervical vertebra

    「頸椎康復器」是一種用於頸部的牽引、外固定、按摩的醫療器械,適用於防治頸椎病、頸椎骨質增生、頸椎錯位、頸椎間盤突出;還適用於因基底動脈不足引起的頸性頭暈、暈厥等癥狀的治療。
  8. The major cause of the dislocation in managerial thought is the managerial efficiency of our country ' s many enterprises is lower, and the competitive force of adapting to markets is in degression currently

    摘要管理思想錯位是目前我國眾多企業管理效益低下,適應市場的競爭能力下降的重要原因。
  9. In the second part, on the basis of the explanation to the scope of the two kind of improper developing activities, the author focuses on the diseconomy of exterior environment of this kind of activity. the third part mainly discusses the activity motivation of government and investor in different stages of the developing and constructing activity, which are the entry motivation, the exit restriction, and the mutual decision - making in the repairing period

    第三部分:通過對政府和投資商兩個行為主體的分析,研究了風景名勝區「錯位開發」和「超載開發」的形成原因,同時借用博弈論的分析方法,探討了政府與投資商在修復風景名勝區開發誤區過程中的決策互動。第四部分:通過前兩個部分的分析,筆者在這一部分嘗試性的構建了風景名勝區開發的約束機制。
  10. Viola, i think you dislocated my vagina

    維奧拉,我覺得你把我那裡打錯位
  11. Disnature and dislocation of cultural image in the translation between chinese and uygur

    漢維翻譯中文化意象的失落與錯位
  12. Let us distinguish two kinds of derangements.

    讓我們把錯位排列分為兩種。
  13. Feudalism - all the details of misplaced conceptions and repartee

    概念錯位的原委及應對
  14. In addition, in the nature of the words list, there are dislocations of the words collocation ; in the operation of the empty words, rorm the advance and flection of the meaning and in the gratuitous words, include very deeply civilization meanings

    同時,陶淵明詩歌在語序的平直自然中,卻存在著詞語搭配的錯位;虛詞的自然運用中,卻形成了意義的遞進與曲折;語詞的平白如話中,卻含有極深的文化含義。
  15. This land plot is located by urban rapid trunk road, according to its regional position and geographic features, two tower buildings were designed in interlace, thus 50 % of the families will enjoy good river view and city view

    用地於城市快速交通要道,根據區域置和地形特點,集中布置為兩棟塔樓,塔樓錯位布置,使50 %的戶型有良好的江景和都市景觀。
  16. During the course, the belief and sense of urban citizen presented dislocation, such as moral weakens, values multivariety hedonistic life - style spreads, and so on. lt requires timely guidance, social urban civil culture is important leading force. as the same time, urban civil culture can provide spiritual impetus for city building. lt can not only raise citizen ' s quality, hasten the modernization, civilization and market of city, but also achieve the developmental object of social culture, raise civil culture level of all nation to strengthen urban civil culture

    在轉型過程中,城市公民在信仰觀念上出現了錯位,諸如道德觀念淡化、價值取向多元化、享樂主義生活方式泛化等等,需要予以及時引導,社會主義城市公民文化是重要的引導力量。同時,城市公民文化可為城市建設提供精神動力。加強城市公民文化建設不但可以提高市民素質,促進城市的現代化、文明化和市場化,還有助於實現社會主義文化發展目標,提高全民族的公民文化水平。
  17. The third part mainly analyses the cause of m & as failure in china, in general, they are : firstly, the boundary of government behavior and enterprise behavior is unclear, and results in main body alternates, secondly, imperfection of policy and law restricts m & as, thirdly, enterprises lacks strategical insight, misunderstands economies of scale, fourthly, excess irrelative diversification management in order to evade risks, fifthly, lack m & as core competence oriented thoughts, sixthly, conformity implement after m & as does not attain recognition

    第三部分著重分析了我國企業並購失敗的原因,概括起來有以下幾點:第一、政府行為和企業行為邊界模糊,導致主體錯位。第二、政策法規不健全,對企業兼并收購形成制約。第三、企業缺乏戰略眼光,誤入規模經濟誤區。
  18. The present studies have such problems : the connotation of great tourism power is obscure, the logicality in the studies is far from perfect, the subjective aims in the studies cannot match the actual aims, there is a paradox between the dynamic change in great tourism power and the static measurement of great tourism power standard, etc

    目前的現狀是:旅遊強國的內涵含混不清,研究的邏輯性難以經得起推敲,研究的主觀目標和研究的實際目標嚴重錯位,旅遊強國的動態變化與衡量旅遊強國標準的非動態化之間存在矛盾等等。
  19. Main bodys misplacement of public opinion supervision

    輿論監督主體角色錯位的思考
  20. The quantum bender makes us maladjusted social misfit magic geeks look like powerful superheroes. . cape not included "

    量子屈,使我們的社會失調錯位魔術人滿為患樣子強大. . . .超哥不包括
分享友人