的英文怎麼說

中文拼音 [huán]
英文
量詞(古代重量單位,一鍰等於六兩) a unit of weight used in ancient china, equal to six liang(兩)
  1. The d yiffe cnt which can represent a phoneme in - ifferent lphonetic environments arue called the allophones of that phoneme

    音位變體是一個音位在特定的語音環境力的具體體現,同一音位圓煌?鏌艋肪忱逑治?同的變體,也就是語音。
  2. Article 41 violation of article 7 hereof shall be subject to a fine of nt $ 20, 000 to nt $ 100, 000 with orders to cease and desist within a given time limit ; failure to comply by the deadline may result in successive fines

    第41條違反第七條規定者,處新臺幣二萬元以上十萬元以下罰,並令其限期改善;屆期不改善者,得按次連續處罰。
  3. Article 25 a person who has committed several acts in breach of one and the same duty or several different duties under administrative law shall be liable to separate penalties for each act committed

    一行為違反社會秩序維護法及其他行政法上義務規定而應受處罰,如已裁處拘留者,不再受罰之處罰。
  4. The vietnamese are expected to be charged with encroachment under the fisheries act, and face a maximum fine of 100, 000 ringgit, or two years ' jail, or both, if convicted

    這些越南人料將依漁業法,以侵入領域罪嫌起訴,如果被判有罪,將面臨最高10萬馬幣罰,或2年徒刑。
  5. Besides soaked illegal employed, and encourage untracked foreign worker to surrender, not similar for agency, if agency introducing untracked worker to work, if tracking down, can be fined five hundred thousand, in 5 years still disobey, will be punished less than 1 year imprisonment, fined for 6 hundred thousand

    除了重罰非法僱主、並鼓勵行蹤不明外勞投案之外,在不肖仲介業者方面,如果業者媒介行蹤不明的外勞非法為他人工作,一經查獲,最高將處以新臺幣50萬元罰之重罰; 5年內再違反者,則將處1年以下有期徒刑、拘役或科或併科新臺幣60萬元以下罰金。
  6. Article 46 the competent regulatory agency may instruct chunghwa post to impose fines as specified in the act hereof

    第46條本法所定之罰,主管機關得交由中華郵政公司人員協助執行之。
  7. If chunghwa post fails to pay fines levied in accordance with this act within the given time limit, it shall be subject to compulsory enforcement by law

    依本法所處之罰,經限期繳納,屆期不繳納者,依法移送強制執行。
  8. It is a crime for dogs to mate within 500 yards of a church. breaking this law is punishable by a fine of $ 500 and / or six months in prison

    狗只在教堂方圓500碼內交配是犯罪行為。違反這一法律將被處以500美元罰和/或坐牢6個月。
  9. Article 42 violation of article 15 hereof shall be subject to a fine of nt $ 20, 000 to nt $ 100, 000. the fine may be levied successively for each subsequent offense

    第42條違反第十五條規定者,處新臺幣二萬元以上十萬元以下罰,並得按次連續處罰。
  10. Article 32 any person who violates the standards set forth in paragraph 1 of article 9 shall be punished with a fine of not less than nt $ 100, 000 and not more than nt $ 500, 000

    第32條違反第九條第一項規定者,處新臺幣十萬元以上五十萬元以下罰
  11. Article 31 any person who violates the standards set forth in paragraph 1 of article 8 shall be punished with a fine of not less than nt $ 100, 000 and not more than nt $ 500, 000

    第31條違反第八條第一項所定標準者,處新臺幣十萬元以上五十萬元以下罰
  12. Ans : according to number 31 of the air pollution control regulation, if the residents burn the ghost money in the open district, they will have to pay a nt $ 5, 000 to nt $ 100, 000 fine

    答:依照空氣污染防製法第三十一條之規定,市府可依法告發,處以新臺幣五千元以上十萬元以下之罰
  13. Many current policy proposals for climate change mitigation in the u. s. envision significantly lower cost penalties to power providers for releasing co2 ( or similarly, payments for co2 emissions - reduction credits )

    目前美國許多關于延緩氣候變遷的提案,對電力供應業者釋放二氧化碳的罰,或是二氧化碳釋放減量的信用金,都明顯偏低。
  14. Article 28 any proprietor who fails to improve hot spring facilities or management within the given time limit as required pursuant to article 20 shall be assessed a fine by the local administration of tourism of not less than nt $ 10, 000 but not more than nt $ 50, 000 ; if the violation continues, the fine for each violation shall be continued

    第28條未依第二十條規定之通知期限改善溫泉利用設施或經營管理措施者,由直轄市、縣(市)觀光主管機關處新臺幣一萬元以上五萬元以下罰,並得按次連續處罰。
  15. The goal now of u. s. policy has to be to regain the initiative where saddam hussein is concerned ; to take a hard look at what we are doing, to make sure that he does not build weapons of mass destruction, that he does not threaten his neighbors ; to make certain that he lives up to the obligations that he undertook after the end of the gulf war

    在廣泛完整且具彈性的執行計劃中,列有民事行政行動、民事司法行動及刑事行動。重大罰則是民事制裁當中很重要的一環。正式行政命令的處分可包含每個違法日高達27 , 500美元的罰,或吊銷、撤銷違法設施的許可證或臨時許可。
  16. And the tactics by which we pursue those very important goals - let me emphasize, those goals have not changed since 1991 - and the various means by which we pursue those goals we re examining fully, with an effort to try to regain the initiative and make sure that what we re doing is working

    刑事行動通常只在最嚴重違規的情況下才使用,其結果可能是罰款或坐牢。罰則包括每日最高50 , 000美元的罰或最多五年的有期徒刑,到最高總額一百萬美元的罰及最長十五年的有期徒刑。
  17. Article 29 whoever is guilty of manufacturing, processing, repacking or importing any feed or feed additive in any manner udder article 20 ( 4 ), ( 5 ), ( 6 ) or ( 7 ) or utilizing any feed or feed additive in any manner under article 20 ( 1 ), ( 4 ) or ( 5 ) hereof shall be punishable by fine ranging from 6, 000 to 20, 000 yuan

    第29條(罰則三)製造、加工、分裝或輸入第二十條第四款至第六款或第七款或使用第二十條第一款、第四款、第五款之飼料或飼料添加物者,處六千元以上二萬元以下罰
  18. Persons who do not repair the roads or make a bad repair based on subparagraph 2, paragraph 2 of article 27, may be levied with a fine of not less than ntd30, 000 and not more than ntd150, 000 by the urban road authorities and may be each time continuously fined

    未依第二十七條第二項第二款規定,于期限內修復道路或修復不良者,市區道路主管機關得處新臺幣三萬元以上十五萬元以下罰,並得按次連續處罰。
  19. If one and single act constitutes simultaneously breach of the social order maintenance act and any other duty under administrative law and is punishable, for which a punishment of detention has been imposed, no further penalty of fine shall be imposed

    一行為違反社會秩序維護法及其他行政法上義務規定而應受處罰,如已裁處拘留者,不再受罰之處罰。
  20. Article 1 this act shall apply to fines, forfeiture, and other types of administrative penalties for breach of duty under administrative law, unless it is otherwise prescribed by other applicable laws

    第1條違反行政法上義務而受罰、沒入或其他種類行政罰之處罰時,適用本法。但其他法律有特別規定者,從其規定。
分享友人