鎮定不亂的人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèndìngluànderén]
鎮定不亂的人 英文
sobersides
  • : Ⅰ名詞1 (鎮守的地方) garrison post 2 (行政區劃單位) town 3 (較大的市集) trading centre 4 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 鎮定 : calm; cool; composed; unperturbed; unruffled
  1. Me imperturbe, standing at ease in nature, master of all of mistress of all, aplomb in the midst of irrational things, imbued as they, passive, receptive, silent as they, finding my occupation, poverty, notoriety, foibles, crimes, less important than i thought, me toward the mexican sea, or in manhattan or tennessee, or far north or inland, ariver man, or the lakes or kanada, me wherever my life is lived, o to be self - alanced for contingencies, to confront night, storms, hunger, ridicule, accidents, rebuffs, as the trees amd animals do

    ,悠然立於自然之間,萬物或主婦,坦然面對世間,正如它們般充盈,溫順嫻靜,包容四海,才感到我生計,潦倒,惡名,瑕疵和罪惡,是如此名一文,我向著墨西哥海,或在曼哈頓,田納西,抑或在遙遠北方,深深內陸做一個漁民、獵手、各州或沿海農民,抑或是在加拿大,在湖畔,論我身處何方,都要寵辱驚,臨危,就像樹木和動物一樣,堅韌面對黑夜風暴,情冷暖。
分享友人