鐘敲了起來 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngqiāolāi]
鐘敲了起來 英文
clock strikes
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  • : 動詞1 (在物體上面打; 擊) knock; beat; strike 2 [口語] (敲竹杠;敲詐) overcharge; fleece sb :他...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 起來 : 起來1 (站起; 坐起) stand up; sit up; rise to one s feet 2 (起床) get up; get out of bed 3 (...
  1. On the road tom he told me all about how it was reckoned i was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn t come back no more, and what a stir there was when jim run away ; and i told tom all about our royal nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as i had time to ; and as we struck into the town and up through the - here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns ; and we jumped to one side to let them go by ; and as they went by i see they had the king and the duke astraddle of a rail - that is, i knowed it was the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn t look like nothing in the world that was human - just looked like a couple of monstrous big soldier - plumes

    我們到鎮上,直奔鎮子的中心那時是八點半只見有一大群人象潮水般涌,手執火把,一路吼啊,叫啊,使勁地白鐵鍋,吹號角。我們跳到一旁,讓大夥兒過去。隊伍走過時,只見國王和公爵給騎在一根單杠上其實,那只是我認為是國王和公爵,因為他們遍身給塗漆,粘滿羽毛,簡直已經不成人形乍一看,簡直象兩根軍人戴的猙獰可怕的粗翎子。
  2. A clock struck seven, and round the shady lime-tree a chafer or some heavy insect commenced its booming rushes.

    七下,在那陰暗的菩提樹四周,一隻金龜子或者幾只大昆蟲開始嗡嗡地忙碌
  3. It sounded the ( death - ) knell of all her hopes

    那事聽就像是給她的一切希望
  4. S opened the door of the study and had disappeared before he had recovered from the painful and profound revery into which his thwarted vengeance had plunged him. the clock of the invalides struck one when the carriage which conveyed madame de morcerf away rolled on the pavement of the champs - elys es, and made monte cristo raise his head

    復仇變成泡影,使他陷入一種痛苦難受的恍惚狀態中去,在他還沒有從這種恍惚狀態中醒,美塞苔絲已打開書房的門出去,當馬車載著馬爾塞夫夫人在香榭麗舍大道上駛去的時候,殘廢軍人院半夜一點的聲使基督山抬
  5. The illuminated village had seized hold of the tocsin, and, abolishing the lawful ringer, rang for joy

    火光照耀的村子已奪走,趕走法定人,自己歡樂地
  6. After loading there was a long delay before the horses were brought, these having been unharnessed during the ridding ; but at length, about two o clock, the whole was under way, the cooking - pot swinging from the axle of the waggon, mrs durbeyfield and family at the top, the matron having in her lap, to prevent injury to its works, the head of the clock, which, at any exceptional lurch of the waggon, struck one, or one - and - a - half, in hurt tones

    東西裝上車以後,她們又等許久,拉車的馬才備好牽過,因為馬車到以後,馬就從車上卸下一直耽誤到兩點,人馬才一上路做飯的鍋吊在車軸上,德北菲爾德太太和孩子們坐在馬車頂上,把放在腿上抱著,防止馬車在猛烈顛簸時把機件震壞馬車猛地晃一下,一下,或一下半。
  7. Surely, not so the ringing of the great hell of the chaateau, nor the running up and down the stairs ; nor the hurried figures on the terrace ; nor the booting and tramping here and there and everywhere, nor the quick saddling of horses and riding away

    可是莊園的大,臺階上步履上下,人影閃動,然後是雜沓的腳步聲四處響,馬匹匆匆地配好鞍離開。這一切難道也是生活常規么?
  8. I got a bit worried because they had exceeded the time limit set by master. driven by a sense of urgency, i picked up a " gong - stick " from the table and, asking master for her blessings, made three loud knocks close to their ears. after a while, they slowly came out of their meditation

    四十分過去,這下我是有點擔心,因為已超過師父規定的時間,心急之下,拿桌上的引磬,求師父加持后,在他們的耳旁猛力三下,過好一會兒他們才悠悠醒
  9. And at once, as surely as the chimes in a clock begin to beat and play when the hand has made the full round of the dial, was this change reflected in the increased activity, and bustle and stir of wheels within wheels in the higher spheres

    進攻就勢在必行。正如分轉完一圈之後,塔就自動鳴響一樣地準確,隨著力量的重大變化,軍隊上層的活動加強,有如塔噝噝作響和
  10. After a few seconds of frantic gulping, he threw himself face forward onto the carpet ( aunt petunia whimpered ) and beat the floor with his hands and feet, giving himself over to a violent, but entirely silent, tantrum

    他大口喘息幾秒后,臉朝下撲到在地毯上(佩妮姨媽心痛得抽泣) ,用手和腳使勁兒著地板,氣勢洶洶卻毫無聲息地大發脾氣。
  11. But i ll not keep you sitting up late to - night, said she ; it is on the stroke of twelve now, and you have been travelling all day : you must feel tired. if you have got your feet well warmed, i ll show you your bedroom. i ve had the room next to mine prepared for you ; it is only a small apartment, but i thought you would like it better than one of the large front chambers : to be sure they have finer furniture, but they are so dreary and solitary, i never sleep in them myself

    「不過今晚我可不想留你太晚, 」她說, 「現在十二點,你奔波一整天,一定已經很累,要是你的腳已經暖和過,我就帶你上臥室去,我已讓人拾掇好我隔壁的房間,這不過是個小間,但比一間寬闊的前房,我想你會更喜歡的。
分享友人