鐘正剛 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngzhēnggāng]
鐘正剛 英文
zhong zhenggang
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  1. Gerty stifled a smothered exclamation and gave a nervous cough and edy asked what and she was just going to tell her to catch it while it was flying but she was ever ladylike in her deportment so she simply passed it off with consummate tact by saying that that was the benediction because just then the bell rang out from the steeple over the quiet seashore because canon o hanlon was up on the altar with the veil that father conroy put round him round his shoulders giving the benediction with the blessed sacrament in his hands

    她差點兒對伊迪說,誰有工夫回答你這種過了時的問題!然而她是向來不忘記上流婦女的舉止的,所以就十分機敏地說了句"在舉行降福儀式呢" ,就給敷衍過去了。好這當兒,寧靜的海濱傳來教堂的聲,教堂蒙席站在祭壇上肩上的紗中是康羅伊神父替他披上去的,手捧聖心,舉行降福儀式。
  2. As soon as i saw them shipp d, and gone, i took two guns upon my shoulders, and two pistols at my girdle, and my great sword by my side, without a scabbard, and with all the speed i was able to make, i went away to the hill, where i had discover d the first appearance of all ; and as soon as i gat thither, which was not less than two hours for i could not go apace, being so loaden with arms as i was i perceiv d there had been three canoes more of savages on that place ; and looking out farther, i saw they were all at sea together, making over for the main

    一見他們上船離開了,我就拿了兩支槍背在肩上,兩支手槍掛在腰帶上,又取了一把沒鞘的大刀懸在腰間,盡快向靠海的那座小山上跑去,是在那兒我第一次發現野人的蹤跡。我費了兩個多頭才到達那裡,因為我全副武裝,負擔太重,怎麼也走不快。我一上小山就看到,除了我才看到的兩只獨木舟外,還有另外三隻在那兒。
分享友人