鐘玲 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōnglíng]
鐘玲 英文
zhong ling
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  • : 象 (玉碰擊的聲音) sound of jade
  1. This shortly brought them to a bewitching spring, whose basin was incrusted with a frostwork of glittering crystals ; it was in the midst of a cavern whose walls were supported by many fantastic pillars which had been formed by the joining of great stalactites and stalagmites together, the result of the ceaseless water - drip of centuries

    不久他們就到了一個美妙的泉水旁,水底下石頭形似雪花狀瓏剔透,泉水位於石窟中間,四周石壁全由形狀奇特的柱子撐著,這些石柱是大乳石和大石筍相連而構成的,是千萬年來水滴不息的結果。
  2. The horse hoof - shaped cave has many stalactites, stalagmites, stone pillars, stone curtains and stone flowers in numerous forms. the cave is called an " art palace of great nature.

    蘆笛巖呈馬蹄形,洞內大量的石乳石筍石柱石幔石花等,千姿百態,瓏剔透,被譽為「大自然藝術之宮」 。
  3. Stalactites are exquisitely carved, dignified and beautiful, they have many fantastic names : jade trees and agar flower ; lovers ' party ; welcome fairy ; stone flower bars ; jade fish ; supernatural being party ; pilgrimaging stone ; dragon and phoenix double candle ; goddess descending to the world ; seven fairies ; jade sky - supporting bar ; fairy shower … the wideness and highness of goddess temple are only 100 meters and 30 meters respectively, but it contains all kinds of karst sculpting in the world

    宮」是地下喀斯特風光的典型代表,乳石瓏剔透、秀美端莊,玉樹瓊花、鵲橋會、仙娥迎賓、石花寶柱、玉鱗瀉波、群仙聚會、仰仙巖、龍鳳雙燭、仙女下凡、七仙女、玉柱擎天、瑤池、神女出浴… …神女宮寬不過百米,高不過三十米,但卻峰迴路轉,移步換景,重重疊疊,融匯了世上種種喀斯特造型。
  4. The fairy temple, the clock milk is plentiful full, extremely keen, just as just pretty fairy maiden of a bath

    神女宮,乳豐滿,瓏剔透,一如剛出浴的秀美仙女。
  5. The athletics team won one gold and one bronze medal at the all china youth athletic championships held in mid - august in shandong, china. sprinter leung hau - sze won the women s 100m race ; the 4x100m relay team formed by chung wing - tung, leung hau - sze, au lok - yiu and hui man - ling, came third

    田徑代表隊於八月中在中國山東舉行的全國青少年田徑錦標賽中取得一金一銅。女跑手梁巧詩奪得一面一百米跑金牌,而由穎彤、梁巧詩、區樂瑤及許文組成的女子接力隊則奪得一面四乘一百米跑銅牌。
  6. Only here, this tower was the most audacious, the most open, the most ornamented spire of cabinet - maker ' s work that ever let the sky peep through its cone of lace

    這里不妨略帶一句,這樓的尖頂如箭穿空,是所有樓尖頂最大膽求新、最精雕細刻、最瓏剔透的,透過其網扣似的塔錐,碧空一覽無余。
  7. Lingling ' s art lesson is at one o ' clock

    的美術課是在一點
  8. Chen, yun - shiow, yit - ming yang , 1999 , ” economic design of x - bar control charts for continuous flow process with weibull in - control times, ” , the 13th asia quality symposium ’ 99 osaka , pp. 17 - 20, october 1999

    江行全,湯郎,陳雲岫,雲恭, 2000 , 」對省立桃園醫院醫護與行政品質系統建立的方法與經驗」 , 2000邁向二十一世紀品質管理技術應用研討會論文集, 2000年6月
分享友人