鐵紅 的英文怎麼說

中文拼音 [tiěhóng]
鐵紅 英文
iron oxide red
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  1. Study on aqueous iron red acrylic anti - rust paint

    水性鐵紅丙烯酸防銹漆的研究
  2. And the calcination time is the most important factor

    ?燒時間是影響氧化鐵紅質量的主要因素。
  3. Footbridges o s hung hom kowloon canton railway station

    鐵紅?站對開的行人天橋
  4. The importing of silver from abroad promoted chinese markets, and long distance trade sprang up. all kinds of commodities such as timber, mushroom, dry bamboo shoot, ittchi, longan, indigotin, paper, steel, red and white sugar and tobacco as well were exported to domestic markets

    海外輸入的白銀又活躍了中國的市場,長距離貿易興起,閩潮民眾採伐與製造木材、香菰、筍干、荔枝、龍眼、蘭靛、紙張、鋼白糖、煙草等商品向國內市場輸出,並從江南與廣東、江西等地輸入棉布、稻米、生絲等商品。
  5. Research on preparing iron oxide red pigment using industrial scrap iron powder

    用工業廢粉制取鐵紅顏料的實驗研究
  6. Meanwhile, based on the magnetic material theory, a complete analysis and summary are carried out on the three crystal structure and technology theory ; especially the ingredient analysis is made on the microscopical morphology and x - ray diffraction and its mixtures existence and relevant metallurgy about the typical second resource such as coldrolling iron and oxide red, steelmaking sludge and feso4 based on the practeal investigation of the pre - burning materials in domestic products plant, especially the analysis on the domestic markets and components, and connecting with reality and material characters in panzhihua iron and steel ( group ) cmpany, we established the product orientation and developing direction in panzhihua iron and steel ( group ) company ; after carrying out the technology reform on the old no. 1 magnetic product plant of enterprise company, making a detailed study on the various conditions for establishing a plant, the feasible research report is formed of 1400 tons ( per year ) feo preburning material and 3000 tons ( per year ) middle and high quality magnetic products ; so a necessary and reliable supports are provided both theoretically and practically for the development of the magnetic industry in panzhihua iron and s teel ( group ) cmpany

    同時,對磁性材料的理論基礎,尖晶石、磁鉛石、石榴石三大晶系結構以及其工工藝理論進行了較為全面的歸納、分析和總結;尤其針對攀鋼產生的二次資源如冷軋鐵紅、煉鋼污泥、硫酸亞等三種典型原料分別作了成分分析、微觀物理形態以及x光衍射分析、其夾雜物的存在形式及相應的金相分析。對國內氧體磁性材料的預燒料及磁件生產廠家的工藝、設備、技術、成本、質量狀況進行了實地的調研,特別是對國內磁性材料的市場及競爭對手進行了詳盡的分析,在此基礎上,結合攀鋼實際及原料特點確立了攀鋼發展磁材產業的產品定位及發展方向;對企業公司原有磁件一廠進行了技術工藝改造,對建廠各項條件進行了詳細的分析,形成了了年產14000噸年氧體預燒料以及3000噸年中高檔磁件產品的可行性研究報告,從理論上和實踐上為攀鋼磁性產業的發展提供了必要的可靠的依據。
  7. On the base of the analysis on the advanced technology of hard ferrite in foreign country, the main procedures of preparing hard ferrite pre - sintering material are determined as follows : first, the ferrite oxides coming from the main cold rolling line and strontium carbonate are conveyed to storage tank by gas power and weighed automatically according to the demands of constituent composition. and then they are mixed and grinded by using method of wet treatment. finally the mixtures is transported to the devices of storage by transporting pump

    在分析國外先進的永磁氧體生產工藝的基礎上,確定了生產高檔永磁氧體預燒料的主要過程:首先,利用攀鋼冷軋鐵紅為主要原料,將氧化鐵紅及碳酸鍶採用氣力輸送至貯料料倉,經自動稱量裝置,按工藝配方稱量後分別由氧化鐵紅及碳酸鍶發送罐氣力輸送進入預混攪拌筒加水攪拌,然後再送入混磨機濕法混磨;最後,混合物經輸送泵輸送至料漿存儲裝置,經定量進料泵定量輸送至回轉窯進行濕法預燒,預燒料經緩冷至室溫后,再球磨。
  8. Written in ink prepared with gold, silver, coral, iron, white conch shell and pearl dust

    布達拉宮珍藏的用黃金、松耳石、白銀、珊瑚、銅、白螺和珍
  9. High pressure grinder brief introdction high pressure grinder. the machine is on purpose to grind the barite, h igh pressure grinder limestone, kaolinite, cerames, ahd slags, etc, below scale 9. 3 of moh, shardness and 280 - odd sorts of non - inflammable and non - explosive stuff in the trades of mining, metallurgical industrial, chemical engineering and building material for high fine powder generation and processing

    高壓微粉磨主要適用於常規物料的研磨粉碎,如高嶺土石灰石方解石滑石大理石重晶石石膏氧化鐵紅氧化綠氫氧化鋁顏料膨潤土陶土等濕度小於8 ,莫氏硬度在6級以下的非易燃易爆物料的超細粉加工。
  10. Take the kcr east rail to hung hom station and walk towards tsim sha tsui

    鐵紅?站往尖沙咀方向。
  11. Hung hom kowloon - canton railway station

    鐵紅?站
  12. Hung hom kcr station

    九廣東鐵紅?車站
  13. Take the kcr east rail to hung hom station or take the cross - harbour tunnel bus ( through hung hom tunnel )

    鐵紅?站或過海隧道巴士(經?隧道) 。
  14. The kcr tsim sha tsui extension will provide a second rail interchange between the kcr system east rail and the mtr system at tsim sha tsui

    鐵紅?至尖沙咀支線將在尖沙咀提供九廣路東與地下路的第二個路交匯處。
  15. The preceding coat : chlorinated rubber iron red primer. chlorinated rubber antifouling paint has very good adhesion to the chlorinated rubber iron red primer

    前道漆用氯化橡膠鐵紅底漆,該漆與氯化橡膠鐵紅底漆附著力極好。
  16. The kcr tsim sha tsui extension will provide a second rail interchange between the kcr system ( east rail ) and the mtr system at tsim sha tsui

    鐵紅?至尖沙咀支線將在尖沙咀提供九廣路(東)與地下路的第二個路交匯處。
  17. Tickets for intercity trains are available at the intercity passenger services centre in the hung hom krc east rail station and ticket booths in the mong kok, kowloon tong and sha tin kcr east rail stations

    直通車車票於九廣東鐵紅?車站城際客運服務中心旺角車站九塘車站及沙田車站的售票處發售。
  18. Starting from 13 june, tickets will be available at the intercity passenger services centre located at the kcr east rail hung hom station, the ticket offices of mong kok, kowloon tong and shatin stations ; the light rail tuen mun ferry pier terminus customer services centre or the appointed ticket agents

    九龍假日直通車票售價為成人港幣一百四十五元、小童港幣七十三元,將由六月十三日(星期三)起,在九廣東鐵紅?車站的城際客運服務中心、九廣東旺角、九龍塘和沙田車站售票處、九廣輕屯門碼頭客務中心及各特約旅行社之指定銷售點開始發售。
  19. On the first day of sale ( 16 december ) starting from 6 am, passengers can purchase the tickets at the five designated sales outlets including kcr east rail intercity passenger services centre at hung hom station, the ticket office of shatin station, china travel service ( hk ) ltd ( only the branch offices at wanchai and mong kok ) and china railway ( hk ) holdings ltd ( head office at chatham road south )

    直通車車票推出的首日(十二月十六日)由上午六時起,乘客可分別於五個指定售票點包括九廣東鐵紅?車站的城際客運服務中心、沙田車站售票處、中國旅行社(只限灣仔及旺角分社)及中國路(香港)控股有限公司(漆咸道南總社)購買車票。
  20. On 7 december, passengers can purchase the tickets at kcr east rail intercity passenger services centre at hung hom station, ticket offices at mong kok, kowloon tong and shatin stations, kcr light rail customer services centre ( tuen mun ferry pier terminus ) and the designated outlets of the appointed ticket agents including china travel service ( hk ) ltd ( only the branch offices at wanchai, mong kok, kwun tong and tsuen wan ) ; guangdong ( hk ) tours ltd ( only the branch offices at chai wan and nathan road

    十二月七日(星期四)上午七時起,乘客可分別於九廣東鐵紅?車站城際客運服務中心、九廣東旺角、九龍塘和沙田車站售票處、九廣輕屯門碼頭客務中心及各特約旅行社之指定銷售點包括中國旅行社(只限灣仔、旺角、觀塘及荃灣分社) ,廣東旅遊(只限柴灣及彌敦道分社
分享友人