鐵船 的英文怎麼說

中文拼音 [tiěchuán]
鐵船 英文
iron ship
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  1. Many of the ships that once fished in the aral sea are now only good as a source of metal

    許多曾經行駛在鹹海中的漁如今都變成了可回收的廢
  2. Autocar, tracor, refrigerator, apply baigue container clincher, apiece conduit letter, global engine hardwae series ductile iron

    汽車、拖拉機、冷凍機、用集裝箱緊固件、各類管接件、通用機械零部件等系列球墨鑄件。
  3. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他眼前卻浮現出薩萊納克魯茲那個炎熱的星夜的豐富景象。狹長的海灘的白影,港口運糖的燈光,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星光下閃出野獸一般的兇光,鋼在自己脖于上的刺痛和熱血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。
  4. Iron - clad buildings line the streets, and emergency fire escapes stick out of the houses as if they were the stairs of a ship about to dock in a harbor

    街道兩側林立著鑄建築,而緊急火災出口從這些房屋中凸伸出來,彷彿它們就是一艘即將停泊入港的輪的舷梯。
  5. Marine oval - shaped cast iron and cast steel pipe flanges

    用扁圓形鑄和鑄鋼法蘭
  6. Huida products are recommended as thermal insulation in stove, cave dwelling of steel mill, petrochemical, ceramics, glass, cement industries and power industries as well as other various ancillary heating equipment

    該材料由於使用溫度高,適用於鋼、石化、陶瓷、玻璃、水泥等各種爐窯的保溫,及電力、機械、電子、造等行業的保溫隔熱。
  7. Standard specification for wood - cleated panelboard shipping boxes

    木加固條的運箱的標準規范
  8. A scheme for the development of irish tourist traffic in and around dublin by means of petrolpropelled riverboats, plying in the fluvial fairway between island bridge and ringsend, charabancs, narrow gauge local railways, and pleasure steamers for coastwise navigation 10 - per person per day, guide trilingual included

    為了發展都柏林市內和左近的愛爾蘭旅遊交通,計劃建造一批內河汽輪,行駛于島橋與林森德之間。大型游覽汽車,窄軌地方道以及沿岸游覽汽每人每日十先令,包括一位能操三國語言的導游。
  9. Formerly one was obliged to travel in india by the old cumbrous methods of going on foot or on horseback, in palanquins or unwieldy coaches ; now, fast steamboats ply on the indus and the ganges, and a great railway, with branch lines joining the main line at many points on its route, traverses the peninsula from bombay to calcutta in three days. this railway does not run in a direct line across india

    從前在印度旅行只靠那些古老的辦法,例如:步行騎馬坐雙輪車或獨輪車坐轎子用人馱坐馬車等等。如今在恆河與印度河上,有快速輪航行。又有一條大路橫貫整個印度,並且沿途還有支線。
  10. Gray iron castings for marine gearboxes. specifications

    用齒輪箱.灰鑄件.技術條件
  11. Shipbuilding - cast iron 5k lift check globe valves

    .鑄制5k提升止回球閥
  12. Shipbuilding - cast iron 5k screw - down check globe valves

    .鑄制5k螺旋擰緊止回球閥
  13. Marine insurance policy of certificate in duplicate, indorsed in blank, for full invoice value plus 10 percent stating claim payable in thailand covering fpa as per ocean marine cargo clause of the people ' s insurance company of china dated 1 / 11981, including t. p. n. d. loss and / or damage caused by heat, ship ' s sweat and odoour, hoop - rust, breakage of packing

    保險單或保險憑證一式二份,空白背書,按發票金額加10 %投保,聲明在泰國賠付,根據中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款投保平安險,包括偷竊提貨不著,受熱艙發汗,串味,箍銹損,包裝破裂所導致的損失。
  14. A former shipping manager of a germany - based ironware company had been charged for allegedly deceiving his employer of freight charges and duties totalling over 7. 5 million with bogus invoices

    廉政公署落案起訴一名德國駐港制用具公司前任務經理,控告他涉嫌利用虛假發票,向僱主騙取逾七百五十萬元的貨運費用及關稅。
  15. A former shipping manager of a germany - based ironware company was sentenced to three years imprisonment for using bogus invoices to deceive freight charges and duties totalling 7. 5 million from his former employer

    一名德國駐港制用具公司的前任務經理,利用虛假發票,詐騙前僱主共七百五十萬元貨運費用及關稅,被判入獄三年。
  16. Technical requirements for renewing the lignum vitae of ship ' s stern bearing

    舶艉軸承梨木更換技術要求
  17. The henrietta entered queenstown harbour at one o clock in the morning, it then being high tide ; and phileas fogg, after being grasped heartily by the hand by captain speedy, left that gentleman on the levelled hulk of his craft, which was still worth half what he had sold it for

    半夜一點鐘亨利埃塔號乘著滿潮開進了昆斯敦的港口。長斯皮蒂熱情地跟斐利亞福克握手告別。福克先生讓長留在他那條光禿禿的鐵船殼上。
  18. The iron hull and the engine

    鐵船殼和機器都留給您,先生。
  19. And i shall still have the iron hull, said the captain in a softer tone

    「那您可把鐵船殼給我留下來啊。 」長用非常溫和的語氣說。
  20. But the children become the heroes of an even greater story, when peter pan flies into their nursery one night and leads them over moonlit rooftops through a galaxy of stars and to the lush jungles of neverland

    仙子巧遇三位小朋友,溫蒂約翰及米高,並賦予他們飛天的能力,他們本來可以在夢幻島開心地嬉戲玩樂,豈料無惡不作的鐵船長及其一眾海盜前來大肆破壞。
分享友人