鐵路客運公約 的英文怎麼說

中文拼音 [tiěyùngōngyāo]
鐵路客運公約 英文
civ
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 鐵路 : railway; railroad; rail
  1. Currently, passengers can purchase the through train tickets from hong kong to all stops along the routes to guangdong, beijing and shanghai at the intercity passenger services centre located at hung hom station, the ticket office of mong kok, kowloon tong and shatin stations ; the light rail tuen mun ferry pier terminus customer services centre or at the appointed ticket agents including hyfco travel agency limited, westminster travel ltd, china travel service ( hk ) ltd, guangdong ( hk ) tours ltd, china railway ( hk ) holdings ltd and mtr travel services centre

    現時旅除了可在位於九廣東紅?車站的城際服務中心、九廣東旺角、九龍塘及沙田車站的售票處,以及九廣輕屯門碼頭務中心購買車票外,亦可前往各特旅行社(包括香港油麻地旅遊、西敏旅行社、中國旅行社、廣東旅遊、中國(香港)控股有限司及地旅遊服務中心)購買來往香港至廣東、北京及上海沿線的直通車車票。
  2. Currently, passengers can purchase the through train tickets from hong kong to all stops along the routes to guangdong, beijing and shanghai at the intercity passenger services centre located at hung hom station, the ticket office of mong kok, kowloon tong and shatin stations ; or at the appointed ticket agents including westminster travel ltd, china travel service ( hk ) ltd, guangdong ( hk ) tours ltd, china railway ( hk ) holdings ltd and mtr travel services centre

    現時旅除了可在位於九廣東紅?車站的城際服務中心及九廣東旺角、九龍塘及沙田車站的售票處購買車票外,亦可前往各特旅行社(包括西敏旅行社、中國旅行社、廣東旅遊、中國(香港)控股有限司及地旅遊服務中心)購買來往香港至廣東、北京及上海沿線的直通車車票。
  3. Railways form an important part of the public transport system. they account for some 30 per cent of the total daily public transport volume

    是重要的共交通輸系統,每日載量占共交通總載三成。
  4. China transports an average of 7. 6 million passengers per kilometer ( about 12 million per mile ) of a train route, almost six times the world average

    中國每平均送760萬乘1200萬每英里? ?美國使用英里) ,六倍於世界平均水平。
  5. Compared to the passenger sector, where the chinese mainland accounts for roughly one - sixth of total traffic flow, the mainland market is less significant for the air cargo sector. one major reason for this is that land road and rail and river transports have moved a large proportion of the flow of goods between hong kong and southern china

    市場,中國內地佔流量六分之一,而在貨市場,內地的重要性相對較低,其中一個主要原因是香港與華南地區之間的貨流,大部分採用陸)和內河輸。
  6. Compared to the passenger sector, where the chinese mainland accounts for roughly one - sixth of total traffic flow, the mainland market is less significant for the air cargo sector. one major reason for this is that land ( road and rail ) and river transports have moved a large proportion of the flow of goods between hong kong and southern china

    市場,中國內地佔流量六分之一,而在貨市場,內地的重要性相對較低,其中一個主要原因是香港與華南地區之間的貨流,大部分採用陸)和內河輸。
分享友人