鐵路承運人 的英文怎麼說

中文拼音 [tiěchéngyùnrén]
鐵路承運人 英文
rail carrier
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 鐵路 : railway; railroad; rail
  1. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,可在裝貨或開航前要求發貨或與貨物權利有關的其他在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經、水、陸、或空貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  2. In the light of the low - lying pile cap foundations designed for main piers no. 2 and no. 3 of tianluo bridge on wenzhou - fuzhou railway. this paper describes the ways to resolve the construction problems of the foundations in deep water in sea and at seabed that is steep and without overburden, using the construction techniques of underwater rock blasting, steel cofferdam floating, positioning, bottom sealing and manual pile digging

    摘要針對溫福田螺大橋2號、 3號主墩設計上採用低樁臺基礎情況,介紹用水下巖石爆破,浮鋼圍堰就位、封底、工挖孔樁等施工技術解決海上深水、河床陡峭且無覆蓋層的基礎施工難題。
  3. Report back in the exhibit schedule : march 8, 2006 - 10 days am09 : march 10, 2006 - 12 days remove time : march 12, 2006 exhibitors range : car, car, motorcycle, light truck bearings, railway bearings, magnetic bearing spindle ; aviation aerospace marine bearings, rocket and satellite bearings ; industrial robot bearings, machining center and machine spindle bearings, textile machine bearings, motor bearings, and farm machinery bearings, paper machine bearings, bearings press, bearing mill, metallurgical mining, petrochemical machinery bearings, bearings sporting goods, marine rig bearing ; bearings, bearings gyroscope, high - precision bearings, high - speed bearings, linear motion bearings, needle roller bearings, thrust bearings, ultra - low - temperature bearings, special bearings, ceramic ball bearings, spherical with trophies bearing miniature bearings, quiet motor bearings, ball bearings, roller bearings, lubricating bearings corrosion resistant bearings, bearing joints ; bearing ring blank refinement, precision ball and roller crown, with nails cage

    撤展時間: 2006年03月12日參展范圍:轎車汽車摩托車輕型車軸磁懸浮軸電主軸航空航天航海軸火箭及造衛星軸工業機器加工中心及機床主軸軸紡織機軸電機軸農機軸造紙機軸印刷機軸軋機軸冶金礦山石油化工機械軸體育用品軸海洋鉆機軸組合軸陀螺儀軸高精軸高速軸直線動軸滾針軸推力軸超低溫軸特種專用軸陶瓷球軸帶座外球面軸微型軸靜音電機軸球軸滾子軸潤滑軸耐腐蝕軸關節軸套圈精化毛坯精密鋼球凸度滾子帶釘保持架軸滾動體等軸部件。
  4. Shipping lines, airlines, trucking companies and railroad companies are all carriers

    公司、航空公司、卡車公司和公司均為
  5. " carrier " means any person who, in a contract of carriage undertakes to perform or to procure the performance of carriage by rail, sea, air, inland waterway or by a combination of such modes

    」指在輸合同中,諾通過、公、空、海、內河輸或上述輸的聯合方式履行輸義務的任何
  6. In discussing their readiness, chinese officials seem most keen to talk about the impressive collection of new and renovated sports venues that will house the competitions, such as the national stadium ( above ), and the equally impressive array of new roads, railways, and metro lines that will ferry the massive crush of spectators and athletes around the chronically congested city

    在討論是否準備就緒的時候,中國官方總是非常熱切地討論那些用於辦各項賽事的讓留下深刻印象的新建成的或者翻新的體育場館,譬如說國家體育館(上圖) ,還有同樣讓折服的一條條新公,以及在這個總是很擁塞的城市裡用來送大量遊客和動員的地線。
  7. " carrier " means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform orto procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes

    」指任何輸合同中,諾通過內河輸或上述輸的聯合方式履行輸或由他履行輸。
  8. Article 23 passengers, shippers or consignees who are held responsible for any loss of property of a railway transport enterprise shall be liable to compensation for the loss

    第二十三條因旅客、托或者收貨的責任給輸企業造成財產損失的,由旅客、托或者收貨擔賠償責任。
分享友人