鑲邊石 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngbiāndàn]
鑲邊石 英文
border stone
  • : 動詞1. (嵌入) inlay; set; inset; insert; mount 2. (圍在邊緣) rim; edge; border; lace
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • 鑲邊 : edge piping; band; bordure; cording; edging; facing; flange; inset; lacing; galloon; overshoot; f...
  1. It was the most elegant chamber in the flat, for it was hung with some light - colored fabric and contained a cheval glass framed in inlaid wood, a lounge chair and some others with arms and blue satin upholsteries

    這是整套房子里最漂亮的一間,墻上掛著淺色的帷幔,里有一個大理梳妝臺,室內有一面細木的活動穿衣鏡,一張躺椅和幾張藍緞扶手椅。
  2. Mrs yelverton barry in lowcorsaged opal balldress and elbowlength ivory gloves, wearing a sabletrimmed brick quilted dolman, a comb of brilliants and panache of osprey in her hair. arrest him constable. he wrote me an anonymous letter in prentice backhand when my husband was in the north riding of tipperary on the munster circuit, signed james lovebirch

    身穿開領低低的乳白色舞衫,戴一副長及臂肘的象牙色手套,罩著用黑貂皮薄薄地絮了棉花拍出花紋的磚色披肩式外衣,頭發上插著一把嵌著寶的梳子和白鷺羽飾。
  3. In the fog he felt for the kerb with his walking stick

    濃霧中他用手杖探摸著路鑲邊石
  4. Tom hit his forehead against the kerb when he fell

    湯姆跌倒時,他的額頭撞在路鑲邊石上。
  5. Newgrange is a chambered cairn, a 90 m diameter heap of stone and turf with a ring of 97 kerbstones around the base

    新莊園是一座帶有內廳的冢,一個直徑90米、底部環繞著97塊鑲邊石的草堆。
  6. However, in the area with strong magma mingling, there are widespread abnormal fabrics, distinguished differences in the idiomophic - textures and the peritectic reaction, poililitic texture, metasomatism among the minerals, metasomatic border, embayment, rimmed structure, abnormal plagioclase zoning, relict fabric as well as the acicular apatite are very common

    的異常結構構造十分發育,礦物之間自形程度差異顯著,常見包晶反應、包含結構、交代、熔蝕、交代蠶食的港灣狀結構構造及交代縫合線、礦物、斜長異常環帶和礦物殘留等,多見指示巖漿混合的標志性礦物針狀磷灰
  7. While sitting in state, amidala wears a magnificent scarlet dress accented with gold embroidery, shed potolli fur cuffs, and illuminated sein jewels at the hem

    端坐在宮廷中時,阿米達拉身穿一套華麗的猩紅色長裙,點綴著華貴的金色刺繡,配以毛皮,裙則用巨大寶點映得更明亮。
  8. He saw that he was on the highest point of the island, - a statue on this vast pedestal of granite, nothing human appearing in sight, while the blue ocean beat against the base of the island, and covered it with a fringe of foam

    看到自己正站在小島的至高點上,就像這座巨大的花崗臺座上的一尊塑像,視野所及之處,渺無人跡,只有藍色的天海拍擊著小島海岸,給小島上了一圈白沫所組成的花
  9. Among the lace in the bosom of her dress was shining a five-pointed star, made of eleven diamonds.

    在她衣服胸口花中間果然照耀著一顆五角形的星,是用十一粒鉆成的。
  10. Precast concrete flags, kerbs, channels, edgings and quadrants - precast, unreinforced concrete paving flags and complementary fittings - requirements and test methods

    預制混凝土鋪路板路緣溝槽件和扇形板.預制,非加筋混凝土鋪路板和相應配件.要求和試驗方法
  11. On the front was a stone, set in a gold rim

    表面上有一顆寶著金
  12. As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and grating wheels against the cub, followed by a sharp pull at the bell.

    就在他說話的時候,響起了一陣清脆的馬蹄聲和馬車輪子摩擦路鑲邊石的軋軋聲,接著有人猛烈地拉著門鈴。
  13. Under the oldest and thickest of these trees, reclining on cushions, sat my father ; my mother was at his feet, and i, childlike, amused myself by playing with his long white beard which descended to his girdle, or with the diamond - hilt of the scimitar attached to his girdle

    在一棵最古老和枝葉最茂盛的大樹下面,坐著我父親,斜靠在枕墊上,我的母親坐在他的腳,而淘氣的我則玩弄著他那飄垂到胸前的白胡須,或者掛在他腰帶上的那把著鉆的彎刀和刀柄。
  14. The product application scope is broad, then uses in the characteristic decoration, also may nearby the line embellish, spells inlays freely, is the roman column, the stone line, the platen, the taiwan trough, the craft stone system high - quality goods and the carving best selection

    產品應用范圍廣,即可用於特色裝飾,又可以線點綴,拼自如,更是羅馬柱,線,臺板,臺盆,工藝制精品及雕刻的最好選材。
  15. The stones are real australian opal and the necklace is real gold with different settings. master points to different parts of the necklace. for example, this gold is a little bit dull and real - looking, and this gold is shinier

    那組叫做內力量溝通,上面所的寶是澳洲蛋白,項?本身是以黃金打造,並經過不同的方式處理師父指著項?不同的部位,像這部分刻意設計成凹凸有致的霧面處理,看起來很真實,而另外這部分就比較光亮。
  16. It is not known with any certainty how the larger stones which form the kerb and passage and chamber of newgrange were brought to the site

    而對于新莊園中築造鑲邊石、走廊和內廳的更為巨大的頭是如何被運到這個地方的,是沒有定論的。
  17. I stand aside, messieurs, by my heap of stones, to see the soldiers and their prisoner pass for it is a solitary road, that, where any spectacle is well worth looking at, and at first, as they approach, i see no more than that they are six soldiers with a tall man bound, and that they are almost black to my sight - except on the side of the sun going to bed where they have a red edge, messieurs

    「我站在路我的頭堆旁,先生們,看著幾個士兵和囚犯過去那路很荒涼,任何不常見的東西都值得看一看,他們剛走過來時,我只看到六個士兵押了一個捆綁著的囚犯,從我的方向看去幾乎全是黑的,只是在太陽睡覺的方向有一道紅色的
  18. The original faberge bill shows that the czar was charged 24, 600 rubles and detailed the composition of the egg : the body set with 1, 300 rose diamonds, the borders with 360 brilliants and the small basket with 1, 378 rose - diamonds

    費伯奇當初的賬單表明這枚為沙皇製作的彩蛋在當時的價格是24600盧布,此外這張賬單還詳細標明了這枚彩蛋的製作材料:蛋身有1300顆玫瑰形鉆緣部位有360顆,內部花籃里則有1378顆玫瑰鉆
  19. Beautiful combs, pure tortoiseshell, with jeweled rims ? just the shade to wear in the beautiful vanished hair

    梳子可漂亮了,純玳瑁制的,著寶,那綠蔭似的暗影正好與那消失的美發搭配。
分享友人