長尾的美鳥 的英文怎麼說
中文拼音 [zhǎngwěideměiniǎo]
長尾的美鳥
英文
quetzal-
Not only there are the rare birds and animals of yunnan, such as the elephant, gaur, palm tree neck hornbill, the tiger of mengla, black tail serpent of xishuangbanna, there are panda, black gibbon, leopard, leaf monkey in the northwest of yunnan and peacock of li river s side etc. ; there are still the local rare animal, such as the gold silk monkey, northeast tiger, giant panda, big eagle. etc. ; there are even the foreign visitors, such as australia kangaroo, cassowary, panther, african zebra, giraffe. etc
不僅有雲南的珍禽異獸,如西雙版納的大象野牛棕頸犀鳥臘虎黑尾蟒,滇西北的小熊貓黑長臂猿金錢豹葉猴瑞麗江邊的孔雀等還有國內稀有動物,如金絲猴東北虎大熊貓大雕等更有國外來客,如澳洲袋鼠食火雞美洲獅非洲斑馬長頸鹿等等。" but melancholy, " interrupted master edward, snatching the feathers out of the tail of a splendid parroquet that was screaming on its gilded perch, in order to make a plume for his hat. madame de villefort merely cried, - " be still, edward !
小主人翁愛德華插嘴說道,他正在找一隻美麗的長尾小鸚鵡尾巴上的羽毛,想把它拿來插在他的帽子上作花翎,那隻棲在鍍金架子上的鳥被拔得吱吱咕咕地亂叫。When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding
當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。Underneath branch is standing for one on the pole only exquisite bird, the fineness the bird body is carved meticulously, is black, beautiful, very elegant slim tail feather satisfactory all over, is raising head being looking up at a high mountain, as if the entirety presses person to advance bravely in prepare to go down a moment leap
下面的枝桿上站著一隻精美的鳥,鳥身雕刻細致精美,全身為黑色,尾羽修長美麗,十分優雅喜人,抬著頭仰望著高山,似乎在為下一刻的飛躍而準備,整體催人奮進。分享友人