長展下 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngzhǎnxià]
長展下 英文
chang zhan xia
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  1. He was not only useless as an officer, and a bad influence amongst the men, but it was plain that at this rate he must soon kill himself outright ; so nobody was much surprised, nor very sorry, when one dark night, with a head sea, he disappeared entirely and was seen no more

    他不僅是個在船員們中間起不良影響的無用的官,而且很顯然,若按這個情形發去,他一定會很快結果掉自己的。因此,在一個漆黑的夜晚,當他一頭栽到海里,完全消失再也不見蹤影時,沒有人大驚訝或是格外難過。
  2. Mass urban land for construction developing disorderedly cuts off the continuity of natural organism, and does serious harm to environment, so if not controlled, it must lead to labefaction of human being ’ s environment

    大面積無序發的城市建設用地割裂了自然有機體的連續性,對生態環境造成了嚴重的破壞,如若不加控制,去,必將導致人類生存環境惡化的危機。
  3. In part i of this article, the author recalled over the real estate development in the past years and offered a brief introduction to the current real estate development situation in shenzhen, pointing out that after an overheated development in real estate industry, shenzhen is now undergoing a more rational and healthy development trend with stable market ; hi part ii, the author made an analysis on the influence over shenzhen ' s real estate market after china ' s accession to wto, analyzing from many fields, to what extend such influence would impose on it. the result of the analysis revealed that the influence on shenzhen ' s real estate market is not so serious, and there are more opportunities than challenge and the development mode would on the whole remain unchanged ; in part hi of this article, the fundamental study and analysis was discussed, the author holding that the sustained de velopment in shenzhen ' s real estate industry would continue and no bubble phenomenon would occur ; in part iv, the author provided a detailed analysis over shenzhen ' s real estate development trend in the future, the study was based on 7 conceptions by discussed from the point of view on development factors and theory, the comprehensive analysis by the author held that the future real estate market development trend in shenzhen would on the main maintain a high level both from real estate investment and sales, the buildings for commercial sales would be the lion ' s share in total real estate sales, but the market increasing trend would be a bit slow than the present

    本文分五個部分對入世后深圳房地產市場走向進行分析,第一部分對深圳房地產市場的發作了回顧,並闡述了目前深圳房地產市場的發現狀,表明深圳房地產市場,經過一段過熱期之後,市場呈理性化發,市場表現穩定;第二部分分析了加入wto對深圳房地產市場的影響,從多個角度分析了加入wto對深圳房地產業的影響程度,認為入世對深圳房地產市場影響不大,機遇大於挑戰,發格局不會受到根本性的沖擊而改變;第三部分對未來深圳房地產市場發作了基本的研判,認為深圳房地產市場能持續穩定發去,不會出現泡沫現象;第四部分對深圳房地產市場發未來走向,從發要素及理論上作了詳細分析,提出了未來發的七點構想,綜合分析認為:深圳房地產市場發的走向,將保持投資與銷售高位運行,商品住宅仍是消費的主體,但市場的增趨勢會放緩,整體市場沿著持續、穩定、健康的路子進一步發;最後一部分對未來深圳房地產市場的發提出了八條建設性的措施和對策。
  4. Observe the two - day rule : get in touch after meeting someone within two days, no longer. do not drink and text. avoid over - use of emoticons and jargon

    遵守「兩天規則」 :與某人初次約會后若有意發去,請在兩天之內主動與對方聯系,切勿將時間拖得再
  5. Nrr is 2. 36 ( higher than 1 ), and it shows that population reproduction is the expanding reproduction. if the population now develops toward the steady reproduction, population will grow at the rate of 28. 889 %, and then it make the big population number

    Nrr為2 . 36大於1 ,表明此時人口再生產類型是擴大再生產類型,如果人口保持此階段人口再生產狀況期發去,人口將按一個固定增率k = 28 . 889發去,產生巨大的人口基數。
  6. This essay, based on historical documents, gives a useful survey of the irrigative development of the yangtze downstream in the tang dynasty and, on the basis of the survey, sums up its developing features

    本文根據文獻材料的記載,對唐代游地區農田水利的發情況作了具體的考察,並在其基礎上總結了該地區農田水利的發特點。
  7. In ancient times, it is vital to think highly of the irrigative construction and renovation that plays an important part in agricultural economy development, especially for the lower reaches of the yangtze characteristic of rice - growing

    摘要對農田水利的重視和興修,是我國古代農業經濟發最為重要的條件之一,對于以植稻為主的游地區來說,農田水利的興修尤為重要。
  8. There is currently no comprehensive system of protection for important landscapes in hong kong, and impacts from sporadic, unchecked or visually inappropriate development are therefore a continuing threat to landscape value

    香港現時並無設立一個綜合制度保護重要的景觀,使免受零散分佈、未受管制和有礙觀瞻的發項目所影響。去,這會減低景觀價值。
  9. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的江航政管理局在江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和江港監局聯合開鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開聯合「共建」 。
  10. " the dead sea basin is facing an environmental decline and if it continues like this it will hit a catastrophe, " jordanian water minister hazem nasser cautioned

    約旦水利部那瑟警告說: "死海正面臨環境惡化。如果繼續照此發去的話,災難就會降臨,死海將會消失。
  11. Analyze the history, current condition and developing condition of jiang yin port and summarize as follows. firstly, jiangyin port is a deep water seaport of estuary type with a certain scale which is lying in the lower reach of the yangtse river in jiangsu province

    在分析研究江陰港歷史、現狀、發條件后發現:一、江陰港是江蘇省游具有一定規模的河口型深水海港,江蘇省江港口總體布局規劃將其定位於地方港口發與其現有規模和發揮的作用不相適應。
  12. Given this context, the lockerbie wood - burning facility is unlikely to remain the uks largest biomass power station for long

    如果按照這樣的趨勢發去的話,洛克比的木材燃燒設施將很難期保持其英國規模最大的生物質發電廠的榮譽。
  13. With the rapid development of the high - tech industry, the trade secret become the new comer of the intellectual property family, which is different from the traditional intellectual property such as copyright, patent, trade marks. the most prominent trait of trade secret is its secrecy ; other obvious traits that include wide coverage and sliding development are according to the special requirement of the rapid development and growth of the high - tech industry. at modern time, developed countries, which are good at the high - tech industry almost, protect the trade secret by law on different degree and reinforce the protection of law in order to protect their own high - tech industry as well as to maintain the economic competition

    「商業秘密」做為智慧資產的新成員,是隨著高新技術產業急速發應運而生的一種智慧財產權,不同於一般傳統知識產權如專利、著作權與商標,商業秘密是以保密性做為其最顯著的法律特徵,而其擁有的涵蓋面強、可擴充性與極大的彈性發等特性,更是具備現代高新技術產業急速發與成的特殊要求,是以目前以高新技術產業見的經濟發達國家均對商業秘密的保護有不同程度的法律規范,並不時強化商業秘密保護法規的力度,主要是在保護本國高新技術產業的同時,能得以維持國家經濟競爭力。
  14. The spanwise characteristic length determines the transition features and global properties of the wake. especially for the specific spanwise characteristic length linear stable mode can dominate the wake in place of mode a and determine the spanwise phase difference of the primary vortices shedding

    尤其值得注意的是發現在特定的向特徵線性穩定的向模態會取代模式a而在尾跡中占優並決定卡門渦脫落的向相位差。
  15. Mr. chen an - bin, director of nctus institute of information management, came to the art exhibit in the afternoon, and while watching a dvd of masters 2000 lecture at taoyuan stadium he said, im amazed that the venue was filled to capacity with tens of thousands of guests ! mr. chen then promised to attend the evening seminar

    交大資管所陳安斌所午先來參觀藝術創作與觀賞師父2000年在桃園巨蛋的講經dvd ,當看到螢幕上數萬名聽眾座無虛席的盛況時,陳教授大為驚奇,並表示會出席晚間的研討會。
  16. Multi - input multi - output ( mimo ) is expected to be an important component of long term evolution ( lte ) of 3g systems particularly for the downlink evolved universal terrestrial radio access ( e - utra )

    摘要多輸入多輸出技術被預期是在第三代通訊系統程發用於鏈高級通用無線接取中一個非常重要的構成要素之一。
  17. It reaches a conclusion that the lower reaches of yangtze river did play an important role in chinese civilization, whose unique pattern differed tremendously from other regions of the country

    認為游在整個中國歷史文化進程乃至文明起源過程中,曾扮演過不同於其它地區的重要角色並有自身發模式,為現代和未來的可持續發提供了歷史鏡鑒。
  18. The analog result shows : if there is no artificial intervention, or not to implement the measures to reduce co2 emission, and let it be, co2 discharge capacity will maintain certain speed to increase continuously

    分析表明,如果沒有人為干預或實施co2減排措施,以目前的狀態任其發去, co2的排放量將會在現有的基礎上繼續保持一定的速度正增,並必將趨向于環境的可容納極限。
  19. Picture books, poems, proverbs, informative books and challenging games will be introduced in the areas stimulate your interests, to develop childrens potentials while introducing information of the balanced development of the five important components

    各區內載有的資料來自不同的圖畫書詩歌格言和資訊的書籍,連同啟發思維的智能游戲,旨在讓孩子學習成,奠追求德智體群美五育均衡發的心志。
  20. During the northern and southern song dynasties, the tapping of the enclosed lands has been developed quickly in the lower reaches of the yangtze river

    摘要兩宋時期,游地區圩田開發在以往的基礎上進一步迅速發
分享友人