長旗 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎng]
長旗 英文
pendant
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 名詞1 (旗子) flag; banner; standard 2 (屬于清代滿族八旗的) of the「eight banners」: 旗人 bann...
  1. The remote sensing quantitative retrieval model for the appraisable factors of desertification monitoring are founded. in naiman country, inner mongolia, the experimental area, the hyperspectral imaging spectrometer data in plant growth seasons are collected by state - produced airborne hyperspectral imaging spectrometer omis - i, and the etm + image is also obtained. meanwhile, ground investigation and measurement are made, which include the measurement on reflection feature of different kinds of geo - targets and the ground investigation data necessary for spectral rebuilding and retrieval models of the appraisable factors of desertification monitoring

    本研究以內蒙古奈曼作為研究試驗區,採用我國自行研製的機載高光譜成像光譜儀omis - ,在植被生季節取得高光譜解析度成像光譜儀數據和etm ~ +圖像,並進行了同步的地面調查及量測,包括不同類型地物反射特性量測和光譜重建以及荒漠化監測評價因子定量反演模型所必需的地面樣方調查數據。
  2. Cheongsam is emblematic of the ancient as well as the modern in china

    衫又叫袍,既代表了舊日中國,也可以很現代。
  3. One of the stars shall be bigger than the others, with its circumcircle s diameter being 310ths of the height of the flag, and shall be placed in the left ; the four other stars shall be smaller, with their circumcircle s diameter being 110th of the height of the flag, encircling the big star on its right in the shape of an arc

    面為紅色,方形,其與高為三與二之比,面左上方綴黃色五角星五顆。一星較大,其外接圓直徑為高十分之三,居左;四星較小,其外接圓直徑為高十分之一,環拱于大星之右。
  4. Upon the cornice of the tower a tall staff was fixed

    塔樓的上楣豎著一根長旗桿。
  5. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件黑色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大統靴,還背著大紅肩帶,腰帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,黑迎風招展,上面交叉著骷髏頭和白骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是海盜湯姆索亞西班牙海面上的黑衣俠盜! 」
  6. Then joining italy and the bourbon kingdom they successfully added the danubian principalities to the new state

    加入義大利和波旁王國聯盟后,哥薩克成功將多瑙河公國納入版圖,隨即偃息武,希望進入期穩定的高速發展時期。
  7. On the flag - raising ceremony at the garden of new york municipal government in 1996, mei ping, resident ambassador of the p. r. c. to usa, simaoro, deputy speaker of new york parliament, and mr. yang gongde, chairman of the sino - amercica international industrial district, raised the five - starred red flag together

    1996年,美國紐約市政府花園舉行的升儀式上,中國駐美大使梅平、紐約市議會副議史寶諾、美中國際工業園董事楊功德共同升起五星紅
  8. The keynote speaker was dr stanley fischer, vice chairman of citigroup and former first deputy managing director of international monetary fund. dr stephen grenville, adjunct professor of national centre for development studies, australian national university, canberra and former deputy governor of reserve bank of australia, was the discussant

    講座由花集團副董事及國際貨幣基金組織前第一副總裁博士擔任主講嘉賓,澳洲國立大學國立拓展研究中心副教授及澳洲儲備銀行前副行博士擔任討論嘉賓。
  9. It was captain osborne that cut down the french lancer who had speared the ensign.

    刺傷手的法國槍手是奧斯本上尉殺死的。
  10. " how long ' s this gonna take ? " i asked the flagman

    「要多時間? 」我問司手。
  11. Siziwangqi of inner mongolia is located on the north margin of north china craton, the junction of north china craton and siberia. granulite xenoliths are found there in cretaceous basalt. these xenoliths are mainly plagioclase - pyroxenite

    內蒙古四子王地區地處華北板塊北緣,與西伯利亞板塊的接合部,其早白堊世橄欖玄武巖中發現大量下地殼麻粒巖捕虜體,並可見輝石石捕虜晶。
  12. The foreign guests went to great wall by a red flag

    外賓乘紅牌轎車前往城。
  13. The people attending this activity were all the core leaguers from circulate center, learning communion department, devise department of mstc and some brother corporates. the members first tailored the song, the guidon and the catchwords of their team, then brought forth their construct achievement. in the following 3 activities, they showed their forces and comitys to us

    參加此次拓展運動的隊員主要來自微軟俱樂部運營中心,學術交流部,研發部三個部門的核心成員及學院部分兄弟社團的成員,隊員們在首先在各自領隊和隊的帶領下,製作了各自隊歌,隊訓和隊,然後同臺競技展示自己的隊內建設成果,在接下來的來的三項活動中,各隊展示了各自的勢力及團隊凝聚力,拓展活動在一片勝利的歡呼聲圓滿結束!
  14. Mr joe heil said : " this collaboration will benefit from the superior farming techniques and product quality of wisconsin growers on one hand, the brand recognition and distribution networks of eu yan sang on the other

    參農業總會理事賀喬盛先生表示:是次協議成功將威斯康辛州農戶的先進耕種技術及優良產品,結合余仁生的品牌及分銷網路。
  15. The ceremony was officiated today by mr richard eu, group ceo of eu yan sang, mr joe heil, president of gbw, mr john rutherford, acting director - general of investment promotion at invest hong kong, and mr philip a. shull, director, us agricultural trade office hong kong

    啟動儀式由余仁生國際有限公司行政總裁余義明先生美國威斯康辛州花參農業總會理事賀喬盛先生投資推廣署署理署胡達輝先生及美國駐香港農業貿易處處philip a . shull先生主持。
  16. A sofa upholstered in prune plush had been translocated from opposite the door to the ingleside near the compactly furled union jack an alteration which he had frequently intended to execute : the blue and white checker inlaid majolicatopped table had been placed opposite the door in the place vacated by the prune plush sofa : the walnut sideboard a projecting angle of which had momentarily arrested his ingress had been moved from its position beside the door to a more advantageous but more perilous position in front of the door : two chairs had been moved from right and left of the ingleside to the position originally occupied by the blue and white checker inlaid majolicatopped table

    一把深紫紅色毛絨面沙發從門對面被搬到爐邊那面卷得緊緊的英國國近旁這是他曾多次打算要做的變動。那張嵌有籃白棋盤格子花紋的馬略爾卡203瓷面桌子,被安放在深紫紅色毛絨面沙發騰出后的空處。胡桃木餐具櫃是它那凸出來的犄角一時擋住了他往裡走著的腳步從門旁的位置被挪到更便當卻更危險正對著門的位置去了。
  17. Flag of germany, the perfect example for run - length encoding. flag courtesy of ita ' s flags of all countries, used with permission

    《德國國度編碼的絕佳例子,此由ita (獨立電視管理局)的各國國授權提供。
  18. Alexander smollett, master ; david livesey, ship s doctor ; abraham gray, carpenter s mate ; john trelawney, owner ; john hunter and richard joyce, owner s servant, landsmen - being all that is left faithful of the ship s company - with stores for ten days at short rations, came ashore this day, and flew british colours on the log - house in treasure island. thomas redruth, owner s servant landsman, shot by the mutineers ; james hawkins, cabin - boy -

    「亞歷山大斯莫列特,船大衛利弗西,隨船醫生亞伯拉罕葛雷,木匠助手約翰特里羅尼,船主約翰亨特和理查喬埃斯,船主的僕人,未出過海的新手以上是船上剩下的全體忠實的船員今天帶著短缺的僅夠維持十天的口糧上岸,並使英國國在寶島的木屋上空飄揚了起來。
  19. The group s pcb business experienced growth in all major market sectors with all manufacturing facilities operating close to full capacity since march 2005 and book - to - bill ratio stayed above one since july 2005

    集團的印刷線路板業務在各主要市場均錄得增下所有生產設施的運作自二零零五年三月起已接近飽和及由七月起訂單出貨比率維持於1 . 0水平以上。
  20. Chinese ladies of slender waist are said to have " willow waists, " and chinese female dancers, with their long sleeves and their flowing robe, try to simulate the movement of willow branches swaying and bowing in the wind

    人們稱中國女人的細腰為「柳腰」 ;中國的舞女穿著袖子的長旗袍,是想摹仿柳枝在風中搖曳的姿態的。
分享友人