門吱吱聲 的英文怎麼說

中文拼音 [ménshēng]
門吱吱聲 英文
door squeak
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : 吱象聲詞(形容小動物的叫聲) squeak; chirp; peep
  • 吱吱 : squeak
  1. The door creaked open.

    地一開了。
  2. The door creaked.

    呀一
  3. The door of ruttledge s office whispered : ee : cree

    拉特利奇那間辦公室的? ?地低響著。
  4. One evening the old countess in her bed - jacket, without her false curls and with only one poor wisp of hair peeping out from under her white cotton nightcap, was bowing down on the carpet, sighing and moaning as she repeated her evening prayers. her door creaked, and natasha, also in a bed - jacket, ran in, bare - legged, with her feet in slippers, and her hair in curl papers. the countess looked round and frowned

    有一天晚上,老伯爵夫人戴著一項寢帽,穿著一件短上衣,沒有戴假發,從那白色的細棉布寢帽下面露出一個寒酸的發髻,她一面嘆氣,一面發出呼哧,跪在小小的地毯上磕頭做晚禱,這時她的房響了一下,娜塔莎赤著腳穿一雙便鞋,身上也穿著一件短上衣,扎著卷發紙,跑進房間里。
  5. With an almost occult carefulness he turned the door handle, and opened the door an inch.

    他帶著一種幾乎是超自然的謹慎,旋轉把柄,隨著低微的嘎開了一條縫。
  6. Some sceneshifters who came out smoking their pipes between the acts brushed rudely against them, but neither one nor the other ventured to complain. three big wenches with untidy hair and dirty gowns appeared on the doorstep. they were munching apples and spitting out the cores, but the two men bowed their heads and patiently braved their impudent looks and rough speeches, though they were hustled and, as it were, soiled by these trollops, who amused themselves by pushing each other down upon them

    幕間休息時,一些置景工出來抽煙斗,把他倆撞了一下,誰也不敢,三個披頭散發身著臟裙子的高個子姑娘來到口,啃著蘋果,把果核隨地亂吐他們耷拉著腦袋,忍受著她們放肆無禮的目光和粗俗不堪的話語的侮辱,他們被這些臭娘兒們濺污弄臟了衣服,她們故意擠到他們身上,推推搡搡,還覺得這樣做挺有趣呢。
  7. The black - eyed little girl boldly rattled at the door, and her fat, little feet ran with vigorous steps up to the sofa. after examining the position of her father, who was asleep with his back to her, she stood on tiptoe and kissed the hand that lay under his head. nikolay turned round to her with a smile of tenderness on his face

    這黑眼睛的小姑娘大膽地咯打開了,用結實的小腿有力地邁著小碎步,走到沙發旁邊,打量著爸爸背對她睡著的姿勢,就踮起腳尖吻了吻他枕在頭下的手,尼古拉轉過身,臉上露出慈愛的微笑。
  8. He conjured up the scene before them. the secret panel beside the chimney slid back and in the recess appeared. . haines

    彼一念咒,如下情景即出現在彼等面前:壁爐旁的暗呀一開啟,海恩斯從中出現!
  9. Overhead, as she sat, she could now hear the floorboards slightly creak, as if some one were walking about, and presently the movement was explained by the rustle of garments against the banisters, the opening and the closing of the front door, and the form of tess passing to the gate on her way into the street

    她坐在那兒,聽見頭頂的樓板有輕微的,彷彿有人在上面走動,不久,樓上的動靜有了解釋,因為她聽見了一陣衣裙擦在樓梯欄桿上的音,聽見了前打開又關上的音,接著就看見苔絲走出了柵欄,朝街上走去。
  10. The overture had begun, but people were still coming in. late arrivals were obliging whole rows of spectators to rise ; the doors of boxes were banging ; loud voices were heard disputing in the passages

    序曲開始了,觀眾還在不停地進場,遲到者使得整排的觀眾站起來給他們讓路,包廂的發出的響,走廊里有人拉開粗大的嗓在爭吵。
  11. Unnoticed, and with but a brief word to cedarquist, magnus and harran went down the marble steps leading to the street door, silent.

    曼克奈斯和哈倫只對西達奎斯特說了一,就悄悄地走下那段大理石臺階,朝那扇通到街上的大走去,兩人都不
  12. Apply flame to valve at base of socket. heat uniformly, sweeping flame from fitting to tube until flux on fitting becomes quite. avoid excessive heating of valve

    在閥的承插口底部進行加熱。要均勻加熱,從連接部到管道掃著火焰,直到連接件上的焊劑不會再發出。要避免過度加熱閥
  13. The hinges grated as the gate swung back

    自動關上時,合葉發出嘎的響
  14. At a moment when there was a lull on the stage before the beginning of a song, the door opening to the stalls creaked on the side nearest the rostovs box, and there was the sound of a mans footsteps

    在戲臺上一片寂靜等待她開始演唱詠嘆調的時刻,一扇通往羅斯托夫家的包廂那邊的池座入口的啞一打開了,可以聽見一個遲到的男人的步履
  15. Set in a spooky old penitentiary with turrets and towers, the movie manages to be true to its big house origins while incorporating such horrific mainstays as the clanking of chains and the creaking of the walls

    影片一開始設定在陰森、古老、圍繞著高臺和塔樓的監獄裏面,不寒而慄的鎖鏈的叮當,城開啟的嘎,讓監獄更富真實感。
  16. At last the bars grated inside and the crowd pricked up its ears

    終于裏面響起了,大家都豎起了耳朵。
  17. The creaking of the door on rusty hinges jars on my ears

    鉸鏈生銹的發出嘎的使我感到很不舒服。
  18. The creaking of the door on rusty hinges jangles on my ears

    鉸鏈生銹的發出嘎音,使我感到很不舒服。
  19. She brought me into touch with everything that could be reached or felt ? ? sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, thecreaking of a door, the voice of a loved one

    她使我接觸到所有夠得著的或者感覺得到的東西,如陽光呀,絲綢擺動時的沙沙呀,昆蟲的叫呀,開呀,親人的說話呀。
分享友人