門德里什 的英文怎麼說
中文拼音 [méndélǐshí]
門德里什
英文
mindris-
Also, without being actually positive, it struck him a great field was to be opened up in the line of opening up new routes to keep pace with the times apropos of the fishguard - rosslare route which, it was mooted, was once more on the tapis in the circumlocution departments with the usual quantity of red tape and dillydallying of effete fogeydom and dunderheads generally
此外,雖然不到具體實施的程度,他腦子里還浮現出一個想法:為了與時代步調一致,應開拓新天地,開辟新航路。恰當的例子就是菲什加德-羅斯萊爾航路82 。人們紛紛說,經交通省提出后,照例由於衙門冗繁的文牘主義,因循姑息,吊兒郎當,凈是蠢才,至今仍在反復審議中83 。When the chill of the night had driven away the guests from the gardens, and the gates of the villa were closed on them for the festa in - doors, he took teresa quite away, and as he left her at her home, he said, -
但當夜的寒峭把來賓們從花園里趕走,別墅的門戶都關上,舉行室內的宴會時,他就帶她走了。他把她送到了家裡,說道:德麗莎,當你在聖費里斯伯爵的小姐對面跳舞的時候,你心裏在想些什麼?It was half past two. but even in its sleep it was an uneasy, cruel world, stirring with the noise of a train or some great lorry on the road, and flashing with some rosy lightning flash from the furnaces. it was a world of iron and coal, the cruelty of iron and the smoke of coal, and the endless, endless greed that drove it all
除了永不這地工的,史德門礦場的隱約而斷續的聲音外,沒有什麼其他的息除了工廠里一排一排的閃煉的電燈光外,差不多沒有什麼其他的光,世界在煙霧中陰森地沉睡著,那是兩點半了,但是這世界雖然是在沉睡中,還是不安,殘的繪火車聲和大路上經過的大貨車的聲音攪擾著,給高爐的玫瑰色的光照耀著。If you noticed, there was no sadness and few complaints this offseason when the yanks evicted boors randy johnson and gary sheffield, though no one should be surprised if either is an all - star in his new locale
如果您注意到了,這個休季期間當洋基把蘭迪強生和謝菲爾德這兩位粗魯沒禮貌的?伙逐出家門時,大家並沒有什麼感傷而且抱怨也很少,盡管如果這兩人在他們的新球隊里被選為全明星球員,也沒有人會感到意外。He then led the young man into the study, and either by chance or manoeuvre the door was partially closed after andrea, so that from the place where they sat neither the count nor the baroness could see anything ; but as the banker had accompanied andrea, madame danglars appeared to take no notice of it. the count soon heard andrea s voice, singing a corsican song, accompanied by the piano
於是他就領著那個青年人走進書齋里去,並且不知究竟是巧合還是有意,安德烈進去以後,那扇門成了個半掩的狀態,所以從伯爵或男爵夫人坐著的地方望過去,他們什麼也看到見但因為有銀行家陪著安德烈,騰格拉爾夫人也就不去注意他們了。One - third of adult beggars were disabled ; 88 % said they had no skills ; almost all were migrants from other parts of india ? mostly the poor northern states of bihar and uttar pradesh ? and had taken up begging because they could not find work
1 / 3的成年乞丐是殘疾人; 88 %的受訪者稱其無一技之長;近乎所有的乞丐都不是德里本地人,大多來自貧窮的北部比哈爾邦和烏塔爾-普拉德什邦,均因為求業無門而走上乞討之路。分享友人