門耳 的英文怎麼說

中文拼音 [méněr]
門耳 英文
crossette
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : Ⅰ名詞1 (耳朵) ear 2 (形狀象耳朵的東西) any ear like thing; ear of a utensil 3 (位置在兩旁的...
  1. But the slap and the blessing stood him friend, says mr vincent, for to make up he taught him a trick worth two of the other so that maid, wife, abbess and widow to this day affirm that they would rather any time of the month whisper in his ear in the dark of a cowhouse or get a lick on the nape from his long holy tongue then lie with the finest strapping young ravisher in the four fields of all ireland

    文森特先生曰: 「作為補償,彼將力量相當于兩頭公牛之秘訣傳授下來。處女妻子女修道院院長與寡婦至今斷言,伊等與其跟愛爾蘭四片綠野130上最英俊強壯專勾引女人之年輕小夥子睡覺,不如隨時都於幽暗牛棚中,對著牛囁嚅131 ,並希望彼用神聖的長舌舔自己的脖頸。 」
  2. The exclusively personal attention which he devoted to each one, standing half bent, ear to one side, elbows akimbo, saying : " soup - green turtle, yes

    他對每一位顧客都悉心專地伺候,半彎著腰立在旁邊,側傾聽,兩手叉腰,口裡念著: 「湯-甲魚湯,好的。
  3. Then he arranged all his beautiful turkish arms, his fine english guns, his japanese china, his cups mounted in silver, his artistic bronzes by feucheres and barye ; examined the cupboards, and placed the key in each ; threw into a drawer of his secretary, which he left open, all the pocket - money he had about him, and with it the thousand fancy jewels from his vases and his jewel - boxes ; then he made an exact inventory of everything, and placed it in the most conspicuous part of the table, after putting aside the books and papers which had collected there

    然後,他整理一下他的那些漂亮的土其武器,那些精緻的英國槍,那些日本瓷器,那些銀蓋的玻璃杯,以及那些刻有「費乞里斯」或「巴埃」費乞里斯一八七一八五二,法國雕塑家。譯注等名字的銅器藝術品他仔細看了一下衣櫃,把鑰匙都插在框里打開一隻書桌抽屜,把他身上所有的零用錢,把珠寶箱里的千百種珍奇的古玩品都仍到裏面,然後他到了一張詳細的財產目錄放在最引人注目的地方。
  4. The front door bell jangled viciously.

    鈴激烈地發出刺的聲響。
  5. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔蒂才偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多的東西還是有困難的?光線不好、書的印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙的翻書手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌頭上的泡沫、時常帶的幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺里的酒、發癢的手掌、呼味呼味呼吸時的痛苦、疲憊得墜入霧中的腦瓜、良心的抽搐,盛怒,肛里噴出的氣體、胃中的火、發癢的屁股、頂樓上的老鼠以及朵里的喧囂聲和塵土。
  6. I may be an old codger, but i 've sharp ears.

    別看我神老了不捉鬼,我朵可靈著哩。
  7. Of peace through music ", is still resounding in the ears of all those who attended and continues to be a hot conversation piece among many people, who cannot stop discussing their experience at this memorable event. even the national vice president of st. jude children s research hospital in tennessee, jerry chipman, said he had heard many great things about the concert and the wonderful contribution of supreme master ching hai to the children. not only did audience members enjoy the grandness of the event, they were deeply touched by master s love, grace and generous contribution to the two children s charities, saint jude children s research hospital and starlight children s foundation

    國洛杉磯和平之音-四海一心慈善音樂會的旋律至今依然在每一位觀眾的際回響著,這個難忘的盛會一直是大眾的熱話題,很多人一再地談論當時的情景,甚至連在田納西聖裘迪兒童醫院的全國副總傑理伽普曼也說他聽到了很多有關那場音樂會的佳評以及清海無上師對兒童的貢獻,大家不僅欣賞了音樂會的盛況,也被師父對聖裘迪兒童醫院和星光兒童基金會的仁慈愛心和慷慨捐贈所感動。
  8. The wondrous shock of feeling had come like the earthquake which shook the foundations of paul and silas s prison ; it had opened the doors of the soul s cell and loosed its bands - it had wakened it out of its sleep, whence it sprang trembling, listening, aghast ; then vibrated thrice a cry on my startled ear, and in my quaking heart and through my spirit, which neither feared nor shook but exulted as if in joy over the success of one effort it had been privileged to make, independent of the cumbrous body

    這驚人的震感來勢猛似地震,搖撼了保爾和西拉所在的監獄的地基,它打開了心靈的牢,松開了鎖鏈,把心靈從沉睡中喚醒,它獃獃地顫栗著,傾聽著。隨后一聲尖叫震動了三次,沖擊著我受驚的朵,沉入我震顫的心田,穿透了我心靈。心靈既不害怕,也沒有震驚,而是歡喜雀躍,彷彿因為有幸不受沉重的軀體支配,作了一次成功的努力而十分高興似的。
  9. A rabbitry and fowlrun, a dovecote, a botanical conservatory, 2 hammocks lady s and gentleman s, a sundial shaded and sheltered by laburnum or lilac trees, an exotically harmonically accorded japanese tinkle gatebell affixed to left lateral gatepost, a capacious waterbutt, a lawnmower with side delivery and grassbox, a lawnsprinkler with hydraulic hose

    一座養兔場和養雞場,一座鴿棚,植物的溫室,一對吊床太太用的和先生用的,金鏈花樹或丁香花樹遮蔭並掩蔽下的日晷,裝在左邊大柱上的日本鈴奏著異國情調的悅玎玲聲,巨大的雨水桶,側面有著排出孔和接草箱的刈草機,附有膠皮管的草坪灑水器。
  10. Our products includ the glow bracelets, glow flowers, glow lantern, glow earring, outdoor glow stick, glow hair clicks, glow earbob, glow battery and all kinds of material glow sticks, etc. we devote to provide the best glow sticks to our client

    螢火蟲光玩具是北京專研發生產銷售熒光玩具的廠家,致力於熒光棒、發光棒、熒光漁漂、熒光手鐲、熒光項圈、熒光眼鏡、熒光發卡、熒光環、野外生存用熒光照明棒、熒光材料等的生產銷售。
  11. In many other countries, where english is not a first language, it is an official language ; these countries include cameroon, fiji, the federated states of micronesia, ghana, gambia, india, kiribati, lesotho, liberia, kenya, namibia, nigeria, malta, the marshall islands, pakistan, papua new guinea, the philippines, rwanda, the solomon islands, samoa, sierra leone, sri lanka, swaziland, tanzania, zambia and zimbabwe

    英語在許多國家不是第一語言,但卻作為官方語言存在;這些國家包括:喀麥隆、斐濟、密克羅尼西亞聯邦、迦納、甘比亞、印度、吉里巴斯、賴索托、賴比瑞亞、肯尼亞、納米比亞、奈及利亞、馬他、馬歇爾群島、巴基斯坦、巴布亞新幾內亞、菲律賓、盧安達、索羅群島、薩摩亞群島、獅子山、斯里蘭卡、史瓦濟蘭、坦尚尼亞、尚比亞和辛巴威。
  12. There was a buzz of excitement and wild whip could feel the resolve of the would-be revolutionists ebbing away like the surf after a high tide.

    一片交頭接聲,氣氛緊張,野惠普感到在場的這批革命分子猶如海水落潮,頓時失勢。
  13. My name ' s clementine, by the way. i ' m joel

    順便提一下,我叫克萊汀-我叫約
  14. In about the space of a second a private door opened, and ali appeared, bringing two chibouques filled with excellent latakia

    沒出一秒鐘,一扇暗打開了,阿里拿著兩支長煙筒進來煙筒上已裝好了上等的土其煙絲。
  15. Ground level restaurants offer outdoor seating on the waterfront promenade at the base of the tower. usually recorded music plays, but live entertainers also appear there. it is a nice spot to sip a beverage, savor the flavours of local cuisine, and watch the lights bobbing up and down as boats of all sizes pass by

    該塔共有二大特色,除了在頂層旋轉餐廳鳥瞰澳及對岸風景外,低層的咖啡餐也設有露天座位,一邊嘴饞地道小食時,聽著現場或預先錄好的音樂,眼望在海中閃爍的船兒經過,也是不錯的節目。
  16. Determined by the method of hplc, the content of hyperoside in hypericum perforatum linn, h

    837人其次是地643 l最低是元寶草
  17. The quan yin method cures a longstanding disease

    觀音法治愈多年
  18. A sharp metallic rapping came on the front door.

    上響起一陣刺的金屬敲擊聲。
  19. Dummy camera, cctv camera, optical lens, wall clock, pedometer, notebook cooling pad, mp3 case speaker, mini - tripod, wireless door bell, wireless head set. etc

    (生產、經營)產品及類型介紹:模擬監控器,監控器,霧鏡,掛鐘,計步器,筆記本散熱器, mp3功放包,迷你支架,無線鈴,無線機等
  20. Thus, in the town, one descended in a straight line from the porte saint - antoine to the porte saint - honor in the university from the porte saint - victor to the porte saint - germain

    這樣,在新城,從聖安東可以筆直地到達聖奧諾雷;在大學城,可以從聖維克多直至聖日
分享友人