門蒂 的英文怎麼說

中文拼音 [mén]
門蒂 英文
manty
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  1. Its are small person, only visible at the apophysis in mucous membrane, big person can be bigger and the tumour that bears the base of a fruit, but inside irruptive bowel antrum, can fluctuate inside alvine antrum mobile, if be located in rectum bottom, still but outside emergence anus

    其小者,只可見于在粘膜的隆起,大者則可為較大且帶的腫瘤,可突入腸腔內,並可在腸腔內上下移動,若位於直腸下部,還可脫出肛外。
  2. Charlott and belinda crept out and closed the doors quietly behind them.

    夏洛和比琳達從里溜出來,輕輕把關上。
  3. Betty : can i have the key to the front door, please ?

    :我可以帶前鑰匙嗎?
  4. Mr. mclafferty liked this blunt answer.

    麥克拉弗先生喜歡這種開見山的回答。
  5. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔才偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多的東西還是有困難的?光線不好、書的印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙的翻書手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌頭上的泡沫、時常帶的幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺里的酒、發癢的手掌、呼味呼味呼吸時的痛苦、疲憊得墜入霧中的腦瓜、良心的抽搐,盛怒,肛里噴出的氣體、胃中的火、發癢的屁股、頂樓上的老鼠以及耳朵里的喧囂聲和塵土。
  6. They sent for a cabriolet. on entering the banker s mansion, they perceived the phaeton and servant of m. andrea cavalcanti

    一進那家銀行家的院子,他們便看到安德烈卡瓦爾康的四輪馬車和他的僕人在口。
  7. The favourite is chimenti of cagliari who would make a return to the old lady

    最有可能的是卡利亞里的奇門蒂返回「老婦人」 。
  8. Ali had received his instructions, and went down the corso, crossed the campo vaccino, went up the strada san gregorio, and reached the gates of st. sebastian

    阿里已得到了指示,他驅車經高碌街橫過凡西諾廣場,穿到聖格黎高里街,直達聖塞巴斯
  9. Our ciementine soup foiiowed by roast duck with currant giaze

    .我們的克萊門蒂柑橘湯主菜是加侖汁烤鴨
  10. Our clementine soup followed by roast duck with currant glaze

    .我們的克萊門蒂柑橘湯主菜是加侖汁烤鴨
  11. . . our clementine soup followed by roast duck with currant glaze.

    . . .我們的克萊門蒂柑橘湯主菜是加侖汁烤鴨. .
  12. The topographic map produced by clementine ' s laser ranger revealed the astounding dimensions of the spa basin, which stretches 2, 600 kilometers across, making it the largest impact crater in the entire solar system

    克萊門蒂號的雷射測距儀製作的地形圖揭露出spa盆地驚人的大小:寬達2600公里,是整個太陽系最大的撞擊隕石坑。
  13. Because lava flows typically have uniform and distinct compositions, the data from clementine and lunar prospector can be used to map the flows that have occurred in the maria

    由於巖漿流通常有均勻且獨特的組成,克萊門蒂號和月球探勘者號收集的資料可以用來?別月海內發生過的巖漿流動。
  14. By putting the apollo discoveries in a global context, the clementine and lunar prospector measurements prompted scientists to revise their understanding of the moon and its history

    克萊門蒂號和月球探勘者號的測量,使得阿波羅任務的各項發現有了脈絡,促使科學家修改他們對月球及其歷史的想法。
  15. Although scientists had postulated this phase of lunar history based on the apollo samples, the proof came from the clementine and lunar prospector data, which indicated the global distribution and large abundance of anorthosite

    雖然科學家根據阿波羅太空船所採集的樣本提出了關于月球這段歷史的假說,但是證據卻來自克萊門蒂號和月球探勘者號的觀測,顯示斜長巖豐富且分佈全球。
  16. In san clements, brezhnev insisted on staying in the same compound as nixon.

    在聖克利門蒂,勃列日涅夫堅持要同尼克鬆住在一個院內。
  17. . . our ciementine soup foiiowed by roast duck with currant giaze.

    . . .我們的克萊門蒂柑橘湯主菜是加侖汁烤鴨. .
  18. Clementine also documented the presence of numerous additional basins, some of which were unknown before the orbiter ' s flight

    克萊門蒂號同時記錄了其餘數個盆地,其中有些在克萊門蒂號運行之前還不為人知。
  19. Once, early in 1974, while driving along the san diego freeway from clemente to los angeles, he was asked to reflect on his hopes and ambitions

    1974年初,有人同他一起驅車從克利門蒂沿聖地亞哥公路去洛杉機,途中請他談了他的希望和抱負。
  20. Lindsay davenport : you know, she doesn ' t. i mean, she ' s a phenomenal competitor. with the amount of setbacks she has with her serve in other matches, she always hangs in there

    達文波特:德門蒂耶娃是一名很出色的選手。雖然在以前的比賽中對手在發球方面有過很多挫折,但在今天的比賽中對手堅持了下來。
分享友人