間中有雨 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānzhōngyǒu]
間中有雨 英文
intermittent rain
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  1. Temporarily between 0800 utc and 1200 utc surface wind direction 170 degree ( south - southeasterly winds ) ; wind speed 25 knots gusting to 40 knots ; visibility 1000 m in thunderstorm with moderate rain ; scattered cloud at 1000 feet including cumulonimbus cloud and broken cloud at 2000 feet

    在0800utc至1200utc之,地面風向為170度(東南偏南風) ,風速25海里小時,陣風達40海里小時;能見度在雷暴及和緩為1000米; 1000尺零散雲層,包括積雲, 2000尺疏鬆雲層
  2. 1 ) the analyse of mei - yu front structure there is stable mei - yu front along the middle and lower reaches of yangtze river during the mei - yu period in 1999. the temperature contrast in the low level of mei - yu front almost disappeared, which existed only in the upper level. so the mei - yu front is " footless " from the temperature field

    得到的基本結果如下: 1 )梅鋒結構的分析1999年梅,在長江下游維持著穩定的梅鋒,梅鋒在低層的溫度對比幾乎消失,只存在於對流層上層,因此從溫度常看梅鋒是一種「無腳鋒」 ,在對流層上層具上寬下窄的梅鋒機構。
  3. Moderate southwesterly winds, cloudy with occasional rain, but rain was not heavy. no lightning was detected

    多雲,間中有雨,但勢不大亦無錄得任何閃電。
  4. Cloudy to overcast with occasional rain and squally thunderstorms

    密雲,間中有雨及狂風雷暴。
  5. Cloudy with occasional heavy rain and a few squally thunderstorms

    多雲,及幾陣狂風雷暴。
  6. I sat in the other room burning tobacco and listening to the pouring rain and meditating on the many vicissitudes that come to a man during the seventy years or so immediately preceding his funeral.

    我坐在另一屋子裡抽煙,聽著傾盆聲,思忖著人生在世七十年,在葬禮之前,多少變化莫測的事情。
  7. According to description of these most powerful news groups which once raised a storm of revolutionary, the author want to catch and show the touchable aile and trail to provide useful reference to the news groups of present age this article is stringed by time, and divided into three periods from angle of history, or the rising period before the first world war, the forming period between the first and the second world war, the developing period after the second world war

    文章的「點」恐怕還不足以完全達至歷史的每一處,但作者希望通過描述那些曾在報業史上呼風喚,掀起革命性風暴的報團,捕捉和展示其猶可觸摸的規律和痕跡,對今天發展到新階段的報團提供益的借鑒。既為治史,當向讀者展示一個脈絡清晰、事實豐滿的局部世界。本文的主線由時串聯,把報業集團的歷史進程分為三個階段:戰前的起步階段,兩次世界大戰期的形成階段,二戰后至今的發展階段。
  8. When soil antecedent condition is dry and the initial rainfall intensity is high, peak surface runoff also considerably lag behind that of rainfall, because of the formation of temporary relative impermeable top layer ; b ) surface runoff is controlled primarily by infiltration - excess runoff mechanism under unsaturated condition ; the major fraction of surface runoff are dominated by saturated infiltration - excess runoff response, only a small fraction by return flow mechanism when soil is saturated ; c ) subsurface flow is dominated by saturated runoff mechanism, and the duration of subsurface post the rainfall end is dependent upon rather the soil properties than the rainfall characteristics ; d ) subsurface flow intensity in cultivated soil layer ( 0 ~ 20cm ) is high up to 35mm / h when rainfall intensity is up to 120mm / h, indicating the existing of macropores and pipe flow in cultivated layer

    2 )耕作制下紫色土的產流主要機制是: 1 )當前土壤含水量未達到飽和狀態時,表面產流起始時明顯滯后現象,這與紫色土的快吸水性和較多非毛管孔隙密切相關;當前土壤較乾燥,降初期強較大時,易形成臨時相對不透水表層,表面產流峰也明顯滯后現象。 2 )表面徑流的產流方式主要是超滲產流,當土壤達到飽和狀態后,四川大學博士學位論文小部分回歸流發生,但主要是飽和超滲產流發生,因為紫色土的相對不透水層和其它透水障礙層不明顯。 3 )壤流主要是飽和產流,與降過程明顯的滯后,而且停后的壤流產流歷時與降特徵無關。
  9. Festival day illumination : on the top of the canopy, not visible to the pedestrian in the south fa ? ade are moving spotlights with colored light ( golden yellow or bright red ) mounted to illuminate the characteristic gap in the middle of the towers

    節日照明:在南立面棚頂部不為路人可見的部位設置彩色移動射燈(金黃或者淡紅色)用以照明塔樓特色的凹槽部分。
  10. This exceptionally dry month was the main contributing factor of the below - normal annual rainfall. the very dry weather in july was associated with the ridge of high pressure over the pacific being exceptionally strong and extending west to cover south china, bringing a long spell of fine weather to hong kong from late june to late july

    這主要是由於二零零三年七月是紀錄以來最少的七月份,只正常量的三分一左右,在六月底至七月底期一道異常強大的高壓脊由太平洋向西伸展覆蓋國南部,令香港長時持續天睛。
  11. This paper, in the light of the special geological environment and actual project situation of the three gorges reservoir area, puts forward a comprehensive analysis and evaluation system suitable for the stability analysis of the bank landslide of the three gorges reservoir area under the premise of thorough consideration of the water influence on the stability of the bank landslide, and obtains the following achievements in several aspects that have the practical application significance and certain scientific research value : ( 1 ) it is discovered that the water activity is the primary factor of the formation of the new landslide and the revival of the ancient landslide. on the one hand, the rising underwater level reduces the actual stress of landslide ; on the other hand, the long time soaking of the underwater reduces the mechanics intensity of the landslide and the slide belt, both of which reduce directly the landslide stability ; ( 2 ) in view of the special condition of the three gorges reservoir area, this paper analyzes systematically the forces acted on the landslide of the three gorges reservoir area and the force varieties acted on the divided landslide when the water level changes between 175 meters and 145 meters. thus it is more scientific and comprehensive for the analysis of the forces acted on the landslide ; ( 3 ) this paper summaries systematically 10 kinds of typical computation projects by organic combinations of different kinds of situations in the dry season ( nature statue ), rainy season ( rainstorm or rains for a long time condition ), with 175m water level in the reservoir, during the earthquake, with the water level of the reservoir adjusted from 175m to 145m and so on, and produces

    本文針對長江三峽庫區特殊的地質環境與工程實際情況,在充分考慮水對庫岸滑體穩定性影響的前提下,提出了一個適用於長江三峽庫岸滑坡體穩定性分析的綜合分析評價體系,並取得了如下幾個方面具工程實際意義和一定科學研究價值的研究成果: ( 1 )研究結果發現,水的活動是新滑坡形成或古滑坡復活的主要因素,一方面是由於地下水位升高降低了滑坡體的效應力,另一方面是由於地下水的長期浸泡降低滑體及滑帶的力學強度,這兩方面的因素均將直接降低滑坡的穩定性; ( 2 )針對三峽庫區的特殊條件,系統分析了作用於三峽庫區滑坡體上的力系和庫水位在175m與145m變化時滑體條塊的受力變化,從而使對作用於滑坡體上的力系分析更科學、更全面; ( 3 )通過對滑體處于旱季(天然狀態) 、季(暴或長期降狀態) 、 175m庫水位、地震以及庫水位由175m調節下降至145m等各種不同情況的機組合,本文系統地歸納總結出了10種典型計算工況,並具體給出了相應的作用荷載的計算方法,使在庫區岸坡滑體穩定性分析評價時對計算工況選擇及其作用荷載的計算更具規范性; ( 4 )具體運用c + + builder開發了關于滑坡體穩定性綜合分析評價系統,使對滑坡體穩定性分析計算更方便、更準確; ( 5 )將上述滑坡體穩定性綜合分析評價系統應用於重慶市豐都縣名山滑坡穩定性分析的具體事例,分析結果表明,本文所提出滑坡體穩定性綜合分析評價方法對三峽庫區的滑坡穩定性分析是實用可行的。
  12. For colleagues who fare out there in all weather conditions, and those who give their share behind the scene, and others who give their best to uphold service quality, it has been another year of toil and sweat that deserves credit

    香港公務員以提供卓越服務為己任。他們當的風地在戶外執勤的默默地在幕後工作,也的全心全意提供優質服務。同事勤奮實干,無時或怠,實在值得嘉許。
  13. J. cloud height above msl : few 1500 ft sct 3500 ft bkn 8000 ft tempo few cb 800 ft sct 1200 ft bkn 4000 ft k. visibility : 10 km tempo 3000 m in showers, 1500m in thunderstorms l. 0 deg

    四雲量及雲底高度:少雲1500英尺疏雲3500英尺裂雲8000英尺少雲積雲800英尺疏雲1200英尺裂雲4000英尺五能見度: 10公里,時可低至3000米。
  14. Cloudy with occasional rain

    多雲,間中有雨
  15. In the last three days of the month, the rain bands associated with washi brought occasional heavy showers and squally thunderstorms to hong kong

    受天鷹的相關帶影響,香港在本月最後三天大驟及狂風雷暴。
  16. Two of the mesocyclones associated with a supercell storm and a minisupercell storm remained a long period, and accompanied with severe weather, such as hail, damage wind and so on

    產生這些氣旋的風暴一次超級單體風暴和一次小型超級單體風暴,氣旋在這兩次風暴都維持了較長的時,風暴產生了冰雹和雷大風天氣。
  17. Temporarily between 0800 utc and 1200 utc surface wind direction 170 degree south - southeasterly winds ; wind speed 25 knots gusting to 40 knots ; visibility 1000 m in thunderstorm with moderate rain ; scattered cloud at 1000 feet including cumulonimbus cloud and broken cloud at 2000 feet

    在0800 utc至1200 utc之,地面風向為170度東南偏南風,風速25海里小時,陣風達40海里小時能見度在雷暴及和緩為1000米1000尺零散雲層,包括積雲, 2000尺疏鬆雲層
  18. The outcomes show that cultivation measures have the reduction functions of run - off energy and slope sediment production, of which, the action of contour cropping is the maximum and the action is reduced along with the increase of rainfall intensity and surface gradient ; cultivation measures also have a certain correlation on the reduction functions of run - off energy and erosion, in the meanwhile of slope sediment production, it is effected by the factors of soil erosion resistance and scouring resistance

    結果表明:耕作措施對徑流能量及坡面產沙均具削減作用,其等高耕作的作用最大,隨強和地面坡度的增大其作用減弱;耕作措施對徑流能量的削減作用與減蝕作用之一定的相關關系,但坡面產沙同時受土壤抗蝕、抗沖性等因素的影響。
  19. The active trough of low pressure will continue to affect the south china coast tomorrow and the weather is expected to remain unsettled with occasional heavy rain and thunderstorms

    活躍的低壓槽會在明天繼續影響華南沿岸。預料明天天氣仍然不穩定,及雷暴。
  20. The carnival ended on a successful note, despite a slight drizzle. we distributed nearly ten thousand fliers, and visitors requested nearly a thousand sample booklets and magazines. many people asked to learn the convenient method on the spot, and some are anxiously waiting for initiation into the quan yin method

    在綿綿細,嘉年華會圓滿地結束了,我們共發放了近萬張準備,來賓們索取了近千本樣書雜志,也人立刻修習了方便法,其些人則正急切地等待印心,我們真為又靈性朋友加入我們的修行行列而感到欣慰。
分享友人