間宮廣 的英文怎麼說
中文拼音 [jiāngōngguǎng]
間宮廣
英文
hiro mamiya- 間 : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
-
An 18th - century palazzo, recently renovated, situated between st. mark s square and the rialto bridge.
世紀的宮殿,最近重新修建,位於聖馬克廣場和瑞阿爾托橋之間. .The hotel has kinds of guests rooms 102, 4 sets of deluxe suites, 11 sets of business suites, 77 sets of deluxe standard rooms, 6 sets of deluxe single rooms. in the room can look out potala palace which famous all over the world. hotel repast has chinese restaurant, west style restaurant, tea bar, wine bar, 1 vip box, 5 deluxe special boxes, 1 banquet hall which can accommodates more than 200 persons have meal at the same time ; hotel has three kinds large, middle, small scales meeting rooms, mul - function can accommodate 150 persons holding newspaper publish meeting or products popularize meeting and so on. the commercial conference room can hold 40 people and carry on the commercial activity and can offer professional commercial secretary service, honored guest reception room can hold 10 people go on the party of exchange of friendly visits and can offer ideal private space
酒店擁有各類客房102間,其中:豪華套房4套商務套房11套豪華標準間77間商務標間4間豪華單間6間,舉世聞名的布達拉宮在房間內均可眺望酒店餐飲有中餐廳西式簡餐廳茶吧酒廊,其中:貴賓包間1個豪華特色包間5個,宴會廳1個,同時可容納200人用餐酒店設有大中小三種規格的會議室,多功能廳可容納150人進行新聞發布會或產品推廣會等,商務洽談室可容納40人進行商務活動並可提供專業商務秘書服務,貴賓接待室可容納10人進行友好往來聚會並可提供理想的私人空間。During the reign of empire wanli in the ming dynasty, it was introduced into beijing and soon became so popular that it was liked by both the nobles and common people, and that made beijing one of the main places when kunqu opera was performed in
北京從明萬歷年間便成為崑曲藝術的重鎮和中心之一,在宮廷和民間出現了持久的廣泛流播、大紅大紫的局面。According to folktale, as eatly as the tang dynasty, iocal hill people had started to use it as a drink, in the shenzong emperor period in song dynasty, prime minister wang an shi intuoduced it to the loyalty. with its unipe refreshing taste, attractive tea color, taste, raint after - scent and most of all its healthy effect, it soon became favorite of the shenzong emperor and his concubine yu, then of govermment officials of ranks and other loyal concubines in the imperial family. since then, tenglong tea became tribute article to the loyaity and precious drink for ordinary families till today
自唐代始,當地山民普遍以此為茶,據傳宋神宗年間,宰相王安石薦其入宮,其鮮爽清醇的滋味和獨有的廣泛的保健特色,深得神宗和余妃的表睞,隨之滿朝文武和后宮嬪妃竟相飲用。從此,藤茶作為宮廷貢品登堂入室,歷宋元明清千年而不衰。During important ceremonies presided over by the emperor, guards of honour lined up on the square between the meridian gate and the gate of supreme harmony, the largest square in the palace complex
午門與太和門之間的廣場是皇宮內最大的廣場,皇帝舉行大典時在此排列儀仗。While the three gentlemen walked along the piazza de spagni and the via frattina, which led directly between the fiano and rospoli palaces, franz s attention was directed towards the windows of that last palace, for he had not forgotten the signal agreed upon between the man in the mantle and the transtevere peasant
三個人一同下了樓,車夫已得到主人的吩咐,驅車到巴布諾街去了,三位先生就經弗拉鐵那街向愛斯巴廣場走去,這樣,他們就可以從菲亞諾宮和羅勘斯麗宮之間經過。分享友人